Текст и перевод песни Haftbefehl, Soufian, DOE, Enemy & Diar - Kalash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
lad
die
Kalashnikow
aus
Moskau,
Kickdown
fahr
los
Diggi
Я
заряжаю
Калашников
из
Москвы,
жму
на
газ,
братан.
Ich
roll
mit
meinem
Habibi
Ibrahim
Felizi
im
Lamborghini
Качусь
со
своим
любимым,
Ибрагимом
Фелизи,
в
Ламборгини.
Turban
um
den
Hals,
zieh
noch
paar
Mal
am
Jibbit
Тюрбан
на
шее,
делаю
еще
пару
затяжек.
Das
ist
diese
[?]
Brudi,
Nadel
ziehn
und
gib
ihm
Это
тот
самый
[?],
братишка,
вытаскивай
иглу
и
дай
ему.
Kalash,
Kalash
Калаш,
Калаш.
AK-47
ich
rasier
dich
Bitch,
jetzt
wird
geballert
АК-47,
я
уничтожу
тебя,
сучка,
сейчас
начнется
пальба.
Kalash,
Kalash
Калаш,
Калаш.
AK-47
ich
rasier
dich
Bitch,
jetzt
wird
geballert
АК-47,
я
уничтожу
тебя,
сучка,
сейчас
начнется
пальба.
AZ
Motherfuck
Choya,
Generation
Azzlack
AZ,
мать
твою,
Чоя,
поколение
Аззлак.
Deutschraps
Sinatra,
ich
fick
dich
nach
unten,
besuch
doch
Mal
Satan,
Stricher
Синaтра
немецкого
рэпа,
я
тебя
уничтожу,
посети
Сатану,
сукин
сын.
[?]
ich
dreh
durch
[?]
я
схожу
с
ума.
Ich
spreng
deine
Party
Я
взорву
твою
вечеринку.
Setz
dich
auf
Kalash
und
drück
ab,
Pak
Садись
на
Калаш
и
стреляй,
чувак.
Dein
Tag
ist
gekommen,
Chab
Твой
день
настал,
хаб.
Überdosis
Shore
verabreicht
vom
Maroc
Передозировка
Шор,
предоставленная
Марокко.
Akho
ich
lass
deine
Mutter
blasen
während
dein
Vater
Fahrkarten
kontrolliert
Ахo,
я
заставлю
твою
мать
сосать,
пока
твой
отец
проверяет
билеты.
AK-Fortyseven,
Bleikugeln
auf
АК-47,
свинцовые
пули
наготове.
Wer
fickt
wem
seine
Mutter?
Кто
чью
мать
трахнет?
Eine
Rückhand
und
der
Zwerg
fällt
in
Ohnmacht
Один
удар,
и
карлик
падает
в
обморок.
Der
Zwerg
ist
fast
tot
Chab
Карлик
почти
мертв,
хаб.
Eine
Schelle
aus
der
Hölle
wie
Ong
Bak
Пощечина
из
ада,
как
Онг
Бак.
Ip
Man,
mit
ner
Kalash
in
der
Hand
Ип
Ман
с
Калашом
в
руке.
Auf
[?]
was
ne
Vorstellung,
krank
На
[?]
какое
представление,
больное.
Drunkenmaster,
Bullettime
[?]
Пьяный
мастер,
замедленное
время
[?].
Geld
kommt,
Geld
geht,
und
meins
bleibt
Деньги
приходят,
деньги
уходят,
а
мои
остаются.
Panik,
weil
der
Maroc
die
Szene
fickt
Паника,
потому
что
Марокко
трахает
сцену.
Endstufe
SOD
[?]
auf
Heroin
Конечная
стадия
SOD
[?]
на
героине.
Akhe
paar
bechern
bei
Azzlack
Ахe,
пара
стаканчиков
у
Аззлак.
Dreh
Digger
dreh,
meine
Kalash
raucht
auch
Gras
Крути,
братан,
крути,
мой
Калаш
тоже
курит
травку.
Ketama
Hasch
fick
Joints
bauen
mit
OCB
Кетама,
гашиш,
крутим
косяки
с
OCB.
Kiff
kiff
oder
Becksmischen
inhalieren
Курим,
курим
или
мешаем
Бекс,
вдыхаем.
Scarface
Kartel,
Schmuggel
Kournikova
aus
Russland
nach
OF
Картель
Scarface,
контрабанда
Курниковой
из
России
в
OF.
Mainhattan
Gang
Kalash
Манхэттенская
банда,
Калаш.
Kalash,
die
AK
im
Arm
Калаш,
АК
в
руке.
Verdeck
mein
Gesicht
mit
nem
Falestin-Schal
Закрываю
лицо
палестинским
шарфом.
