Haftbefehl feat. Olexesh - Hang The Bankers - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Haftbefehl feat. Olexesh - Hang The Bankers




Hang The Bankers
Повесьте банкиров
Husten
Кашель
Hang the Bankers, the bankers, the bankersMeine Stadt Frankfurt ist bei Nacht wie Tanz mit dem Teufel, nur uncut
Повесьте банкиров, банкиров, банкиров. Мой город Франкфурт ночью как танец с дьяволом, только без купюр.
Feuerrauch steigt auf, wenn der Junkie das Hasch mit Streichhölzern anmacht
Дым от огня поднимается, когда наркоман поджигает гашиш спичками.
Der Teufel am Lachen, Schlampen halbnackt, frisch aus Bulgarien
Дьявол смеётся, шлюхи полуголые, только из Болгарии.
Die Commerzbank macht gerade dicht jetzt beginnt vom Bankier der Sadomaso-Film
Commerzbank только что закрылся, теперь для банкира начинается садомазо-фильм.
Nenn mich Haftradamus, denn ich kann hellsehen, willst du die Wahrheit hören, akhi
Называй меня Хафтрадамусом, ведь я могу видеть будущее, хочешь услышать правду, родная?
Man hat unsere Seele in die Hände gelegt von Mario Draghi
Нашу душу отдали в руки Марио Драги.
Mein Blick geht auf die EZB die Augen geblendet à la Zukunft, sky is the limit
Мой взгляд направлен на ЕЦБ, глаза ослеплены à la будущее, предел только небо.
Während Mario Draghi im Roomers Hotel hängt, total auf Kokain
Пока Марио Драги зависает в отеле Roomers, обдолбанный кокаином.
Rothschild-Theorie, konsumier' solang dein Atem hält ist
Теория Ротшильда, потребляй, пока дышишь.
Überlass' ihnen das Denken und Chab' sei still
Предоставь им думать, а ты, милая, молчи.
Wir sind gefickt, uns're Kinder vergiftet, alles hat ein Ende
Нас поимели, наших детей отравили, всему есть конец.
Auch diese Welt, während die ... (?)kreisen wie Chem-Trails
И этому миру тоже, пока ... (?) кружат, как химиотрассы.
Hang the Bankers, the bankers, the bankersSie spielen mit unser'm Leben als wär' es Playstation an der Wall Street in NYC
Повесьте банкиров, банкиров, банкиров. Они играют с нашими жизнями, как будто это Playstation на Уолл-стрит в Нью-Йорке.
Hang the Bankers, the bankers, the bankersJedes Land ist verschuldet und lebt auf Pumpe und kein Präsident, weiß woher kommt der Kredit
Повесьте банкиров, банкиров, банкиров. Каждая страна в долгах и живет в кредит, и ни один президент не знает, откуда берутся эти кредиты.
Der Banker ist der Mann, der Teufel im Anzug, ich seh' seine Augen, er fährt weg im Brabus
Банкир это мужчина, дьявол в костюме, я вижу его глаза, он уезжает на Brabus.
Das Koka, das Money, der Hass, der uns leitet, die Spielo's, die Mütter, die weinen für Chabos
Кокаин, деньги, ненависть, которая нами движет, игровые автоматы, матери, плачущие за своих парней.
Geboren im Chaos, zerschmetterte Towers, es regnete Menschen, dies alles für Dollars
Рождены в хаосе, разрушенные башни, дождь из людей, все это ради долларов.
Los, lade und mach was für Patronen und Tabak
Давай, заряжай и делай что-нибудь с патронами и табаком.
Die Preise danach, willkommen im Kreißsaal
Цены потом, добро пожаловать в родильный зал.
Dazu ein paar Zahlen, die Erde ist hohl
К этому еще пара цифр, Земля полая.
Rothschild-Theorie, man ich kenn' da paar Codes
Теория Ротшильда, я знаю пару кодов.
Verballer die Black Notes, blutiger Jackpot
Расстреляй черные банкноты, кровавый джекпот.
Es steht kein Prosseco, sie leiten, sie lenken
Здесь нет просекко, они руководят, они направляют.
Die Taxis, die Leute, die schuften für Bares
Такси, люди, которые вкалывают за наличные.
Der Illu', der Hurensohn kommt und verpackt es
Иллюминат, сукин сын, приходит и упаковывает все.
Der nimmt sich dann alles, ich hinder sein Ziel
Он забирает все себе, я мешаю его цели.
Fick USA, halt' mein Ghetto stabil
К черту США, пусть мое гетто будет стабильным.
Ich hab vieles gehört, ob so alles auch wahr ist, Reptil
Я много чего слышал, правда ли все это, рептилия.
Obama Security, hat was
Охрана Обамы, что-то есть.
Geh auf YouTube und verfolge den Scheiß
Зайди на YouTube и посмотри на это дерьмо.
Ich will dir was zeigen, was du noch nicht weißt
Я хочу показать тебе то, чего ты еще не знаешь.
Vielleicht, vielleicht, vielleicht wollen sie zeigen, was auf uns zukommt
Может быть, может быть, может быть, они хотят показать, что нас ждет.
Wunder' dich nicht, wenn eines Tages ein UFO vor deiner Tür steht und dann alles zerbombt
Не удивляйся, если однажды у твоей двери появится НЛО и все разбомбит.
Hang the Bankers, the bankers, the bankersSie spielen mit unser'm Leben als wär' es Playstation an der Wall Street in NYC
Повесьте банкиров, банкиров, банкиров. Они играют с нашими жизнями, как будто это Playstation на Уолл-стрит в Нью-Йорке.
Hang the Bankers, the bankers, the bankersJedes Land ist verschuldet und lebt auf Pumpe und kein Präsident, also woher kommt der Kredit
Повесьте банкиров, банкиров, банкиров. Каждая страна в долгах и живет в кредит, и ни один президент, так откуда берутся кредиты?
Überbevölkerung auf diesem Globus, für Sie sind wir Schafe und atmen zu viel
Перенаселение на этом земном шаре, для них мы овцы и слишком много дышим.
Husten
Кашель





Авторы: OLEXIJ KOSAREV, AYKUT ANHAN, JEREMIAS DANIEL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.