Текст и перевод песни Haftbefehl feat. Kollegah & Farid Bang - Rotlicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hauptbahnhof
Frankfurt,
Rotlichtmilieu
Frankfurt
central
station,
red
light
district
Wo
an
jeder
Ecke
ein
Koksticker
steht
Where
there's
a
coke
sticker
on
every
corner
Hells
werden
mehr
und
interationaler
Hells
Angels
are
growing
and
becoming
more
international
Kurden,
Türken,
Jugos
und
Albaner
Kurds,
Turks,
Yugos
and
Albanians
Schlampen
import,
Polinnen
Latinas
Imported
sluts,
Polish
Latinas
Hauptsache
Frischfleisch,
fleißig
und
verdient
was
The
main
thing
is
fresh
meat,
hardworking
and
making
money
Geld
is
das
an
was
die
Zuhälter
denken
Money
is
what
the
pimps
think
about
Und
Frauen
nach
Auswahl
wie
im
Hugh
Hefner
Mansion
And
women
by
choice
like
in
the
Hugh
Hefner
Mansion
Steine
sticken,
schnell,
Geld,
Spielo,
Jackpot
Sticking
stones,
fast,
money,
casino,
jackpot
Der
Marokk
dealt
die
Crackrocks
vor
dem
Sexshop
The
Moroccan
deals
crack
rocks
in
front
of
the
sex
shop
Frankfurt
ist
ne
Drecksstadt,
genau
so
wie
Offenbach
Frankfurt
is
a
dirty
city,
just
like
Offenbach
Guck
wo
du
bleibst
hier
im
Drecksloch
Watch
where
you
stay
here
in
this
shithole
Rechtsanwälte,
Ärzte,
Richter
Lawyers,
doctors,
judges
Kommen
nach
Feierabend
für
ein
Fick
her
Come
here
after
work
for
a
fuck
Junkies,
Fixer
- spritzen
vor
Ort,
sind
krank
Junkies,
fixers
- injecting
on
the
spot,
they're
sick
Und
werden
gejagt
vom
Ordungsamt
And
are
being
chased
by
the
public
order
office
Taunus,
Kaiserstraße
Rotlichtmilieu
Taunus,
Kaiserstraße
red
light
district
Saunaclubs,
Thaimassagen
im
Rotlichtmilieu
Sauna
clubs,
Thai
massages
in
the
red
light
district
Münchener-,
Moselstraße,
Rotlichtmilieu
Münchener-,
Moselstraße,
red
light
district
Pimpern,
koksen,
saufen
im
Rotlichtmilieu
Fucking,
snorting
coke,
boozing
in
the
red
light
district
Breite
Gasse,
Konsti,
Rotlichtmilieu
Breite
Gasse,
Konsti,
red
light
district
Scheine
machen,
plomben,
dealen
im
Rotlichtmilieu
Making
money,
filling
teeth,
dealing
in
the
red
light
district
Palace
Oase,
Rotlichtmilieu
Palace
Oasis,
red
light
district
Wellness,
Schlampen
blasen
im
Rotlichtmilieu
Wellness,
bitches
blowing
in
the
red
light
district
Ey
das
ist
Zuhälterrap,
du
Fotze
Ey
this
is
pimp
rap,
you
bitch
Ich
hab
schon
Tijara
gemacht,
I
was
already
making
Tijara,
Als
man
noch
Jump′n'Runs
auf
dem
Supernintendo
zockte
When
people
were
still
playing
Jump'n'Runs
on
the
Super
Nintendo
Also
holla
at
′cho
boy
So
holla
at
your
boy
Ich
hab
die
Ballermänner,
Mois
I
got
the
ballers,
Mois
Meine
allerbesten
Freunde
My
very
best
friends
Heißen
Walther,
Tec
und
Colt
Are
called
Walther,
Tec
and
Colt
Es
ist
der
Typ,
der
das
Jayjo
mit
Backpulver
streckt
It's
the
guy
who
cuts
the
jayjo
with
baking
powder
Ich
steck
die
Polin
in
den
Kofferaum
zum
Subwooferset
I
put
the
Polish
girl
in
the
trunk
next
to
the
subwoofer
set
Und
dann
ab
über
die
Grenze
And
then
across
the
border
Ey
sie
arbeitet
für
mich,
ich
kauf
von
den
Tagesumsätzen
Ey
she
works
for
me,
I
buy
platinum
chains
Stets
zwei
drei
Platinumketten
With
the
daily
sales,
always
two
or
three
Komme
zur
Partylocation/
Vercheck
da
paar
Kilo
Päckchen
Come
to
the
party
location/
Sell
a
few
kilos
of
packets
there
Doch
das
läuft
unter
der
Hand
wie
Marionetten
But
that
runs
under
the
hand
like
puppets
Nutte,
guck
wie
ich
mit
Ganganführern
häng
Bitch,
look
how
I
hang
with
gang
leaders
Bei
deutschen
Rappern
ist
ein
Stock