Eowi
die
Kalash,
der
Marabi
ballert
Эй,
Калаш,
Мараби
стреляет.
Denn
jetzt
sind
die
verfickten
Bastarde
dran
Потому
что
теперь
очередь
этих
чертовых
ублюдков.
K-K-K-Kalash,
denn
Chabos
macht
klar
К-К-К-Калаш,
потому
что,
парни,
ясно.
Wenn
ich
die
Clip
in
den
Magazinschaft
von
der
Kalashni
ramm
Когда
я
вставляю
магазин
в
Калашников.
Clack
Clack
die
AK,
sprich
das
letzte
Gebet
Eowa
Azrail
wartet
Клац-клац,
АК,
читай
последнюю
молитву,
Эова,
Азраил
ждет.
Besser
pack
deine
sechs,
sieben
Sachen
und
wechsel
die
Stadt
Лучше
собери
свои
шесть-семь
вещей
и
смени
город.
Am
Besten
das
Land,
dein
Ende
ist
nah,
weshalb
bist
du
über
diese
Grenze
gegangen?
Лучше
страну,
твой
конец
близок,
зачем
ты
перешел
эту
границу?
Renn
wenn
du
kannst,
verriegel
die
Tür,
schließ
zwei
Mal
ab
mach
Jalousine
runter
Беги,
если
можешь,
запри
дверь,
дважды
закрой,
опусти
жалюзи.
Versteck
deinen
Arsch
oder
noch
besser
änder
lieber
deinen
Nachnamen
und
geh
in
Schutzhaft
Спрячь
свою
задницу
или,
еще
лучше,
смени
фамилию
и
отправляйся
под
защиту.
Dein
Tag
ist
gekommen
Mann
für
dich
geh
ich
sofort
in
den
Knast
rein
Chabo
Твой
день
настал,
мужик,
ради
тебя
я
сразу
пойду
в
тюрьму,
хаб.
Das
ist
kein
Joke,
überleg
dir
schon
Mal
deine
Grabsteingravur
Это
не
шутка,
подумай
о
своей
надгробной
надписи.
Fuck
Butterfly,
Fuck
you,
Fuck
Wumme,
Fuck
bis
Kanonenschüsse
fallen
На
хер
Butterfly,
на
хер
тебя,
на
хер
пушку,
на
хер
все,
пока
не
упадут
пушечные
ядра.
Driveby
baller
druff,
Kabumm,
solange
bis
mein
Arsch
in
Patronenhülsen
planscht
Стреляю
из
машины,
бабах,
пока
моя
задница
не
будет
плескаться
в
гильзах.
Die
Kalash
und
ich,
verbreiten
Panik
wie
ne
Anklageschrift
Калаш
и
я,
сеем
панику,
как
обвинительное
заключение.
Die
Kalash
und
ich,
verbreiten
Panik
wie
ein
Vaterschaftstest
Калаш
и
я,
сеем
панику,
как
тест
на
отцовство.
Panik
wie
Amcas
mit
Maske
und
MG
Паника,
как
у
спецназа
в
масках
с
пулеметами.
Panik
wie
ne
Razzia
in
City
Паника,
как
от
облавы
в
городе.
Ich
mach
dass
du
gehst,
K-K-K-K-K-K-Kalashni
lad
nach
und
gib
ihm
Я
заставлю
тебя
уйти,
К-К-К-К-К-Калашников,
перезаряжай
и
стреляй.
Ich
lad
die
Kalashnikow
aus
Moskau,
Kickdown
fahr
los
Diggi
Я
заряжаю
Калашников
из
Москвы,
жму
на
газ,
братан.
Ich
roll
mit
meinem
Habibi
Ibrahim
Felizi
im
Lamborghini
Качусь
со
своим
любимым,
Ибрагимом
Фелизи,
в
Ламборгини.
Turban
um
den
Hals,
zieh
noch
paar
Mal
am
Jibbit
Тюрбан
на
шее,
делаю
еще
пару
затяжек.
Das
ist
diese
[?]
Brudi,
Nadel
ziehn
und
gib
ihm
Это
тот
самый
[?],
братишка,
вытаскивай
иглу
и
дай
ему.
Kalash,
Kalash
Калаш,
Калаш.
AK-47
ich
rasier
dich
Bitch,
jetzt
wird
geballert
АК-47,
я
уничтожу
тебя,
сучка,
сейчас
начнется
пальба.
Kalash,
Kalash
Калаш,
Калаш.
AK-47
ich
rasier
dich
Bitch,
jetzt
wird
geballert
АК-47,
я
уничтожу
тебя,
сучка,
сейчас
начнется
пальба.
