Текст и перевод песни Haftbefehl - 1999 Pt. 5 (Mainpark Baby)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1999 Pt. 5 (Mainpark Baby)
1999 Pt. 5 (Mainpark Baby)
Meine
Brüder
steh′n
mit
Gummistiefeln
in
der
Badewanne
My
brothers
stand
in
the
bathtub
with
rubber
boots
Schaufel
in
der
Hand,
stell'n
selber
Speed
her
und
fahr′ns
nach
Rheinland-Pfalz
Shovel
in
hand,
they
make
their
own
speed
and
drive
it
to
Rhineland-Palatinate
Ich
grüß'
die
Nordi,
Antoninus,
selam
Hanybal
I
greet
the
Nordi,
Antoninus,
selam
Hanybal
Brüder
robben
Banken
mit
Designermasken
– Karneval
(Ey)
Brothers
rob
banks
with
designer
masks
- carnival
(Yo)
Fahr'
das
Material,
das
Arbia
nach
Kaiserslautern
I
drive
the
material,
the
Arbia
to
Kaiserslautern
Was
wisst
ihr
schon
von
dreißig
Kilo
Haschisch-Taschen?
What
do
you
know
about
thirty
kilos
of
hashish
bags?
Ein′n
auf
"Scheiß
drauf"
One
on
"fuck
it"
Und
ich
schreib′
den
Text,
auf
kafa
nachts
in
meiner
Villa
And
I
write
the
text,
on
kafa
at
night
in
my
villa
Währenddessen
schmeißt
die
Itaker-Mafia
eine
Leiche
in
den
Hudson
River
Meanwhile,
the
Italian
mafia
throws
a
corpse
into
the
Hudson
River
Diese
Sätze
brechen
Wände,
so
wie
Pink
Floyd
These
sentences
break
walls,
like
Pink
Floyd
Deepe
Message
in
die
Fresse,
Diggi
– enjoy
Deepe
message
in
your
face,
Diggi
- enjoy
Drei
Gramm
Koks
im
Blut,
literweise
Blue
Label,
wenn
ich
alke
Three
grams
of
coke
in
my
blood,
liters
of
Blue
Label
when
I
drink
Zwanzig
Jahre
Drogen,
warum
ich
mich
schizophren
verhalte
Twenty
years
of
drugs,
why
I
act
schizophrenic
Nachts
am
Block
in
Offenbach,
mit
Azzlackz
und
Bangern,
ey
At
night
on
the
block
in
Offenbach,
with
Azzlackz
and
Bangern,
yo
Kein
Spaß,
birê
min
No
joke,
my
love
Pack'
die
Rocks
ab
nachts,
gib
mir
Wodka-Shots
Unpack
the
rocks
at
night,
give
me
vodka
shots
Chaya,
komm
und
blas
mein′n
Penis
Baby,
come
and
suck
my
dick
Cops
sind
stark,
doch
ich
robb'
das
Gras
Cops
are
strong,
but
I
rob
the
grass
Szene
Oscar-reif
im
Maybach-Mercedes
Oscar-worthy
scene
in
the
Maybach
Mercedes
Pack′
die
Plomben
ab,
mit
Glock
am
Sack
Unpack
the
fillings,
with
Glock
on
the
bag
Fuck
auf
Cops,
ich
bin
ein
Mainpark-Baby
Fuck
the
cops,
I'm
a
Mainpark
baby
Nachts
am
Block
in
Offenbach,
mit
Azzlackz
und
Bangern,
ey
At
night
on
the
block
in
Offenbach,
with
Azzlackz
and
Bangern,
yo
Kein
Spaß,
birê
min
No
joke,
my
love
Pack'
die
Rocks
ab
nachts,
gib
mir
Wodka-Shots
Unpack
the
rocks
at
night,
give
me
vodka
shots
Chaya,
komm
und
blas
mein′n
Penis
Baby,
come
and
suck
my
dick
Cops
sind
stark,
doch
ich
robb'
das
Gras
Cops
are
strong,
but
I
rob
the
grass
Szene
Oscar-reif
im
Maybach-Mercedes
Oscar-worthy
scene
in
the
Maybach
Mercedes
Pack'
die
Plomben
ab,
mit
Glock
am
Sack
Unpack
the
fillings,
with
Glock
on
the
bag
Fuck
auf
Cops,
ich
bin
ein
Mainpark-Baby
Fuck
the
cops,
I'm
a
Mainpark
baby
Nachts
am
Block
in
Offenbach
(E-E-Ey,
ey,
ey)
At
night
on
the
block
in
Offenbach
(Y-Y-Yo,
yo,
yo)
Nachts
am
Block
in
Offenbach
(E-E-Ey,
ey,
ey)
At
night
on
the
block
in
Offenbach
(Y-Y-Yo,
yo,
yo)
Nachts
am
Block
in
Offenbach
(E-E-E-E-Ey,
ey,
ey)
At
night
on
the
block
in
Offenbach
(Y-Y-Y-Y-Yo,
yo,
yo)
Nachts
am
Block
in
Offenbach
mit
Azzlackz
und
Bangern,
ey
At
night
on
the
block
in
Offenbach
with
Azzlackz
and
Bangern,
yo
Kein
Spaß,
birê
min
No
joke,
my
love
Bruder,
ich
hab′
geschrieben
bis
eben
gerade
wieder
Brother,
I've
been
writing
again
until
just
now
Ich
brauch′
'ne
Auszeit!
