Текст и перевод песни Haftbefehl, Soufian, DOE, Enemy & Diar - Kalash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
lad
die
Kalashnikow
aus
Moskau,
Kickdown
fahr
los
Diggi
I
load
the
Kalashnikov
from
Moscow,
kick
down,
let's
go
babe
Ich
roll
mit
meinem
Habibi
Ibrahim
Felizi
im
Lamborghini
I
roll
with
my
habibi
Ibrahim
Felizi
in
the
Lamborghini
Turban
um
den
Hals,
zieh
noch
paar
Mal
am
Jibbit
Turban
around
my
neck,
pull
the
jibbit
a
few
more
times
Das
ist
diese
[?]
Brudi,
Nadel
ziehn
und
gib
ihm
This
is
that
[?]
honey,
pull
the
needle
and
give
it
to
him
Kalash,
Kalash
Kalash,
Kalash
AK-47
ich
rasier
dich
Bitch,
jetzt
wird
geballert
AK-47
I'll
shave
you,
bitch,
it's
time
to
shoot
Kalash,
Kalash
Kalash,
Kalash
AK-47
ich
rasier
dich
Bitch,
jetzt
wird
geballert
AK-47
I'll
shave
you,
bitch,
it's
time
to
shoot
AZ
Motherfuck
Choya,
Generation
Azzlack
AZ
Motherfuck
Choya,
Generation
Azzlack
Deutschraps
Sinatra,
ich
fick
dich
nach
unten,
besuch
doch
Mal
Satan,
Stricher
Deutschrap's
Sinatra,
I'll
fuck
you
down,
go
visit
Satan,
bitch
[?]
ich
dreh
durch
[?]
I'm
going
crazy
Alle,
alle
Everybody,
everybody
Ich
spreng
deine
Party
I'm
blowing
up
your
party
Setz
dich
auf
Kalash
und
drück
ab,
Pak
Sit
on
the
Kalash
and
pull
the
trigger,
Pak
Dein
Tag
ist
gekommen,
Chab
Your
day
has
come,
Chab
Überdosis
Shore
verabreicht
vom
Maroc
Shore
overdose
administered
by
the
Maroc
Akho
ich
lass
deine
Mutter
blasen
während
dein
Vater
Fahrkarten
kontrolliert
Akho
I'll
let
your
mother
suck
while
your
father
checks
tickets
AK-Fortyseven,
Bleikugeln
auf
AK-Fortyseven,
lead
bullets
on
Wer
fickt
wem
seine
Mutter?
Who
fucks
whose
mother?
Eine
Rückhand
und
der
Zwerg
fällt
in
Ohnmacht
A
backhand
and
the
dwarf
falls
unconscious
Der
Zwerg
ist
fast
tot
Chab
The
dwarf
is
almost
dead
Chab
Eine
Schelle
aus
der
Hölle
wie
Ong
Bak
A
slap
from
hell
like
Ong
Bak
Ip
Man,
mit
ner
Kalash
in
der
Hand
Ip
Man,
with
a
Kalash
in
hand
Auf
[?]
was
ne
Vorstellung,
krank
On
[?]
what
a
performance,
sick
Drunkenmaster,
Bullettime
[?]
Drunkenmaster,
bullet
time
[?]
Geld
kommt,
Geld
geht,
und
meins
bleibt
Money
comes,
money
goes,
and
mine
stays
Panik,
weil
der
Maroc
die
Szene
fickt
Panic,
because
the
Maroc
fucks
the
scene
Endstufe
SOD
[?]
auf
Heroin
Final
stage
SOD
[?]
