Haftbefehl, Soufian, DOE, Enemy & Diar - Kalash - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Haftbefehl, Soufian, DOE, Enemy & Diar - Kalash




Kalash
Калаш
Ich lad die Kalashnikow aus Moskau, Kickdown fahr los Diggi
Я заряжаю Калашников из Москвы, жму на газ, братан.
Ich roll mit meinem Habibi Ibrahim Felizi im Lamborghini
Качусь со своим любимым, Ибрагимом Фелизи, в Ламборгини.
Turban um den Hals, zieh noch paar Mal am Jibbit
Тюрбан на шее, делаю еще пару затяжек.
Das ist diese [?] Brudi, Nadel ziehn und gib ihm
Это тот самый [?], братишка, вытаскивай иглу и дай ему.
Kalash, Kalash
Калаш, Калаш.
AK-47 ich rasier dich Bitch, jetzt wird geballert
АК-47, я уничтожу тебя, сучка, сейчас начнется пальба.
Kalash, Kalash
Калаш, Калаш.
AK-47 ich rasier dich Bitch, jetzt wird geballert
АК-47, я уничтожу тебя, сучка, сейчас начнется пальба.
AZ Motherfuck Choya, Generation Azzlack
AZ, мать твою, Чоя, поколение Аззлак.
Deutschraps Sinatra, ich fick dich nach unten, besuch doch Mal Satan, Stricher
Синaтра немецкого рэпа, я тебя уничтожу, посети Сатану, сукин сын.
[?] ich dreh durch
[?] я схожу с ума.
Alle, alle
Все, все.
Ich spreng deine Party
Я взорву твою вечеринку.
Setz dich auf Kalash und drück ab, Pak
Садись на Калаш и стреляй, чувак.
Dein Tag ist gekommen, Chab
Твой день настал, хаб.
Überdosis Shore verabreicht vom Maroc
Передозировка Шор, предоставленная Марокко.
Akho ich lass deine Mutter blasen während dein Vater Fahrkarten kontrolliert
Ахo, я заставлю твою мать сосать, пока твой отец проверяет билеты.
AK-Fortyseven, Bleikugeln auf
АК-47, свинцовые пули наготове.
Wer fickt wem seine Mutter?
Кто чью мать трахнет?
Eine Rückhand und der Zwerg fällt in Ohnmacht
Один удар, и карлик падает в обморок.
Der Zwerg ist fast tot Chab
Карлик почти мертв, хаб.
Eine Schelle aus der Hölle wie Ong Bak
Пощечина из ада, как Онг Бак.
Ip Man, mit ner Kalash in der Hand
Ип Ман с Калашом в руке.
Auf [?] was ne Vorstellung, krank
На [?] какое представление, больное.
Drunkenmaster, Bullettime [?]
Пьяный мастер, замедленное время [?].
Geld kommt, Geld geht, und meins bleibt
Деньги приходят, деньги уходят, а мои остаются.
Panik, weil der Maroc die Szene fickt
Паника, потому что Марокко трахает сцену.
Endstufe SOD [?] auf Heroin
Конечная стадия SOD [?] на героине.
Akhe paar bechern bei Azzlack
Ахe, пара стаканчиков у Аззлак.
Dreh Digger dreh, meine Kalash raucht auch Gras
Крути, братан, крути, мой Калаш тоже курит травку.
Ketama Hasch fick Joints bauen mit OCB
Кетама, гашиш, крутим косяки с OCB.
Kiff kiff oder Becksmischen inhalieren
Курим, курим или мешаем Бекс, вдыхаем.
Scarface Kartel, Schmuggel Kournikova aus Russland nach OF
Картель Scarface, контрабанда Курниковой из России в OF.
Mainhattan Gang Kalash
Манхэттенская банда, Калаш.
Kalash, die AK im Arm
Калаш, АК в руке.
Verdeck mein Gesicht mit nem Falestin-Schal
Закрываю лицо палестинским шарфом.
Eowi die Kalash, der Marabi ballert
Эй, Калаш, Мараби стреляет.
Denn jetzt sind die verfickten Bastarde dran
Потому что теперь очередь этих чертовых ублюдков.
K-K-K-Kalash, denn Chabos macht klar
К-К-К-Калаш, потому что, парни, ясно.
Wenn ich die Clip in den Magazinschaft von der Kalashni ramm
Когда я вставляю магазин в Калашников.
Clack Clack die AK, sprich das letzte Gebet Eowa Azrail wartet
Клац-клац, АК, читай последнюю молитву, Эова, Азраил ждет.
Besser pack deine sechs, sieben Sachen und wechsel die Stadt
Лучше собери свои шесть-семь вещей и смени город.
Am Besten das Land, dein Ende ist nah, weshalb bist du über diese Grenze gegangen?
Лучше страну, твой конец близок, зачем ты перешел эту границу?
