Текст и перевод песни Haftbefehl feat. Moses P. - Aus Hater werden Fans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aus
Mädchen
werden
Frauen
und
aus
Frauen
Nutten
Из
девушек
будут
женщины,
а
из
женщин
проститутки
Aus
Kindern
werden
Männer
und
aus
ihnen
Pusher
Из
детей
вырастают
мужчины,
а
из
них
толкаются
Der
Drogendealer
wird
reich
und
dann
observiert
Наркодилер
становится
богатым,
а
затем
под
наблюдением
Nach
der
Gier
kommt
die
Kripo,
dann
der
Knast,
inhaftiert
После
жадности
приходит
крипо,
затем
тюрьма,
заключенный
Es
fing
an
mit
nem
Joint,
danach
kam
die
Nase
Это
началось
с
сустава,
после
чего
появился
нос
Heute
hängt
der
Bruder
an
der
Nadel
Сегодня
брат
висит
на
игле
Erst
schlägt
man
in
die
Fresse,
danach
trägt
man
Messer
Сначала
бьют
в
морду,
потом
носят
ножи
Irgendwann
ne
Ballermann,
aus
ner
Gasi
wird
ne
Echte
В
какой-то
момент
мяч
ne
человек,
из
Нер
Gasi
ne
будет
Реальный
Erst
spritzt
man
sich
Testos,
danach
Wachsis
Сначала
вы
впрыскиваете
Тестос,
а
затем
Waxis
Danach
in
die
Fotze
und
das
Kind
wird
ein
Spasti
После
этого
в
пизду
и
ребенок
получает
Spasti
Kann
passieren,
ist
zwar
nicht
sicher
Может
случиться,
хотя
это
не
безопасно
Doch
solang
sich
dreht
diese
Welt
bin
ich
mir
sicher
Но
пока
этот
мир
вращается,
я
уверен
Aus
Hater
werden
Fans,
aus
Hater
werden
Fans
Из
Hater
становятся
фанатами,
из
Hater
становятся
фанатами
Aus
schwarz
S-Bahn
fahren
Mercedes
Benz
Из
черной
электрички
вождение
Mercedes
Benz
Sie
sind
neidisch
auf
mich
denn
ihr
Talent
ist
begrenzt
Они
завидуют
мне,
потому
что
их
талант
ограничен
Heute
rappt
jeder
auf
Kanakisch
doch
ich
habe
das
Patent
Сегодня
все
рэп
на
Канакском
но
у
меня
есть
патент
Aus
Hater
werden
Fans,
aus
Hater
werden
Fans
Из
Hater
становятся
фанатами,
из
Hater
становятся
фанатами
Aus
schwarz
S-Bahn
fahren
Mercedes
Benz
Из
черной
электрички
вождение
Mercedes
Benz
Sie
sind
neidisch
auf
mich
denn
ihr
Talent
ist
begrenzt
Они
завидуют
мне,
потому
что
их
талант
ограничен
Heute
rappt
jeder
auf
Kanakisch
doch
ich
habe
das
Patent
Сегодня
все
рэп
на
Канакском
но
у
меня
есть
патент
Krass
erstens
kommt
es
anders,
und
zweitens
als
ihr
denkt
Во-первых,
все
происходит
иначе,
а
во-вторых,
чем
вы
думаете
Macht
der
Märchen
vor
den
Kameras
ist
einfach
sehr
beschränkt
Власть
сказок
перед
камерами
просто
очень
ограничена
Hürden
sind
da
um
sie
zu
nehmen,
was
diese
Hater
tun
ist
Assi
Препятствия
есть,
чтобы
взять
вас,
что
эти
ненавистники
делают
Assi
Ich
bürg
mit
meinem
Leben
Homes,
I'ma
make
you
love
me
Я
ручаюсь
своей
жизнью,
I'ma
make
you
love
me
Nicht
durch
Manipulation
oder
Hütchenspielertricks
Не
путем
манипуляций
или
трюков
в
шляпе
Könnt
ihr
mich
mit
dem
Gelaber
bitte
verschonen,
für
diese
Lügner
gibt
es
nix
Пощадите
меня,
пожалуйста,
этим
лжецам
ничего
не
будет
Das
hier
ist
Echtes,
für
dein
Gedächtnis
in
der
Bibel
von
Gott
Это
подлинное,
для
вашей
памяти
в
Библии
от
Бога
Ich
geb
dir
Gerechtes
bis
du
geflasht
bist,
Liebe
bis
du
kotzt
Я
даю
тебе
справедливое,
пока
ты
не
вспыхнешь,
любовь,
пока
ты
не
блевать
Denn
diese
Welt
hier,
sie
dreht
sich,
und
alles
in
ihr
mit
Потому
что
этот
мир
здесь,
он
вращается,
и
все
в
нем
с
Doch
eins
gefällt
dir,
vergeht
nicht,
und
glaub
mir
das
der
Shit
Но
одно
тебе
нравится,
не
проходит,
и
поверь
мне,
это
дерьмо
Und
bissi
mehr
als
das
Geblende,
[?]
И
бисси
больше,
чем
ослепленный,
[?]
Statt
dieser
Vers
der
dich
verändert,
und
ich
bin
Alchemist
Вместо
этого
стих
тебя
изменил,
и
я
алхимик
Aus
Hatern
werden
Fans
Из
ненавистников
будут
фанаты
Aus
jedem
der
mich
fürchtet
wird
ein
Mensch
Из
каждого,
кто
боится
меня,
будет
человек
Erst
sind
sie
beleidigt,
doch
ich
geb
Liebe
bis
sie
flenn'
Сначала
они
обижены,
но
я
рожу
любовь,
пока
они
не
фленн'
Wenn
des
passiert
ist
sicher
dass
sie
mich
erkenn'
Когда
это
случится,
ты
узнаешь
меня.
Aus
Hatern
werden
Fans
Из
ненавистников
будут
фанаты
Aus
jedem
der
mich
fürchtet
wird
ein
Mensch
Из
каждого,
кто
боится
меня,
будет
человек
Erst
sind
sie
beleidigt,
doch
ich
geb
Liebe
bis
sie
flenn'
Сначала
они
обижены,
но
я
рожу
любовь,
пока
они
не
фленн'
Wenn
des
passiert
ist
sicher
dass
sie
mich
erkenn'
Когда
это
случится,
ты
узнаешь
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BENJAMIN BAZZAZIAN, AYKUT ANHAN, MOSES PELHAM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.