Текст и перевод песни Haftbefehl feat. Ufo361 - Trapking
Ey,
okay,
check!
Yo,
okay,
check
it!
Trapking,
immer
noch
Trap
king,
still
at
the
top
Verballer'
30k
in
der
Woche
Blowin'
30k
a
week
Seit
"Julius
Cesar"
tragen
alle
Ketten
und
Rolis
Since
"Julius
Cesar",
everyone's
rockin'
chains
and
Rolexes
Ich
bin
der
Boss,
immer
noch
I'm
the
boss,
still
callin'
the
shots
30k
am
Hals
häng'n
30k
hangin'
around
my
neck
Plötzlich
legt
ihr
Penner
euer
Silber
ab
Suddenly
you
bums
ditch
your
silver
Ein
Satz
in
meiner
Hook
löst
zehn
Jahre
Deutschrap-Image
ab
(Ah)
One
line
in
my
hook
erases
ten
years
of
Deutschrap
image
(Ah)
(Azzlack,
Chabos,
Babos)
(Azzlack,
Chabos,
Babos)
Ich
komme
und
hustle
dabei
und
verlang'
noch
hundert
Mio
I
come
and
hustle,
still
demanding
a
hundred
mil
(Az-Az-Azzlack,
che)
(Az-Az-Azzlack,
che)
Sie
lieben
den
Film,
doch
schaffen's
nicht
in
unser
Kino
They
love
the
movie,
but
can't
make
it
to
our
cinema
(Azzlack,
Chabos,
Babos)
(Azzlack,
Chabos,
Babos)
Ich
komme
und
hustle
dabei
und
verlang'
noch
hundert
Mio
I
come
and
hustle,
still
demanding
a
hundred
mil
(Az-Az-Azzlack,
che)
(Az-Az-Azzlack,
che)
Sie
lieben
den
Film,
doch
schaffen's
nicht
in
unser
Kino
They
love
the
movie,
but
can't
make
it
to
our
cinema
Trapking
(Trapking),
immer
noch
(Ja)
Trap
king
(Trap
king),
still
reignin'
(Yeah)
Verballer'
tausend
Gramm
in
der
Woche
(Huh)
Blowin'
a
thousand
grams
a
week
(Huh)
Seit
"VVS"
tragen
alle
jetzt
Diamonds
und
Watches
Since
"VVS",
everyone's
wearin'
diamonds
and
watches
Ich
bin
der
Boss,
immer
noch
(Boss)
I'm
the
boss,
still
in
charge
(Boss)
Follow
me,
follow
me
(Follow
me)
Follow
me,
follow
me
(Follow
me)
Sie
kleben
an
uns,
so
wie
Kaugummis
(Ja)
They
stickin'
to
us
like
chewing
gum
(Yeah)
Ihr
seid
alle
Snitches,
vertrau'
ihn'n
nie
Y'all
snitches,
don't
trust
'em
Nein,
euer
Schmuck,
eure
Autos
nur
Schauspiel
(Öh)
Nah,
your
jewelry,
your
cars
are
just
for
show
(Uh)
Neben
mir
geht
direkt
euer
Schimmern
aus
(Ja)
Next
to
me,
your
sparkle
fades
away
(Yeah)
Kommt
nicht
zu
mir,
wenn
du
Silber
brauchst
(Komm
nicht
zu
mir)
Don't
come
to
me
if
you
need
silver
(Don't
come
to
me)
Kommt
lieber
nicht,
wenn
ihr
Action
wollt
(Huh)
Better
not
come
if
you
want
action
(Huh)
Hafti,
ja,
lass
mal
die
Killer
raus
(Pah,
pah,
pah)
Hafti,
yeah,
let
the
killers
loose
(Pah,
pah,
pah)
Ja,
so
viel
Drip
um
mein'n
Hals
um
mein'n
Wrist
Yeah,
so
much
drip
around
my
neck
and
wrist
So
viel
Ice,
ja,
ich
seh'
wie
der
Winter
aus
(Drip)
So
much
ice,
yeah,
I
look
like
winter
(Drip)
Fish-Scale
auf
dem
Tisch
(Ja)
Fish-scale
on
the
table
(Yeah)
Was
für
Silvester?
Dicka,
wir
sind
immer
drauf
(Uh-ouh)
What
New
Year's
Eve?