Renn wenn du kannst, verriegel die Tür, schließ zwei Mal ab mach Jalousine runter
Беги, если можешь, запри дверь, дважды закрой, опусти жалюзи.
Versteck deinen Arsch oder noch besser änder lieber deinen Nachnamen und geh in Schutzhaft
Спрячь свою задницу или, еще лучше, смени фамилию и отправляйся под защиту.
Dein Tag ist gekommen Mann für dich geh ich sofort in den Knast rein Chabo
Твой день настал, мужик, ради тебя я сразу пойду в тюрьму, хаб.
Das ist kein Joke, überleg dir schon Mal deine Grabsteingravur
Это не шутка, подумай о своей надгробной надписи.
Fuck Butterfly, Fuck you, Fuck Wumme, Fuck bis Kanonenschüsse fallen
На хер Butterfly, на хер тебя, на хер пушку, на хер все, пока не упадут пушечные ядра.
Driveby baller druff, Kabumm, solange bis mein Arsch in Patronenhülsen planscht
Стреляю из машины, бабах, пока моя задница не будет плескаться в гильзах.
Die Kalash und ich, verbreiten Panik wie ne Anklageschrift
Калаш и я, сеем панику, как обвинительное заключение.
Die Kalash und ich, verbreiten Panik wie ein Vaterschaftstest
Калаш и я, сеем панику, как тест на отцовство.
Panik wie Amcas mit Maske und MG
Паника, как у спецназа в масках с пулеметами.
Panik wie ne Razzia in City
Паника, как от облавы в городе.
Ich mach dass du gehst, K-K-K-K-K-K-Kalashni lad nach und gib ihm
Я заставлю тебя уйти, К-К-К-К-К-Калашников, перезаряжай и стреляй.
Ich lad die Kalashnikow aus Moskau, Kickdown fahr los Diggi
Я заряжаю Калашников из Москвы, жму на газ, братан.
Ich roll mit meinem Habibi Ibrahim Felizi im Lamborghini
Качусь со своим любимым, Ибрагимом Фелизи, в Ламборгини.
Turban um den Hals, zieh noch paar Mal am Jibbit
Тюрбан на шее, делаю еще пару затяжек.
Das ist diese [?] Brudi, Nadel ziehn und gib ihm
Это тот самый [?], братишка, вытаскивай иглу и дай ему.
Kalash, Kalash
Калаш, Калаш.
AK-47 ich rasier dich Bitch, jetzt wird geballert
АК-47, я уничтожу тебя, сучка, сейчас начнется пальба.
Kalash, Kalash
Калаш, Калаш.
AK-47 ich rasier dich Bitch, jetzt wird geballert
АК-47, я уничтожу тебя, сучка, сейчас начнется пальба.
Pfft, Pfft, noch ein Stich
Пых, пых, еще один укол.
Josef Stalin ist wie Gott für mich
Иосиф Сталин для меня как Бог.
Mikhail Kalashnikow weiß nicht wer seine Waffe am Block vertickt
Михаил Калашников не знает, кто продает его оружие в квартале.
Baller Bang Bang Kalash, also renn renn yallah
Стреляю, бах-бах, Калаш, так что беги, беги, давай.
Sieh wie der Assi in die Menge ballert
Смотри, как этот чувак палит в толпу.
A doppelt Z lack packen Packs ab, ticken exakt 06 Haze und challas
Аззлак пакует паки, толкает ровно 06 Haze и чалас.
Holla, Holla, steig rein Akho und fahr
Ало, ало, садись, ахо, и поехали.
C, A, M, O doppel R, A
C, A, M, O, двойное R, A.
E zu dem N ist die Stimme des Volkes wie Castro und Che Guevara
E к N - это голос народа, как Кастро и Че Гевара.
Rah, rah, baller mies, wie du brennst?
Рах, рах, стреляю хреново, как ты горишь?
Ich bin kein Dulli, ich bin Medizinstudent
Я не дурак, я студент-медик.
Wie du rennst? Und wenn du rappst dass du jeden fickst will ich jetzt face to face sehen wie du bangst
Как ты бежишь? И если ты читаешь рэп, что ты всех трахаешь, я хочу увидеть лицом к лицу, как ты трясешься.
Schieß jetzt, fick Karma ich bin Monotheist
Стреляй сейчас, к черту карму, я монотеист.
Such dich und pack dich da wo du so bist
Найду тебя и схвачу там, где ты есть.
Hau in den Spiegel wie psychisch Gestörte, hab Angst vor mir selbst wie ein [?]phobist
Бьюсь в зеркало, как психически больной, боюсь себя, как [?]фоб.
Ah, leider kein Liebeslied und kein Pazifismus auf diesem Beat
Ах, к сожалению, не песня о любви и не пацифизм на этом бите.
Fick Bush und fick Peace, ziel auf die Pic mit der Kalashnikow aus dem Kriegsgebiet
К черту Буша и к черту мир, целься в картинку с Калашниковым из зоны боевых действий.