on
heroin
Akhe
paar
bechern
bei
Azzlack
Akhe
a
few
drinks
at
Azzlack
Dreh
Digger
dreh,
meine
Kalash
raucht
auch
Gras
Turn
digger
turn,
my
Kalash
smokes
weed
too
Ketama
Hasch
fick
Joints
bauen
mit
OCB
Ketama
Hash
fuck
building
joints
with
OCB
Kiff
kiff
oder
Becksmischen
inhalieren
Smoke
smoke
or
mix
Becks
and
inhale
Scarface
Kartel,
Schmuggel
Kournikova
aus
Russland
nach
OF
Scarface
Cartel,
smuggling
Kournikova
from
Russia
to
OF
Mainhattan
Gang
Kalash
Mainhattan
Gang
Kalash
Kalash,
die
AK
im
Arm
Kalash,
the
AK
in
my
arm
Verdeck
mein
Gesicht
mit
nem
Falestin-Schal
Cover
my
face
with
a
Palestinian
scarf
Eowi
die
Kalash,
der
Marabi
ballert
Eowi
the
Kalash,
the
Marabi
shoots
Denn
jetzt
sind
die
verfickten
Bastarde
dran
Because
now
it's
the
fucking
bastards'
turn
K-K-K-Kalash,
denn
Chabos
macht
klar
K-K-K-Kalash,
because
Chabos
makes
it
clear
Wenn
ich
die
Clip
in
den
Magazinschaft
von
der
Kalashni
ramm
When
I
ram
the
clip
into
the
magazine
of
the
Kalashni
Clack
Clack
die
AK,
sprich
das
letzte
Gebet
Eowa
Azrail
wartet
Clack
Clack
the
AK,
say
the
last
prayer
Eowa
Azrail
is
waiting
Besser
pack
deine
sechs,
sieben
Sachen
und
wechsel
die
Stadt
Better
pack
your
six,
seven
things
and
change
city
Am
Besten
das
Land,
dein
Ende
ist
nah,
weshalb
bist
du
über
diese
Grenze
gegangen?
Best
the
country,
your
end
is
near,
why
did
you
cross
this
border?
Renn
wenn
du
kannst,
verriegel
die
Tür,
schließ
zwei
Mal
ab
mach
Jalousine
runter
Run
if
you
can,
lock
the
door,
lock
it
twice,
lower
the
blinds
Versteck
deinen
Arsch
oder
noch
besser
änder
lieber
deinen
Nachnamen
und
geh
in
Schutzhaft
Hide
your
ass
or
even
better
change
your
last
name
and
go
into
protective
custody
Dein
Tag
ist
gekommen
Mann
für
dich
geh
ich
sofort
in
den
Knast
rein
Chabo
Your
day
has
come
man,
for
you
I'll
go
straight
to
jail
Chabo
Das
ist
kein
Joke,
überleg
dir
schon
Mal
deine
Grabsteingravur
This
is
no
joke,
think
about
your
tombstone
engraving
Fuck
Butterfly,
Fuck
you,
Fuck
Wumme,
Fuck
bis
Kanonenschüsse
fallen
Fuck
Butterfly,
Fuck
you,
Fuck
gun,
Fuck
until
cannon
shots
fall
Driveby
baller
druff,
Kabumm,
solange
bis
mein
Arsch
in
Patronenhülsen
planscht
Driveby
shoot
it
up,
Kabumm,
until
my
ass
is
in
cartridge
cases
Die
Kalash
und
ich,
verbreiten
Panik
wie
ne
Anklageschrift
The
Kalash
and
I
spread
panic
like
an
indictment
Die
Kalash
und
ich,
verbreiten
Panik
wie
ein
Vaterschaftstest
The
Kalash
and
I
spread
panic
like
a
paternity
test
Panik
wie
Amcas
mit
Maske
und
MG
Panic
like
Amcas
with
mask
and
MG
Panik
wie
ne
Razzia
in
City
Panic
like
a
raid
in
the
city
Ich
mach
dass
du
gehst,
K-K-K-K-K-K-Kalashni
lad
nach
und
gib
ihm
I'll
make
you
go,
K-K-K-K-K-K-Kalashni
reload
and
give
it
to
him
Ich
lad
die
Kalashnikow
aus
Moskau,
Kickdown
fahr
los
Diggi
I
load
the
Kalashnikov
from
Moscow,
kick
down,
let's
go
babe
Ich
roll
mit
meinem
Habibi
Ibrahim
Felizi
im
Lamborghini
I
roll
with
my
habibi
Ibrahim
Felizi
in
the
Lamborghini
Turban
um
den
Hals,
zieh
noch
paar
Mal
am
Jibbit
Turban
around
my
neck,
pull
the
jibbit
a
few
more
times
Das
ist
diese
[?]