Dicka,
we
always
lit
(Uh-oh)
(Azzlack,
Chabos,
Babos)
(Azzlack,
Chabos,
Babos)
Ich
komme
und
hustle
dabei
und
verlang'
noch
hundert
Mio
I
come
and
hustle,
still
demanding
a
hundred
mil
(Az-Az-Azzlack,
che)
(Az-Az-Azzlack,
che)
Sie
lieben
den
Film,
doch
schaffen's
nicht
in
unser
Kino
They
love
the
movie,
but
can't
make
it
to
our
cinema
(Azzlack,
Chabos,
Babos)
(Azzlack,
Chabos,
Babos)
Ich
komme
und
hustle
dabei
und
verlang'
noch
hundert
Mio
I
come
and
hustle,
still
demanding
a
hundred
mil
(Az-Az-Azzlack,
che)
(Az-Az-Azzlack,
che)
Fans
meinen,
meine
Zeit
ist
um,
urteilen
nach
Instagram-Likes
und
so
Fans
think
my
time
is
up,
judgin'
by
Instagram
likes
and
all
that
Rapper
schweigen
– Aykut
tot,
bis
mein
nächstes
Album
kommt
Rappers
silent
– Aykut
dead,
till
my
next
album
drops
Dein
Idol
ist
mein
Sohn,
während
du
meinst,
ich
sei
tot
Your
idol
is
my
son,
while
you
think
I'm
dead
Genieß'
ich
das
Szenario,
I
enjoy
the
scenario,
Wieder
100k
gehyped
durch
Stimme,
mit
mei'm
Flow
Another
100k
hyped
by
my
voice,
with
my
flow
Alzheimer-Generation
(Ja),
doch
das,
was
sie
vergaßen:
Alzheimer
generation
(Yeah),
but
what
they
forgot
is:
Ich
hab'
die
Sprache
verändert
in
I
changed
the
language
in
Diesem
Land,
lan,
fick
Hip-Hop
(Wouh)
This
country,
lan,
fuck
hip-hop
(Wouh)
War
ein
YouTube-Phänomen,
hängt
Platin
an
der
Wand
(Tzz)
Was
a
YouTube
phenomenon,
platinum
hangin'
on
the
wall
(Tzz)
Parallel
dazu
verändert
sich
dank
mir
der
Duden
in
diesem
Land
Parallel
to
that,
thanks
to
me,
the
dictionary's
changin'
in
this
country
Plötzlich
erinnern
sich
Rapper
an
"Azzlack
Stereotyp"
(Trap)
Suddenly
rappers
rememberin'
"Azzlack
Stereotyp"
(Trap)
Kanackiş-Autotune-Hook,
schon
2011
auf
Melodien
(Trap)
Kanackish-Autotune-hook,
already
on
melodies
in
2011
(Trap)
Damals
flowt
ich
wie
Biggie,
alle
wollten
2Pac
sein
(Öh)
Back
then
I
flowed
like
Biggie,
everyone
wanted
to
be
2Pac
(Uh)
Heute
tanzen
sie
wie
Diddy
und
ich
hab'
mein
Today
they
dancin'
like
Diddy
and
I
got
my
Imperium
wie
Suge
Knight
(Trap,
Trap,
Trap,
Trap)
Empire
like
Suge
Knight
(Trap,
Trap,
Trap,
Trap)
(Azzlack,
Chabos,
Babos)
(Azzlack,
Chabos,
Babos)
Ich
komme
und
hustle
dabei
und
verlang'
noch
hundert
Mio
I
come
and
hustle,
still
demanding
a
hundred
mil
(Az-Az-Azzlack,
che)
(Az-Az-Azzlack,
che)
Sie
lieben
den
Film,
doch
schaffen's
nicht
in
unser
Kino
They
love
the
movie,
but
can't
make
it
to
our
cinema
(Azzlack,
Chabos,
Babos)
(Azzlack,
Chabos,
Babos)
Ich
komme
und
hustle
dabei
und
verlang'
noch
hundert
Mio
I
come
and
hustle,
still
demanding
a
hundred
mil
(Az-Az-Azzlack,
che)
(Az-Az-Azzlack,
che)
(Azzlack,
Chabos,
Babos)
(Azzlack,
Chabos,
Babos)
Ich
komme
und
hustle
dabei
und
verlang'
noch
hundert
Mio
I
come
and
hustle,
still
demanding
a
hundred
mil
(Az-Az-Azzlack,
che)
(Az-Az-Azzlack,
che)
Sie
lieben
den
Film,
doch
schaffen's
nicht
in
unser
Kino
They
love
the
movie,
but
can't
make
it
to
our
cinema
(Azzlack,
Chabos,
Babos)
(Azzlack,
Chabos,
Babos)
Ich
komme
und
hustle
dabei
und
verlang'
noch
hundert
Mio
I
come
and
hustle,
still
demanding
a
hundred
mil
(Az-Az-Azzlack,
che)
(Az-Az-Azzlack,
che)
Sie
lieben
den
Film,
doch
schaffen's
nicht
in
unser
Kino
They
love
the
movie,
but
can't
make
it
to
our
cinema
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ufuk Bayraktar, Benjamin Bazzazian, Aykut Anhan
Альбом
Bolon
дата релиза
11-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.