Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free Palestina
Free Palestina
Ein
rauer
Wind
weht,
es
wird
dunkel
und
kalt
A
harsh
wind
is
blowing,
it
is
getting
dark
and
cold
Er
genießt
nochmal
die
Stille,
bevor
es
knallt
He
enjoys
the
silence
again
before
it
explodes
Er
steht
im
Regen,
Kugeln
fliegen
vorbei
He
stands
in
the
rain,
bullets
flying
past
Die
Steine
in
der
Faust,
gleich
ist
es
vorbei
The
stones
in
his
fist,
it
will
be
over
soon
Er
wird
getroffen,
während
er
ein
Stein
schmeißt
He
is
hit
while
throwing
a
stone
Seine
letzten
Worte
schreit
er
laut:
Freiheit
He
screams
his
last
words
aloud:
Freedom
Wir
schreiben
das
Jahr
2010,
Asien
der
Kontinent
We
are
writing
the
year
2010,
Asia
the
continent
Palestin
der
Tatort,
hör
wie
die
Bombe
fällt
Palestine
the
crime
scene,
listen
to
the
bomb
drop
Von
wegen
Mensch
ist
Mensch
Because
man
is
man
Juden
führen
ein
Krieg
gegen
Moslems
Jews
are
waging
war
against
Muslims
Doch
umgekehrt
auch
Cho,
alles
dreht
sich
um
Geld
But
vice
versa
also
Cho,
everything
revolves
around
money
Ihr
denkt
nur
ans
Abkassieren
und
an
die
Premien
You
only
think
about
cashing
in
and
the
bonuses
Alle
Presidenten
dieser
Welt,
All
the
presidents
of
this
world,
Treffen
sich
auf
ein
Kaffee
und
ne'
Lime
in
Bolivien.
Meet
for
a
coffee
and
a
lime
in
Bolivia.
Alles
Lügen
in
den
Medien
All
lies
in
the
media
Anstatt
euch
drum
zu
kümmern,
fahrt
ihr
lieber
in
die
Ferien.
Instead
of
taking
care
of
it,
you
prefer
to
go
on
vacation.
Während
es
in
Gaza
brennt
While
it
burns
in
Gaza
Und
die
Mutter
ihr
totes
Kind
in
ihren
Armen
hält
And
the
mother
holds
her
dead
child
in
her
arms
Angela
Merkel,
Toni
Blair,
Sakosie
Angela
Merkel,
Tony
Blair,
Sakosie
Shimon
Peres,
Obama
- Ich
sag
Stop
den
Krieg.
Shimon
Peres,
Obama
- I
say
Stop
the
War.
Kannst
du
mich
hören
Israel.
Mensch
ist
Mensch
Can
you
hear
me
Israel.
Man
is
man
Egal
ob
Isaak,
ob
Ismail.
No
matter
if
Isaac,
if
Ismail.
Ich
sag
Free
Palestin
I
say
Free
Palestine
Stoppt
den
Krieg,
Boykott
Israel
Stop
the
war,
boycott
Israel
Ich
sag
Free
Palestin
I
say
Free
Palestine
Stoppt
den
Krieg,
Boykott
Israel
Stop
the
war,
boycott
Israel
Ich
sag
Free
Palestin
I
say
Free
Palestine
Stoppt
den
Krieg,
Boykott
Israel
Stop
the
war,
boycott
Israel
Ich
sag
Free
Palestin
I
say
Free
Palestine
Stoppt
den
Krieg,
Boykott
Israel
Stop
the
war,
boycott
Israel
2010
- Ich
kann
es
nicht
mehr
sehn,
kann
es
nicht
mehr
hörn'
und
kann
es
nicht
verstehn
2010
- I
can't
see
it
anymore,
can't
hear
it
anymore,
and
can't
understand
it
anymore
Abgefuckte
Menschen
drehen
am
Schicksalsrad
Screwed
up
people
are
spinning
the
wheel
of
fortune
Spielen
Gottheit
man,
für
mich
viel
zu
hart
They
play
with
God,
too
hard
for
me
Ich
bin
ein
Patzifist,
ein
Strassenchronist
I
am
a
pacifist,
a
street
chronicler
Der
den
Frieden
hegt
und
pflegt
ohne
list
Who
cherishes
and
cultivates
peace
without
guile
Es
ist
Trist
ohne
den
Frieden
am
Kriegshimmel
It
is
sad
without
peace
in
the
war
sky
Hör
wie
Frauen
und
Kinder
in
El
Gaza
wimmen
Listen
as
women
and
children
swim
in
El
Gaza
Sieh
die
Farbe
des
Schicksals
in
meinem
Augen
schimmern
See
the
color
of
fate
shimmering
in
my
eyes
Steine
gegen
Panzer,
er
will
sein
Feind
bezwingen
Stones
against
tanks,
he
wants
to
conquer
his
enemy
Sein
Leid
durchdringen
und
sein
Weg
bestimmen,
Penetrate
his
suffering
and
determine
his
path,
Um
seine
Heimat
dringen
und
von
Freiheit
singen
To
penetrate
his
homeland
and
sing
of
freedom
Stacheldraht
Klima,
Bomben
und
Hass
giraden
Barbed
wire
climate,
bombs
and
hatred
rotate
Menschen
töten
Menschen
Cho,
in
Gottesnamen
People
kill
people
Cho,
in
the
name
of
God
Das
ist
die
traurige
Seele
im
Nahosten
This
is
the
sad
soul
in
the
Middle
East
Wie
viel
Blut
wird
der
Frieden
noch
kosten?
How
much
blood
will
peace
cost?
Ich
sag
Free
Palestin
I
say
Free
Palestine
Stoppt
den
Krieg,
Boykott
Israel
Stop
the
war,
boycott
Israel
Ich
sag
Free
Palestin
I
say
Free
Palestine
Stoppt
den
Krieg,
Boykott
Israel
Stop
the
war,
boycott
Israel
Ich
sag
Free
Palestin
I
say
Free
Palestine
Stoppt
den
Krieg,
Boykott
Israel
Stop
the
war,
boycott
Israel
Ich
sag
Free
Palestin
I
say
Free
Palestine
Stoppt
den
Krieg,
Boykott
Israel
Stop
the
war,
boycott
Israel
(Ich
stehe
zu
Israel!)
(I
stand
with
Israel!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AYKUT ANHAN, CHAKER CHERIF, ABAZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.