Haftbefehl feat. MoTrip & Abdi - Seele (Babos remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Haftbefehl feat. MoTrip & Abdi - Seele (Babos remix)




Seele (Babos remix)
Soul (Babos remix)
Kannst du sehen, wie ich leide und grad Tränen wein'?
Can you see how I suffer and cry tears right now?
Lieber Gott, verzeih mir jede Sünde seit der Babyzeit
Dear God, forgive me every sin since infancy
Nicht nur ich, nein, kein Wesen ist fehlerfrei
Not just me, no, no being is flawless
Ich sehe meine Fehler ein, sie sollen mir eine Lehre sein
I admit my mistakes, they should be a lesson for me
Ob größere ob kleinere, egal, ob schwer oder eher leicht
Whether bigger or smaller, no matter if hard or rather easy
Ich meine wirklich jeden, ob sie härter waren oder eher weich
I really mean every one of them, whether they were harder or rather soft
Meine Seele vernarbt und geprägt vom Neid
My soul scarred and marked by envy
Mein [?] ist alles, was nichts zu tun hat mit schön und reich
My [?] is everything that has nothing to do with beauty and wealth
Ich geh' Streit aus dem Weg auf meinem Weg aus Stein
I avoid conflict on my path of stone
Schleich mich an Dämonen vorbei durch [?]s Reich
I sneak past demons through [?]'s realm
Weil der Teufel der Jäger meiner Seele bleibt
Because the devil remains the hunter of my soul
Der Zartmenschen um jeden Preis verspricht in die Ewigkeit
Promising the weak at any cost into eternity
Ich fall' nicht rein, nein, im Gegenteil
I don't fall for it, no, on the contrary
Spät in dieser schweren Zeit
Late in this difficult time
Und auf einmal bricht der Regen ein
And suddenly the rain breaks in
Heute wasch ich meine Seele rein
Today I wash my soul clean
Heute wasch ich meine Seele rein
Today I wash my soul clean
Heute wasch ich meine Seele rein
Today I wash my soul clean
Heute wasch ich meine Seele rein
Today I wash my soul clean
Heute wasch ich meine Seele rein
Today I wash my soul clean
Heute wasch ich meine Seele rein
Today I wash my soul clean
Heute wasch ich meine Seele rein
Today I wash my soul clean
Heute wasch ich meine Seele rein
Today I wash my soul clean
Heute wasch ich meine Seele rein
Today I wash my soul clean
Heute wasch ich meine Seele rein
Today I wash my soul clean
Heute wasch ich meine Seele rein
Today I wash my soul clean
Lieber Gott bitte erleuchte uns
Dear God, please enlighten us
Wir beten in der schweren Zeit
We pray in difficult times
Dein Segen er bedeutet uns ein Leben für die Ewigkeit
Your blessing means a life for eternity to us
Heute lass ich die Probleme mal Probleme sein
Today I let problems be problems
In fremde Angelegenheiten mische ich mich eh nicht ein
I don't get involved in other people's affairs anyway
Ich seh wie meine Mutter lacht und freu mich
I see my mother laughing and I'm happy
Der selbe blick wie damals 1998
The same look as back then in 1998
Ich machte mich auf eine weite Reise
I set out on a long journey
Zog alleine meine Kreise
Drew my circles alone
Dein Erscheinen hat die dunkle Nacht erleuchtet
Your appearance has illuminated the dark night
So kann ich aus dem Schlaf erwachen
So I can wake up from sleep
Wie ein Hirte über meine Schafe wachen
Like a shepherd watching over my sheep
Auf der schiefen Bahn musst du dich grade machen
On the wrong path you have to straighten yourself out
Du musst auf dein Karma achten
You have to pay attention to your karma
Warte nicht auf Glück wenn du ein schlechter Mensch bist
Don't wait for luck if you're a bad person
Man weiß doch alles kommt zurück auch wenn es längst verdrängt ist
You know everything comes back even if it's long repressed
Vergiss nie wo du herkommst ehre deine Eltern ständig
Never forget where you come from, always honor your parents
Das ist der beste Weg zur Selbsterkenntnis
That's the best way to self-knowledge
Die Wahrheit trügt die Sonne scheint
The truth deceives, the sun shines
Doch in der Nacht bricht wieder Regen ein
But at night the rain breaks in again
[Heute wasch ich meine Seele rein
Today I wash my soul clean
Heute wasch ich meine Seele rein
Today I wash my soul clean
Heute wasch ich meine Seele rein
Today I wash my soul clean
Heute wasch ich meine Seele rein
Today I wash my soul clean
Heute wasch ich meine Seele rein
Today I wash my soul clean
Heute wasch ich meine Seele rein
Today I wash my soul clean
Heute wasch ich meine Seele rein
Today I wash my soul clean
Heute wasch ich meine Seele rein
Today I wash my soul clean
Heute wasch ich meine Seele rein
Today I wash my soul clean
Heute wasch ich meine Seele rein
Today I wash my soul clean
Ich bin's Leid che life is gesturfed
I'm tired, che life is gesturfed
1 gegen 1 mit dem inneren hanuf kopek
1 against 1 with the inner hanuf kopek
Acho der Schmerz nimmt kein Ende
Acho the pain never ends
Druck auf der Brust - chronisches Seitenstechen
Pressure on the chest - chronic side stitch
Wenn die Zeilen könnten ja diese Phrasen
If the lines could, yes, these phrases
Was ich fühle fühlen lassen
Make you feel what I feel
Du hast viel gehustled
You hustled a lot
Doch nur ist krass wer es schafft alles stehen und liegen zu lassen
But only those who manage to leave everything behind are awesome
Ach baki sag mir willst du ewig dealen
Ach baki tell me do you want to deal forever
Dann achi bist du weit entfernt vom Seelenfrieden
Then achi you are far from peace of mind
Zu spät che dann wenn du stirbst
Too late che when you die
Diesem Wissen bedarf es nicht der Quantenphysik
This knowledge does not require quantum physics
Jeden Tag sagst du "Morgen wasch ich meine Seele rein!"
Every day you say "Tomorrow I will wash my soul clean!"
Komm wir gehen den geraden Weg zu zweit
Come on, let's walk the straight path together
Der Gang zur Moschee befreit
Going to the mosque liberates
Heute hab ich beim Gebet geweint vallahui
Today I cried during prayer vallahui
Heute wasch ich meine Seele rein
Today I wash my soul clean
Heute wasch ich meine Seele rein
Today I wash my soul clean
Heute wasch ich meine Seele rein
Today I wash my soul clean
Heute wasch ich meine Seele rein
Today I wash my soul clean
Heute wasch ich meine Seele rein
Today I wash my soul clean
Heute wasch ich meine Seele rein
Today I wash my soul clean
Heute wasch ich meine Seele rein
Today I wash my soul clean
Heute wasch ich meine Seele rein
Today I wash my soul clean
Heute wasch ich meine Seele rein
Today I wash my soul clean
Heute wasch ich meine Seele rein
Today I wash my soul clean





Авторы: BAZZAZIAN BENJAMIN, ANHAN AYKUT, WILMKING STEFFEN, PURUSHOTHAM KESHAV, EL MOUSSAOUI MOHAMED, EL OMMALI ABDERRAHIM


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.