Pfft,
Pfft,
noch
ein
Stich
Пых,
пых,
еще
один
укол.
Josef
Stalin
ist
wie
Gott
für
mich
Иосиф
Сталин
для
меня
как
Бог.
Mikhail
Kalashnikow
weiß
nicht
wer
seine
Waffe
am
Block
vertickt
Михаил
Калашников
не
знает,
кто
продает
его
оружие
в
квартале.
Baller
Bang
Bang
Kalash,
also
renn
renn
yallah
Стреляю,
бах-бах,
Калаш,
так
что
беги,
беги,
давай.
Sieh
wie
der
Assi
in
die
Menge
ballert
Смотри,
как
этот
чувак
палит
в
толпу.
A
doppelt
Z
lack
packen
Packs
ab,
ticken
exakt
06
Haze
und
challas
Аззлак
пакует
паки,
толкает
ровно
06
Haze
и
чалас.
Holla,
Holla,
steig
rein
Akho
und
fahr
Ало,
ало,
садись,
ахо,
и
поехали.
C,
A,
M,
O
doppel
R,
A
C,
A,
M,
O,
двойное
R,
A.
E
zu
dem
N
ist
die
Stimme
des
Volkes
wie
Castro
und
Che
Guevara
E
к
N
- это
голос
народа,
как
Кастро
и
Че
Гевара.
Rah,
rah,
baller
mies,
wie
du
brennst?
Рах,
рах,
стреляю
хреново,
как
ты
горишь?
Ich
bin
kein
Dulli,
ich
bin
Medizinstudent
Я
не
дурак,
я
студент-медик.
Wie
du
rennst?
Und
wenn
du
rappst
dass
du
jeden
fickst
will
ich
jetzt
face
to
face
sehen
wie
du
bangst
Как
ты
бежишь?
И
если
ты
читаешь
рэп,
что
ты
всех
трахаешь,
я
хочу
увидеть
лицом
к
лицу,
как
ты
трясешься.
Schieß
jetzt,
fick
Karma
ich
bin
Monotheist
Стреляй
сейчас,
к
черту
карму,
я
монотеист.
Such
dich
und
pack
dich
da
wo
du
so
bist
Найду
тебя
и
схвачу
там,
где
ты
есть.
Hau
in
den
Spiegel
wie
psychisch
Gestörte,
hab
Angst
vor
mir
selbst
wie
ein
[?]phobist
Бьюсь
в
зеркало,
как
психически
больной,
боюсь
себя,
как
[?]фоб.
Ah,
leider
kein
Liebeslied
und
kein
Pazifismus
auf
diesem
Beat
Ах,
к
сожалению,
не
песня
о
любви
и
не
пацифизм
на
этом
бите.
Fick
Bush
und
fick
Peace,
ziel
auf
die
Pic
mit
der
Kalashnikow
aus
dem
Kriegsgebiet
К
черту
Буша
и
к
черту
мир,
целься
в
картинку
с
Калашниковым
из
зоны
боевых
действий.
Kieferhieb
verteilen
bei
der
Massenschlägerei
Раздаю
удары
челюстью
в
массовой
драке.
Fick
die
Richter
so
wie
Capo
und
die
Bundespolizei
Трахнуть
судью,
как
Капо
и
федеральную
полицию.
Ich
hab
Butterfly
dabei,
plus
eins
gegen
eins
У
меня
с
собой
Butterfly,
плюс
один
на
один.
Du
sagst
leise
tut
mir
Leid
doch
ich
trete
auf
dich
ein
Ты
тихо
говоришь:
"Извини",
но
я
наступаю
на
тебя.
Ah,
rappe
und
das
Reich
ist
mein
Ах,
читаю
рэп,
и
царство
мое.
Dicker
0511
lass
die
Neider
sein
Толстяк
0511,
оставьте
зависть.
Lak
du
Lutscher
verpiss
dich
sonst
fängst
du
dir
Kicks
Лак,
ты,
лох,
проваливай,
иначе
получишь
пинков.
Du
willst
Feature,
sorry,
drei
Mal
Nein!
Ты
хочешь
фит,
извини,
три
раза
нет!
Taraab!
Tizni
auf
Kopf
Тарааб!
Тизини
на
голове.
Ich
schlag
auf
dich
ein,
was
du
hatest
mein
Ott?
Я
бью
тебя,
что
ты
имел
в
виду,
мой
друг?
Die
Preise
sind
top
und
die
Kurse
sind
gut
und
der
Kurde
macht
Parra
durch
all
diese
Schmocks
Цены
лучшие,
курсы
хорошие,
и
курд
делает
пара
на
всех
этих
лохах.
