Haftbefehl feat. Paula Hartmann - Geruch von Koks (feat. Paula Hartmann) - перевод текста песни на русский

Geruch von Koks (feat. Paula Hartmann) - Haftbefehl , Paula Hartmann перевод на русский




Geruch von Koks (feat. Paula Hartmann)
Club fast leer, Nase voll Blut (voll Blut)
Клуб почти пуст, нос полон крови (полный крови)
Stehen uns gegenüber und schreien
Лицом к нам и кричать
Alle schauen, doch keiner wie du (wie du)
Все смотрят, но никто не любит тебя (как ты)
Wir sind mit dem Dreck hier im Reinen
Мы в порядке с грязью здесь
Augen zu, die Arme verschränkt (hmm)
Закрой глаза, скрести руки (хм)
Wand kaputt, hab Schatten geboxt (ah-ah)
Ветер сломался, появились тени (а-а-а)
Welpenschutz, doch ich kann nicht penn'
Приют для щенков, но я не могу разбиться
Ganze Nacht heult 'n Hund in mei'm
Собака воет во мне всю ночь
Ich dacht kurz, ich wär Gott, doch jetzt bin ich Atheist
На мгновение я подумал, что я Бог, но теперь я атеист
Ich trag die Weste weiß, bis es was Helleres gibt
Я ношу жилет белый, пока не появится что-нибудь посветлее.
Komm nicht mehr in den Himmel, außer du hebst mich hoch
Не ходи больше на небеса, если ты не поднимешь меня
Bei wem, der Kleingeld sucht, suche ich Trost
У кого, ища перемен, я ищу утешения
Ich nehme keine Drogen
я не употребляю наркотики
Ich mag nur den Geruch von Koks
Мне просто нравится запах кокаина
Blut tropft auf den Boden
Кровь капает на пол
Nachts an einem Busbahnhof
Ночью на автовокзале
Ich nehme keine Drogen
я не употребляю наркотики
Ich hab nur einma' zu tief Luft geholt
я только один раз глубоко вздохнул
Der grade Weg, er ist verbogen
Прямой путь, он согнут
Ich steh am Rand, wer will mich stoßen?
Я стою на краю, кто хочет меня толкнуть?
Scheiß ma' auf die Villa, die Euros
К черту виллу, евро
Schon als Kind haben wir die Sünden bereut
Еще детьми мы каялись в своих грехах
Verteil Millen vor den Hochhäusern
Раздать Миллена перед небоскребами
Bin immer noch Dope-Boy
Я все еще мальчик-наркоман
In meiner Welt ersetzt Koks Gold
В моем мире кокс заменяет золото
Als sie dachten, dass er sich totsäuft
Когда они думали, что он напивается до смерти
Fick Schlaf, ich will nicht nur bloß träumen
К черту сон, я не хочу просто мечтать
Ich will, dass es groß läuft
Я хочу, чтобы он был большим
Ankratzen da oben an den Wolken
Царапать облака там
Siehst du die Hochhäuser?
Видишь небоскребы?
Während ich Euros an Junkies verteile
Пока я раздаю евро наркоманам
Am Bahnhof Streit
На вокзале спор
Na klar bin ich Deutsch
Конечно я немец
War ma' auf den Adler so stolz
Я так гордился орлом
Wir wurden auf den Straßen verfolgt
Нас преследовали на улицах
Dank schwarzen Haaren wurd man mit den Jahren enttäuscht
Благодаря черным волосам с годами разочаровался
Ich nehme keine Drogen
я не употребляю наркотики
Ich mag nur den Geruch von Koks
Мне просто нравится запах кокаина
Blut tropft auf den Boden
Кровь капает на пол
Nachts an einem Busbahnhof
Ночью на автовокзале
Ich nehme keine Drogen
я не употребляю наркотики
Ich hab nur einma' zu tief Luft geholt
я только один раз глубоко вздохнул
Der grade Weg, er ist verbogen
Прямой путь, он согнут
Ich steh am Rand, wer will mich stoßen? (Okay)
Я стою на краю, кто хочет меня толкнуть? (ХОРОШО)
Hier hat man täglich nach Mutter Sehnsucht
Вот тебе ежедневная тоска по маме
Im Knast zählt man jede Sekunde
В тюрьме каждая секунда на счету
Hier gehst du kaputt
Здесь ты ломаешься
Und die Seele ist futsch
И душа ушла
Manche Mütter beten für ihre Jungs
Некоторые матери молятся за своих мальчиков
Manche Mütter schämen sich für ihre Jungs
Некоторые мамы стыдятся своих мальчиков
Digga, was willst du machen?
Дигга, что ты хочешь сделать?
Probleme und Frust
проблемы и разочарование
Äthergeruch
запах эфира
Chemisch's Schnuff
Табачный табак Chemisch
Schwebt in der Luft
Парит в воздухе
Meine Augen tränen wie Fluss
Мои глаза воды, как река
Reich mir den russischen Wodka
Передай мне русскую водку
Oder ich dreh hier noch durch
Или я все еще буду волноваться здесь
Ich nehme ein'n Schluck
я делаю глоток
Denn meine Seele hat Durst
Потому что моя душа жаждет
Ich nehme keine Drogen
я не употребляю наркотики
Ich mag nur den Geruch von Koks
Мне просто нравится запах кокаина
Blut tropft auf den Boden
Кровь капает на пол
Nachts an einem Busbahnhof
Ночью на автовокзале
Ich nehme keine Drogen
я не употребляю наркотики
Ich hab nur einma' zu tief Luft geholt
я только один раз глубоко вздохнул
Der grade Weg, er ist verbogen
Прямой путь, он согнут
Ich steh am Rand, wer will mich stoßen?
Я стою на краю, кто хочет меня толкнуть?





Авторы: Aykut Anhan, Benjamin Bistram, Paula Hartmann

Haftbefehl feat. Paula Hartmann - Geruch von Koks (feat. Paula Hartmann)
Альбом
Geruch von Koks (feat. Paula Hartmann)
дата релиза
30-11-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.