Текст и перевод песни Haftbefehl feat. Jonesmann - Narben bleiben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Narben bleiben
Scars Remain
Schließ
die
Augen,
hör
mir
zu
Bruder
Close
your
eyes,
listen
to
me,
brother
Du
bist
jung
und
gesund
dir
geht's
gut
Cho
ja
You're
young
and
healthy,
you're
doing
well,
damn
yeah
Versuch
mal
das
Leben
zu
schätzen,
immerhin
hast
du
täglich
zu
essen
Try
to
appreciate
life,
after
all,
you
have
food
to
eat
every
day
Ob
Nike
ob
Versace
das
ist
egal,
Kinder
laufen
Barfuss
in
Nigeria
Whether
Nike
or
Versace,
it
doesn't
matter,
children
in
Nigeria
run
barefoot
Geh
zur
Schule,
mach
was
der
Lehrer
sagt
Go
to
school,
do
what
the
teacher
says
Um
Müllmann
zu
werden
brauch
man
real
To
become
a
garbage
man,
you
really
need
Alles
Wahrheit
real,
jeder
Part
jede
Line
jedes
Wort
All
truth
real,
every
part,
every
line,
every
word
High
sein
ist
schön
und
macht
Spaß
Being
high
is
nice
and
fun
Doch
Flügel
können
brechen,
oft
fliegen
Menschen
auf
die
Fresse
But
wings
can
break,
people
often
fall
on
their
faces
Gott
diese
Menschen
schätzen
das
Leben
nicht
God,
these
people
don't
appreciate
life
Vergessen
das
die
Religion
was
schönes
ist
Forgetting
that
religion
is
a
beautiful
thing
Das
Böse
kriegt
auch
dich
in
dieser
scheiß
Welt
Evil
will
get
you
too
in
this
shitty
world
Scheiß
Geld,
Werkzeug
vom
Teufel
Shit
money,
the
devil's
tool
Ich
sah
schlechte
Menschen
in
schönen
Klamotten
I
saw
bad
people
in
nice
clothes
Sah,
gute
Menschen
die
nichts
anhatten
Saw
good
people
who
had
nothing
Tränen
trocknen
aus
mit
der
Zeit
Tears
dry
up
with
time
Wunden
heilen
auch
aber
Narben
sie
bleiben
Wounds
also
heal,
but
scars
they
remain
Ich
sah
schlechte
Menschen
in
schönen
Klamotten
I
saw
bad
people
in
nice
clothes
Sah,
gute
Menschen
die
nichts
anhatten
Saw
good
people
who
had
nothing
Tränen
trocknen
aus
mit
der
Zeit
Tears
dry
up
with
time
Wunden
heilen
auch
aber
Narben
sie
bleiben
Wounds
also
heal,
but
scars
they
remain
Ich
hab
mir
wirklich
viel
gelehrt,
ich
war
noch
high
von
der
Musik
I've
learned
a
lot
from
myself,
I
was
still
high
from
the
music
Heut'
kriech
ich
auf
allen
Vieren
und
bin
einfach
nur
deprimiert
Today
I'm
crawling
on
all
fours
and
just
depressed
Deswegen
spreche
ich
mit
dir,
appelliere
an
deinen
Verstand
That's
why
I'm
talking
to
you,
appealing
to
your
mind
Du
willst
absteigen
ohne
Durchblick
und
verlieren
in
diesem
Land
You
want
to
get
off
without
insight
and
lose
in
this
country
Ohne
genug
Schule
im
Kopf
die
Ziele
erreichen
kann
nur
der,
Without
enough
school
in
your
head,
only
those
who
can
reach
their
goals
Der
für
seine
Familie
sorgt
Junge
der
ist'n
Mann
Who
takes
care
of
his
family,
son,
he's
a
man
Du
willst
Rapstar
werden,
wir
haben
kein
Geld
in
der
Tasche
You
want
to
be
a
rap
star,
we
have
no
money
in
our
pockets
Du
willst
Drogen
schieben,
geklatscht
und
gerippt
werden
wie
ein
Affe?
You
want
to
push
drugs,
get
slapped
around
and
ripped
off
like
a
monkey?
Dank
Gott
du
bist
gesund,
du
könntest
sinnvolles
erschaffen
Thank
God
you're
healthy,
you
could
create
something
meaningful
Und
alles
was
dich
zu
Straße
führt
Junge
ist
von
den
Ratten
And
everything
that
leads
you
to
the
street,
son,
is
from
the
rats
Wie
soll
deine
Fam.
Deine
Kinder
dich
irgendwann
mal
respektieren
How
should
your
family,
your
children
ever
respect
you
Wenn
du
nicht
anfängst
einfach
nur
den
Menschen
in
dir
zu
reflektieren
If
you
don't
just
start
reflecting
on
the
person
inside
you
Für
Liebe
zu
demonstrieren,
ey
vieles
wird
besser
hier
To
demonstrate
love,
hey
a
lot
will
get
better
here
Mach
was
gutes
aus
deinem
Leben,
ey
d'iss
die
Message
hier
Make
something
good
out
of
your
life,
hey
that's
the
message
here
Abhängen,
Drogen
nehmen,
dumm
sein
das
ist
nicht
gesund
Hanging
out,
taking
drugs,
being
stupid
is
not
healthy
Verschwende
keine
Zeit
deine
Zukunft
bleibt
Mittelpunkt!
Don't
waste
time,
your
future
remains
the
focus!
Ich
sah
schlechte
Menschen
in
schönen
Klamotten
I
saw
bad
people
in
nice
clothes
Sah,
gute
Menschen
die
nichts
anhatten
Saw
good
people
who
had
nothing
Tränen
trocknen
aus
mit
der
Zeit
Tears
dry
up
with
time
Wunden
heilen
auch
aber
Narben
sie
bleiben
Wounds
also
heal,
but
scars
they
remain
Ich
sah
schlechte
Menschen
in
schönen
Klamotten
I
saw
bad
people
in
nice
clothes
Sah,
gute
Menschen
die
nichts
anhatten
Saw
good
people
who
had
nothing
Tränen
trocknen
aus
mit
der
Zeit
Tears
dry
up
with
time
Wunden
heilen
auch
aber
Narben
sie
bleiben
Wounds
also
heal,
but
scars
they
remain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SAMSON JONES, KD-BEATZ, AYKUT ANHAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.