Haftbefehl feat. Chaker - Free Palestina - перевод текста песни на английский

Free Palestina - Haftbefehl feat. Chakerперевод на английский




Free Palestina
Free Palestina
Ein rauer Wind weht, es wird dunkel und kalt
A harsh wind is blowing, it is getting dark and cold
Er genießt nochmal die Stille, bevor es knallt
He enjoys the silence again before it explodes
Er steht im Regen, Kugeln fliegen vorbei
He stands in the rain, bullets flying past
Die Steine in der Faust, gleich ist es vorbei
The stones in his fist, it will be over soon
Er wird getroffen, während er ein Stein schmeißt
He is hit while throwing a stone
Seine letzten Worte schreit er laut: Freiheit
He screams his last words aloud: Freedom
Wir schreiben das Jahr 2010, Asien der Kontinent
We are writing the year 2010, Asia the continent
Palestin der Tatort, hör wie die Bombe fällt
Palestine the crime scene, listen to the bomb drop
Von wegen Mensch ist Mensch
Because man is man
Juden führen ein Krieg gegen Moslems
Jews are waging war against Muslims
Doch umgekehrt auch Cho, alles dreht sich um Geld
But vice versa also Cho, everything revolves around money
Ihr denkt nur ans Abkassieren und an die Premien
You only think about cashing in and the bonuses
Alle Presidenten dieser Welt,
All the presidents of this world,
Treffen sich auf ein Kaffee und ne' Lime in Bolivien.
Meet for a coffee and a lime in Bolivia.
Alles Lügen in den Medien
All lies in the media
Anstatt euch drum zu kümmern, fahrt ihr lieber in die Ferien.
Instead of taking care of it, you prefer to go on vacation.
Während es in Gaza brennt
While it burns in Gaza
Und die Mutter ihr totes Kind in ihren Armen hält
And the mother holds her dead child in her arms
Angela Merkel, Toni Blair, Sakosie
Angela Merkel, Tony Blair, Sakosie
Shimon Peres, Obama - Ich sag Stop den Krieg.
Shimon Peres, Obama - I say Stop the War.
Kannst du mich hören Israel. Mensch ist Mensch
Can you hear me Israel. Man is man
Egal ob Isaak, ob Ismail.
No matter if Isaac, if Ismail.
Ich sag Free Palestin
I say Free Palestine
Stoppt den Krieg, Boykott Israel
Stop the war, boycott Israel
Ich sag Free Palestin
I say Free Palestine
Stoppt den Krieg, Boykott Israel
Stop the war, boycott Israel
Ich sag Free Palestin
I say Free Palestine
Stoppt den Krieg, Boykott Israel
Stop the war, boycott Israel
Ich sag Free Palestin
I say Free Palestine
Stoppt den Krieg, Boykott Israel
Stop the war, boycott Israel
2010 - Ich kann es nicht mehr sehn, kann es nicht mehr hörn' und kann es nicht verstehn
2010 - I can't see it anymore, can't hear it anymore, and can't understand it anymore
Abgefuckte Menschen drehen am Schicksalsrad
Screwed up people are spinning the wheel of fortune
Spielen Gottheit man, für mich viel zu hart
They play with God, too hard for me
Ich bin ein Patzifist, ein Strassenchronist
I am a pacifist, a street chronicler
Der den Frieden hegt und pflegt ohne list
Who cherishes and cultivates peace without guile
Es ist Trist ohne den Frieden am Kriegshimmel
It is sad without peace in the war sky
Hör wie Frauen und Kinder in El Gaza wimmen
Listen as women and children swim in El Gaza
Sieh die Farbe des Schicksals in meinem Augen schimmern
See the color of fate shimmering in my eyes
Steine gegen Panzer, er will sein Feind bezwingen
Stones against tanks, he wants to conquer his enemy
Sein Leid durchdringen und sein Weg bestimmen,
Penetrate his suffering and determine his path,
Um seine Heimat dringen und von Freiheit singen
To penetrate his homeland and sing of freedom
Stacheldraht Klima, Bomben und Hass giraden
Barbed wire climate, bombs and hatred rotate
Menschen töten Menschen Cho, in Gottesnamen
People kill people Cho, in the name of God
Das ist die traurige Seele im Nahosten
This is the sad soul in the Middle East
Wie viel Blut wird der Frieden noch kosten?
How much blood will peace cost?
Ich sag Free Palestin
I say Free Palestine
Stoppt den Krieg, Boykott Israel
Stop the war, boycott Israel
Ich sag Free Palestin
I say Free Palestine
Stoppt den Krieg, Boykott Israel
Stop the war, boycott Israel
Ich sag Free Palestin
I say Free Palestine
Stoppt den Krieg, Boykott Israel
Stop the war, boycott Israel
Ich sag Free Palestin
I say Free Palestine
Stoppt den Krieg, Boykott Israel
Stop the war, boycott Israel
(Ich stehe zu Israel!)
(I stand with Israel!)





Авторы: AYKUT ANHAN, CHAKER CHERIF, ABAZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.