Brudi,
Nadel
ziehn
und
gib
ihm
This
is
that
[?]
honey,
pull
the
needle
and
give
it
to
him
Kalash,
Kalash
Kalash,
Kalash
AK-47
ich
rasier
dich
Bitch,
jetzt
wird
geballert
AK-47
I'll
shave
you,
bitch,
it's
time
to
shoot
Kalash,
Kalash
Kalash,
Kalash
AK-47
ich
rasier
dich
Bitch,
jetzt
wird
geballert
AK-47
I'll
shave
you,
bitch,
it's
time
to
shoot
Pfft,
Pfft,
noch
ein
Stich
Pfft,
Pfft,
another
stab
Josef
Stalin
ist
wie
Gott
für
mich
Josef
Stalin
is
like
God
to
me
Mikhail
Kalashnikow
weiß
nicht
wer
seine
Waffe
am
Block
vertickt
Mikhail
Kalashnikov
doesn't
know
who
sells
his
gun
on
the
block
Baller
Bang
Bang
Kalash,
also
renn
renn
yallah
Shoot
Bang
Bang
Kalash,
so
run
run
yallah
Sieh
wie
der
Assi
in
die
Menge
ballert
See
how
the
Assi
shoots
into
the
crowd
A
doppelt
Z
lack
packen
Packs
ab,
ticken
exakt
06
Haze
und
challas
A
double
Z
paint
packs
off,
tick
exactly
06
Haze
and
challas
Holla,
Holla,
steig
rein
Akho
und
fahr
Holla,
Holla,
get
in
Akho
and
drive
C,
A,
M,
O
doppel
R,
A
C,
A,
M,
O
double
R,
A
E
zu
dem
N
ist
die
Stimme
des
Volkes
wie
Castro
und
Che
Guevara
E
to
the
N
is
the
voice
of
the
people
like
Castro
and
Che
Guevara
Rah,
rah,
baller
mies,
wie
du
brennst?
Rah,
rah,
shoot
badly,
how
do
you
burn?
Ich
bin
kein
Dulli,
ich
bin
Medizinstudent
I'm
not
a
fool,
I'm
a
medical
student
Wie
du
rennst?
Und
wenn
du
rappst
dass
du
jeden
fickst
will
ich
jetzt
face
to
face
sehen
wie
du
bangst
How
do
you
run?
And
if
you
rap
that
you
fuck
everyone
I
want
to
see
face
to
face
how
you
fear
Schieß
jetzt,
fick
Karma
ich
bin
Monotheist
Shoot
now,
fuck
karma
I'm
a
monotheist
Such
dich
und
pack
dich
da
wo
du
so
bist
Search
for
you
and
grab
you
where
you
are
Hau
in
den
Spiegel
wie
psychisch
Gestörte,
hab
Angst
vor
mir
selbst
wie
ein
[?]phobist
Hit
the
mirror
like
the
mentally
disturbed,
I'm
afraid
of
myself
like
a
[?]phobist
Ah,
leider
kein
Liebeslied
und
kein
Pazifismus
auf
diesem
Beat
Ah,
unfortunately
no
love
song
and
no
pacifism
on
this
beat
Fick
Bush
und
fick
Peace,
ziel
auf
die
Pic
mit
der
Kalashnikow
aus
dem
Kriegsgebiet
Fuck
Bush
and
fuck
Peace,
aim
at
the
pic
with
the
Kalashnikov
from
the
war
zone
Kieferhieb
verteilen
bei
der
Massenschlägerei
Distributing
jawbreakers
at
the
mass
brawl
Fick
die
Richter
so
wie
Capo
und
die
Bundespolizei
Fuck
the
judges
like
Capo
and
the
federal
police
Ich
hab
Butterfly
dabei,
plus
eins
gegen
eins
I
have
Butterfly
with
me,
plus
one
on
one
Du
sagst
leise
tut
mir
Leid
doch
ich
trete
auf
dich
ein
You
say
sorry
quietly
but
I'll
kick
you
Ah,
rappe
und
das
Reich
ist
mein
Ah,
rap
and
the
empire
is
mine
Dicker
0511
lass
die
Neider
sein
Fat
0511
let
the
haters
be
Lak
du
Lutscher
verpiss
dich
sonst
fängst
du
dir
Kicks
Lak
you
sucker
fuck
off
or
you'll
get
kicks
Du
willst
Feature,
sorry,
drei
Mal
Nein!
You
want
features,
sorry,
three
times
no!
Taraab!
Tizni
auf
Kopf
Taraab!
Tizni
on
the
head
Ich
schlag
auf
dich
ein,
was
du
hatest
mein
Ott?
I'll
beat
you
up,
what
did
you
hate
about
my
Ott?
