Hafiz Aziz Alili - Resulullahovo Preseljenje - перевод текста песни на немецкий

Resulullahovo Preseljenje - Hafiz Aziz Aliliперевод на немецкий




Resulullahovo Preseljenje
Die Himmelsreise des Gesandten
Sada kad nam ti odlaziš,
Nun, da du uns verlässt,
S ovog svijeta, diko naša.
Von dieser Welt, unser Stolz.
Dok te Džibril obilazi,
Während Dschibril dich besucht,
I skup plače oko Arša.
Und der Thron weint, von Tränen schwer.
Pošalji nam zadnje riječi,
Sende uns deine letzten Worte,
Putovođo, devletlijo.
Führer, du Vollkommener.
Koje će nam dušu liječit',
Die unsere Seelen heilen,
Kojima si Ummet grij'o.
Mit denen du die Ummah wärmtest.
Salatullah, Selamullah,
Allahs Segen, Allahs Frieden,
Alejke, ja Resulallah.
Auf dir, o Gesandter Allahs.
Salatullah, Selamullah,
Allahs Segen, Allahs Frieden,
Alejke, ja Habiballah.
Auf dir, o Geliebter Allahs.
Džehennem se razgorio,
Die Hölle brennt in Glut,
Moj Ummete, Moj Ummete.
Meine Ummah, meine Ummah.
A ponoćni crni vihor,
Mitternacht, schwarzer Sturm,
Teške smutnje na vas lete.
Schwere Prüfungen nahen euch.
U Džennetu spominjaše,
Im Paradies gedachtest du,
Skupinu kraj Kevser-vrela.
Der Schar am Kawthar-Quell.
Iz naručja majke naše,
Aus dem Schoß unserer Mutter,
Miris'o je znoj sa čela.
Rann der Schweiß von deiner Stirn.
Još jedanput nasmij'o se,
Noch einmal lächelst du uns zu,
Pa stužio licem bijelim.
Dann erbleicht dein Antlitz.
Tužan zbog nas, sretan što se
Traurig um uns, doch froh darüber,
Gospodaru svome seli.
Dass du zu deinem Herrn wanderst.
Vazda lijep, lijep je i sad,
Immer schön, schön bist du noch,
Kao cvijet kad se budi.
Wie eine Blume, die erwacht.
Dok se zora najtužnija
Während die traurigste Morgenröte,
Tek pomalja, kroz plač rudi.
Sich erst durch Tränen zeigt.





Авторы: Hafiz Aziz Alili


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.