im
Arsch
als
wär
ihr
Keller
überschwemmt
German
rappers
have
a
stick
up
their
ass
like
their
basement
is
flooded
Ich
tick
mit
Haftbefehl
und
Farid
an
Ghettobewohner
Pulver
I
sell
powder
to
ghetto
residents
with
Haftbefehl
and
Farid
Testosteronampullen/
Jetzt
sogar
schon
an
Bullen
Testosterone
ampoules/
Now
even
to
cops
Klau
dein
MP3
und
wenn
du
dich
wehren
willst,
dann
nehm
ich
Skalpelle
Steal
your
MP3
and
if
you
wanna
fight
back,
I'll
take
scalpels
Mit
denen
ich
deinen
Skalp
ele
With
which
I
ele
your
scalp
Ant
von
deinem
Skull
pelle
Pelle
ants
from
your
skull
Taunus,
Kaiserstraße
Rotlichtmilieu
Taunus,
Kaiserstraße
red
light
district
Saunaclubs,
Thaimassagen
im
Rotlichtmilieu
Sauna
clubs,
Thai
massages
in
the
red
light
district
Münchener-,
Moselstraße,
Rotlichtmilieu
Münchener-,
Moselstraße,
red
light
district
Pimpern,
koksen,
saufen
im
Rotlichtmilieu
Fucking,
snorting
coke,
boozing
in
the
red
light
district
Breite
Gasse,
Konsti,
Rotlichtmilieu
Breite
Gasse,
Konsti,
red
light
district
Scheine
machen,
plomben,
dealen
im
Rotlichtmilieu
Making
money,
filling
teeth,
dealing
in
the
red
light
district
Palace
Oase,
Rotlichtmilieu
Palace
Oasis,
red
light
district
Wellness,
Schlampen
blasen
im
Rotlichtmilieu
Wellness,
bitches
blowing
in
the
red
light
district
Siehst
du
den
Entlassungsschein
Gangster
zu
signen
You
see,
signing
the
release
form
for
gangsters
Ist
einfach
als
Gangster
zu
sein
Is
easy
as
being
a
gangster
Bremse
nich
weil,
mich
wieder
die
Cops
jagen
Don't
brake
because
the
cops
are
chasing
me
again
Autobahn,
ich
halte
das
Tempo
wie
Rotznasen
Autobahn,
I
keep
the
pace
like
snot
noses
Du
fragst
weshalb
man
dich
nachts
im
Blaulicht
You
ask
why
you
get
cut
out
at
night
in
the
blue
light
Mit
Waffen
ausknippst
und
alles
aus
ist
With
weapons
and
everything
is
over
Hasch
und
Rauschgift,
mit
14
stehen
Bitches
Hash
and
drugs,
at
14
bitches
stand
Auf
Araber
mit
Pferdeschwanz
wie
Zirkusartisten
On
Arabs
with
ponytails
like
circus
artists
Collien
Fernandes
mit
Kokslieferanten
Collien
Fernandes
with
coke
suppliers
Denn
die
an
die
ich
Koks
liefer
rannten
und
holten
Beamte
Because
the
ones
I
supply
coke
to
ran
and
got
the
cops
Ich
habe
das
Koks
dabei,
I
have
the
coke
with
me,
Und
bin
im
Jaguar
wie
Antilopenfleisch
(ahhh)
And
I'm
in
the
Jaguar
like
antelope
meat
(ahhh)
Der
Bulle
kommt
das
Milieu
wird
durchsucht
The
cop
comes,
the
milieu
is
searched
Weil
er
Inspecter
ist
wie
französisches
Blut
Because
he
is
an
Inspecter
like
French
blood
Die
KÖ
hat
das
Fluss,
schöne
Bräute
und
Sekt
The
KÖ
has
the
river,
beautiful
women
and
champagne
Denn
Düsseldorfer
Kokain
is
teurer
als
Sex
Because
Düsseldorf
cocaine
is
more
expensive
than
sex
Taunus,
Kaiserstraße
Rotlichtmilieu
Taunus,
Kaiserstraße
red
light
district
Saunaclubs,
Thaimassagen
im
Rotlichtmilieu
Sauna
clubs,
Thai
massages
in
the
red
light
district
Münchener-,
Moselstraße,
Rotlichtmilieu
Münchener-,
Moselstraße,
red
light
district
Pimpern,
koksen,
saufen
im
Rotlichtmilieu
Fucking,
snorting
coke,
boozing
in
the
red
light
district
Breite
Gasse,
Konsti,
Rotlichtmilieu
Breite
Gasse,
Konsti,
red
light
district
Scheine
machen,
plomben,
dealen
im
Rotlichtmilieu
Making
money,
filling
teeth,
dealing
in
the
red
light
district
Palace
Oase,
Rotlichtmilieu
Palace
Oasis,
red
light
district
Wellness,
Schlampen
blasen
im
Rotlichtmilieu
Wellness,
bitches
blowing
in
the
red
light
district
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.