Die
Preise
sind
top
und
die
Kurse
sind
gut
und
der
Kurde
macht
Parra
durch
all
diese
Schmocks
The
prices
are
top
and
the
courses
are
good
and
the
Kurd
makes
Parra
through
all
these
schmocks
Halt
dir
die
Scharfe
an
Kopf,
in
meiner
Welt
holt
man
Waffen
nicht
Cops,
Waffen
nicht
Cops
Hold
the
sharp
to
your
head,
in
my
world
you
don't
get
guns,
not
cops,
guns
not
cops
Fetala,
Fetala
ich
liebe
das
Geld
doch
ich
hasse
den
Job
Fetala,
Fetala
I
love
money
but
I
hate
the
job
Organisation,
nenn
mich
Babo
wie
Capone
Organization,
call
me
Babo
like
Capone
Zeig
die
Scharfe
an
den
Eiern
und
ich
[?]
Show
the
sharp
on
the
balls
and
I
[?]
Bunker
Koka
auf
dem
Klo,
hör
ich
irgendeinen
Ton
spül
ich
alles
runter
Dicker
in
die
Kanalisation
Bunker
coke
on
the
toilet,
if
I
hear
any
sound
I
flush
everything
down
the
drain
dude
Kalashni
geht,
Kalash
wie
Kalash
in
der
YPG
Kalashni
goes,
Kalash
like
Kalash
in
the
YPG
Andale,
andale,
renn
doch
du
Schmock
doch
die
Kugeln
hier
bringen
dich
zum
Stehen
Andale,
andale,
run
you
schmock
but
the
bullets
here
will
bring
you
to
a
standstill
Was
für
Benehmen?
Fick
deine
Mutter,
ich
raste
hier
aus
sagst
du
nicht
was
wir
hören
What
manners?
Fuck
your
mother,
I'm
freaking
out
here
if
you
don't
say
what
we
hear
Dich
verhören,
kuck
wie
alle
empört
sind
Interrogate
you,
look
how
everyone
is
outraged
A
doppel
Z
das
Camp
der
Gestörten
A
double
Z
the
camp
of
the
disturbed
Gespielt
wird
nicht
mit
mir,
frag
Mal
die
Cops
wer
hier
wirklich
regiert
You
don't
play
with
me,
ask
the
cops
who
really
rules
here
Drogen,
Nutten,
Schutzgelderpressung
mit
Schlägern
die
Türken
[?]
Drugs,
hookers,
protection
racketeering
with
thugs
the
Turks
[?]
Sag
wen
willst
du
rippen,
die
Läufer
von
mir
sind
wie
deine
Big
Babos
Tell
me
who
you
want
to
rip
off,
my
runners
are
like
your
big
Babos
Und
auf
ein
Mal
machen
diese
Grillos
mit
zwei
Gramm
von
mir
auf
El
Chapo
And
all
of
a
sudden
these
grillos
with
two
grams
of
me
are
doing
El
Chapo
Warentransfer
und
ich
habe
das
Ott
mit
Goods
transfer
and
I
have
the
Ott
with
me
Neurotoxine
die
seelisch
befliegen
Neurotoxins
that
fly
mentally
2016
ist
Diar
im
Cockpit
2016
Diar
is
in
the
cockpit
Solange
ich
lebe
seht
ihr
kein
Frieden
As
long
as
I
live
you
will
see
no
peace
Ich
lad
die
Kalashnikow
aus
Moskau,
Kickdown
fahr
los
Diggi
I
load
the
Kalashnikov
from
Moscow,
kick
down,
let's
go
babe
Ich
roll
mit
meinem
Habibi
Ibrahim
Felizi
im
Lamborghini
I
roll
with
my
habibi
Ibrahim
Felizi
in
the
Lamborghini
Turban
um
den
Hals,
zieh
noch
paar
Mal
am
Jibbit
Turban
around
my
neck,
pull
the
jibbit
a
few
more
times
Das
ist
diese
[?]
Brudi,
Nadel
ziehn
und
gib
ihm
This
is
that
[?]
honey,
pull
the
needle
and
give
it
to
him
Kalash,
Kalash
Kalash,
Kalash
AK-47
ich
rasier
dich
Bitch,
jetzt
wird
geballert
AK-47
I'll
shave
you,
bitch,
it's
time
to
shoot
Kalash,
Kalash
Kalash,
Kalash
AK-47
ich
rasier
dich
Bitch,
jetzt
wird
geballert
AK-47
I'll
shave
you,
bitch,
it's
time
to
shoot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BENJAMIN BAZZAZIAN, DIAR DAWIE, AYKUT ANHAN, RUBAS SAIDO, BILAL KARROUA, SOUFIAN AMAKRAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.