Kieferhieb verteilen bei der Massenschlägerei
Раздаю удары челюстью в массовой драке.
Fick die Richter so wie Capo und die Bundespolizei
Трахнуть судью, как Капо и федеральную полицию.
Ich hab Butterfly dabei, plus eins gegen eins
У меня с собой Butterfly, плюс один на один.
Du sagst leise tut mir Leid doch ich trete auf dich ein
Ты тихо говоришь: "Извини", но я наступаю на тебя.
Ah, rappe und das Reich ist mein
Ах, читаю рэп, и царство мое.
Dicker 0511 lass die Neider sein
Толстяк 0511, оставьте зависть.
Lak du Lutscher verpiss dich sonst fängst du dir Kicks
Лак, ты, лох, проваливай, иначе получишь пинков.
Du willst Feature, sorry, drei Mal Nein!
Ты хочешь фит, извини, три раза нет!
Taraab! Tizni auf Kopf
Тарааб! Тизини на голове.
Ich schlag auf dich ein, was du hatest mein Ott?
Я бью тебя, что ты имел в виду, мой друг?
Die Preise sind top und die Kurse sind gut und der Kurde macht Parra durch all diese Schmocks
Цены лучшие, курсы хорошие, и курд делает пара на всех этих лохах.
Halt dir die Scharfe an Kopf, in meiner Welt holt man Waffen nicht Cops, Waffen nicht Cops
Держи ствол у головы, в моем мире оружие достают не копы, оружие не копы.
Fetala, Fetala ich liebe das Geld doch ich hasse den Job
Фетaла, Фетaла, я люблю деньги, но ненавижу работу.
Organisation, nenn mich Babo wie Capone
Организация, зови меня Бабо, как Капоне.
Zeig die Scharfe an den Eiern und ich [?]
Покажи ствол у яиц, и я [?].
Bunker Koka auf dem Klo, hör ich irgendeinen Ton spül ich alles runter Dicker in die Kanalisation
Бункер кокса в туалете, если я услышу какой-либо звук, я все смою, братан, в канализацию.
Kalashni geht, Kalash wie Kalash in der YPG
Калашников работает, Калаш как Калаш в YPG.
Andale, andale, renn doch du Schmock doch die Kugeln hier bringen dich zum Stehen
Андале, андале, беги, ты, лох, но пули здесь остановят тебя.
Was für Benehmen? Fick deine Mutter, ich raste hier aus sagst du nicht was wir hören
Какие манеры? Трахну твою мать, я тут взрываюсь, если ты не говоришь то, что мы слышим.
Dich verhören, kuck wie alle empört sind
Мы тебя допросим, смотри, как все возмущены.
A doppel Z das Camp der Gestörten
Аззлак - лагерь безумных.
Gespielt wird nicht mit mir, frag Mal die Cops wer hier wirklich regiert
Со мной не играют, спроси копов, кто здесь действительно правит.
Drogen, Nutten, Schutzgelderpressung mit Schlägern die Türken [?]
Наркотики, шлюхи, вымогательство с помощью громил, турки [?].
Sag wen willst du rippen, die Läufer von mir sind wie deine Big Babos
Скажи, кого ты хочешь убить, мои бегуны как твои большие папы.
Und auf ein Mal machen diese Grillos mit zwei Gramm von mir auf El Chapo
И вдруг эти цыпочки с двумя граммами от меня строят из себя Эль Чапо.
Warentransfer und ich habe das Ott mit
Передача товара, и у меня есть друг с.
Neurotoxine die seelisch befliegen
Нейротоксинами, которые влияют на душу.
2016 ist Diar im Cockpit
2016, Диар в кабине.
Solange ich lebe seht ihr kein Frieden
Пока я жив, вы не увидите мира.
Ich lad die Kalashnikow aus Moskau, Kickdown fahr los Diggi
Я заряжаю Калашников из Москвы, жму на газ, братан.
Ich roll mit meinem Habibi Ibrahim Felizi im Lamborghini
Качусь со своим любимым, Ибрагимом Фелизи, в Ламборгини.
Turban um den Hals, zieh noch paar Mal am Jibbit
Тюрбан на шее, делаю еще пару затяжек.
Das ist diese [?] Brudi, Nadel ziehn und gib ihm
Это тот самый [?], братишка, вытаскивай иглу и дай ему.
Kalash, Kalash
Калаш, Калаш.
AK-47 ich rasier dich Bitch, jetzt wird geballert
АК-47, я уничтожу тебя, сучка, сейчас начнется пальба.
Kalash, Kalash
Калаш, Калаш.
AK-47 ich rasier dich Bitch, jetzt wird geballert
АК-47, я уничтожу тебя, сучка, сейчас начнется пальба.





Авторы: BENJAMIN BAZZAZIAN, DIAR DAWIE, AYKUT ANHAN, RUBAS SAIDO, BILAL KARROUA, SOUFIAN AMAKRAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.