Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resulullahovo Preseljenje
Die Himmelsreise des Gesandten
Sada
kad
nam
ti
odlaziš,
Nun,
da
du
uns
verlässt,
S
ovog
svijeta,
diko
naša.
Von
dieser
Welt,
unser
Stolz.
Dok
te
Džibril
obilazi,
Während
Dschibril
dich
besucht,
I
skup
plače
oko
Arša.
Und
der
Thron
weint,
von
Tränen
schwer.
Pošalji
nam
zadnje
riječi,
Sende
uns
deine
letzten
Worte,
Putovođo,
devletlijo.
Führer,
du
Vollkommener.
Koje
će
nam
dušu
liječit',
Die
unsere
Seelen
heilen,
Kojima
si
Ummet
grij'o.
Mit
denen
du
die
Ummah
wärmtest.
Salatullah,
Selamullah,
Allahs
Segen,
Allahs
Frieden,
Alejke,
ja
Resulallah.
Auf
dir,
o
Gesandter
Allahs.
Salatullah,
Selamullah,
Allahs
Segen,
Allahs
Frieden,
Alejke,
ja
Habiballah.
Auf
dir,
o
Geliebter
Allahs.
Džehennem
se
razgorio,
Die
Hölle
brennt
in
Glut,
Moj
Ummete,
Moj
Ummete.
Meine
Ummah,
meine
Ummah.
A
ponoćni
crni
vihor,
Mitternacht,
schwarzer
Sturm,
Teške
smutnje
na
vas
lete.
Schwere
Prüfungen
nahen
euch.
U
Džennetu
spominjaše,
Im
Paradies
gedachtest
du,
Skupinu
kraj
Kevser-vrela.
Der
Schar
am
Kawthar-Quell.
Iz
naručja
majke
naše,
Aus
dem
Schoß
unserer
Mutter,
Miris'o
je
znoj
sa
čela.
Rann
der
Schweiß
von
deiner
Stirn.
Još
jedanput
nasmij'o
se,
Noch
einmal
lächelst
du
uns
zu,
Pa
stužio
licem
bijelim.
Dann
erbleicht
dein
Antlitz.
Tužan
zbog
nas,
sretan
što
se
Traurig
um
uns,
doch
froh
darüber,
Gospodaru
svome
seli.
Dass
du
zu
deinem
Herrn
wanderst.
Vazda
lijep,
lijep
je
i
sad,
Immer
schön,
schön
bist
du
noch,
Kao
cvijet
kad
se
budi.
Wie
eine
Blume,
die
erwacht.
Dok
se
zora
najtužnija
Während
die
traurigste
Morgenröte,
Tek
pomalja,
kroz
plač
rudi.
Sich
erst
durch
Tränen
zeigt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hafiz Aziz Alili
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.