I
need
a
break!
Ja,
alles
gut,
Bruder.
Ich
bin
geduldig,
Bruder
Yeah,
everything's
good,
brother.
I'm
patient,
brother
Ich
weiß,
es
kostet
alles
viel
Kraft
und
viel
Zeit.
I
know
it
all
takes
a
lot
of
strength
and
a
lot
of
time.
Aber
es
wird
wirklich,
ich
glaub′
das
Beste,
Beste,
Beste,
Beste
But
it's
really
gonna
be,
I
think
the
best,
best,
best,
best
Und
Bruder,
ich
hör'
grad
das
Album,
ne
And
brother,
I'm
listening
to
the
album,
right
Es
ist
einfach,
du
bist
einfach
der
krasseste
Produzent
It's
just,
you're
just
the
most
awesome
producer
Weißt
du,
wie
viel
in
dieser
Platte
steckt,
Bruder
Do
you
know
how
much
is
in
this
record,
brother
In
diesen
Lyrics,
die
du
hörst,
die
ich
dir
schicke,
Bruder
In
these
lyrics
you
hear,
that
I
send
you,
brother
Weißt
du,
wie,
wa-was
dahinter
steckt,
Bruder
Do
you
know
how,
wha-what's
behind
it,
brother
Jedes
Wort,
jeder
Satz
ist
wahr,
Bruder!
(Ey)
Every
word,
every
sentence
is
true,
brother!
(Yo)
Ankunft
vom
Dajjal,
zwölf
Uhr
abends,
Frankfurt
Bahnhof
(Ey)
Arrival
of
the
Dajjal,
twelve
o'clock
at
night,
Frankfurt
train
station
(Yo)
Taunusstraße,
verdeck′
Hals,
Mund
und
Nase
mit
Turban,
cho
(Ey)
Taunusstraße,
cover
your
neck,
mouth
and
nose
with
a
turban,
cho
(Yo)
Chronisch
Augen
rot,
was
guckst
du
so?
Brauchst
du
Koks?
(Ey)
Chronically
red
eyes,
what
are
you
looking
at?
Do
you
need
coke?
(Yo)
Hast
du
dich
verlaufen,
Nuttensohn?
Nein,
ich
brauch'
Hazro
(Ey)
Are
you
lost,
son
of
a
bitch?
No,
I
need
Hazro
(Yo)
Steine
im
Maul,
Akho,
Crack
im
Mund,
mehr
als
Zähne
(Ey)
Stones
in
my
mouth,
Akho,
crack
in
my
mouth,
more
than
teeth
(Yo)
Verlorne
Seel′n,
versorg'
die
Szene,
Frankfurt
ist
Dschahannam
(Ey)
Lost
souls,
supply
the
scene,
Frankfurt
is
Dschahannam
(Yo)
Da
habt
ihr
mehr
zum
Basen,
geht,
verreckt,
ihr
Hurensöhne!
(Ey)
There
you
have
more
to
base,
go,
die,
you
sons
of
bitches!
(Yo)
Sagt
Malik
zum
Kunden
und
steigt
ein
in
den
SL
Mercedes
Says
Malik
to
the
customer
and
gets
into
the
SL
Mercedes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Bazzazian, Boris Rogowski, Aykut Anhan
Альбом
Bolon
дата релиза
11-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.