Halt
dir
die
Scharfe
an
Kopf,
in
meiner
Welt
holt
man
Waffen
nicht
Cops,
Waffen
nicht
Cops
Держи
ствол
у
головы,
в
моем
мире
оружие
достают
не
копы,
оружие
не
копы.
Fetala,
Fetala
ich
liebe
das
Geld
doch
ich
hasse
den
Job
Фетaла,
Фетaла,
я
люблю
деньги,
но
ненавижу
работу.
Organisation,
nenn
mich
Babo
wie
Capone
Организация,
зови
меня
Бабо,
как
Капоне.
Zeig
die
Scharfe
an
den
Eiern
und
ich
[?]
Покажи
ствол
у
яиц,
и
я
[?].
Bunker
Koka
auf
dem
Klo,
hör
ich
irgendeinen
Ton
spül
ich
alles
runter
Dicker
in
die
Kanalisation
Бункер
кокса
в
туалете,
если
я
услышу
какой-либо
звук,
я
все
смою,
братан,
в
канализацию.
Kalashni
geht,
Kalash
wie
Kalash
in
der
YPG
Калашников
работает,
Калаш
как
Калаш
в
YPG.
Andale,
andale,
renn
doch
du
Schmock
doch
die
Kugeln
hier
bringen
dich
zum
Stehen
Андале,
андале,
беги,
ты,
лох,
но
пули
здесь
остановят
тебя.
Was
für
Benehmen?
Fick
deine
Mutter,
ich
raste
hier
aus
sagst
du
nicht
was
wir
hören
Какие
манеры?
Трахну
твою
мать,
я
тут
взрываюсь,
если
ты
не
говоришь
то,
что
мы
слышим.
Dich
verhören,
kuck
wie
alle
empört
sind
Мы
тебя
допросим,
смотри,
как
все
возмущены.
A
doppel
Z
das
Camp
der
Gestörten
Аззлак
- лагерь
безумных.
Gespielt
wird
nicht
mit
mir,
frag
Mal
die
Cops
wer
hier
wirklich
regiert
Со
мной
не
играют,
спроси
копов,
кто
здесь
действительно
правит.
Drogen,
Nutten,
Schutzgelderpressung
mit
Schlägern
die
Türken
[?]
Наркотики,
шлюхи,
вымогательство
с
помощью
громил,
турки
[?].
Sag
wen
willst
du
rippen,
die
Läufer
von
mir
sind
wie
deine
Big
Babos
Скажи,
кого
ты
хочешь
убить,
мои
бегуны
как
твои
большие
папы.
Und
auf
ein
Mal
machen
diese
Grillos
mit
zwei
Gramm
von
mir
auf
El
Chapo
И
вдруг
эти
цыпочки
с
двумя
граммами
от
меня
строят
из
себя
Эль
Чапо.
Warentransfer
und
ich
habe
das
Ott
mit
Передача
товара,
и
у
меня
есть
друг
с.
Neurotoxine
die
seelisch
befliegen
Нейротоксинами,
которые
влияют
на
душу.
2016
ist
Diar
im
Cockpit
2016,
Диар
в
кабине.
Solange
ich
lebe
seht
ihr
kein
Frieden
Пока
я
жив,
вы
не
увидите
мира.
Ich
lad
die
Kalashnikow
aus
Moskau,
Kickdown
fahr
los
Diggi
Я
заряжаю
Калашников
из
Москвы,
жму
на
газ,
братан.
Ich
roll
mit
meinem
Habibi
Ibrahim
Felizi
im
Lamborghini
Качусь
со
своим
любимым,
Ибрагимом
Фелизи,
в
Ламборгини.
Turban
um
den
Hals,
zieh
noch
paar
Mal
am
Jibbit
Тюрбан
на
шее,
делаю
еще
пару
затяжек.
Das
ist
diese
[?]
Brudi,
Nadel
ziehn
und
gib
ihm
Это
тот
самый
[?],
братишка,
вытаскивай
иглу
и
дай
ему.
Kalash,
Kalash
Калаш,
Калаш.
AK-47
ich
rasier
dich
Bitch,
jetzt
wird
geballert
АК-47,
я
уничтожу
тебя,
сучка,
сейчас
начнется
пальба.
Kalash,
Kalash
Калаш,
Калаш.
AK-47
ich
rasier
dich
Bitch,
jetzt
wird
geballert
АК-47,
я
уничтожу
тебя,
сучка,
сейчас
начнется
пальба.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BENJAMIN BAZZAZIAN, DIAR DAWIE, AYKUT ANHAN, RUBAS SAIDO, BILAL KARROUA, SOUFIAN AMAKRAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.