Haftbefehl - Brudi namens Fuffi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Haftbefehl - Brudi namens Fuffi




Brudi namens Fuffi
Братан по имени Полтинник
Mayer Amschel Rothschild-Theorie
Теория Майера Амшеля Ротшильда
Herkunft Frankfurt am Main, kennst du ihn?
Родом из Франкфурта-на-Майне, знаешь его?
Der Boss der Bosse, der Baba, geht's um Money
Босс боссов, отец, когда дело касается денег
Schnauze zu, denn jetzt geht die Lucy
Закрой рот, детка, потому что сейчас Люся пойдет гулять
Ich erzähl' dir von 'nem Brudi namens Fuffi
Я расскажу тебе о братке по имени Полтинник
Frisch aus dem Werk, mein Motto lautet nique ta mere
Свежак с завода, мой девиз - nique ta mere
Nenn mich Werkzeug vom Teufel und von mir gibt's noch mehr
Называй меня инструментом дьявола, и от меня будет еще больше
A.k.a. der Seelenvermittler, ich bring' Schmerz pur
Также известен как посредник душ, я несу чистую боль
Mach' dich kurz glücklich und dann weiter mit dei'm Herzblut
Сделаю тебя ненадолго счастливой, а потом продолжу с твоей кровью
Hör mir gut zu, erste Station Frankfurt, Chabs
Слушай меня внимательно, первая остановка Франкфурт, дружище
Sitze hinten mit meiner Sippe im [?] Transporter
Сижу сзади со своей бандой в грязном транспортере
Angekommen in München, ab an den Bankautomat
Приехали в Мюнхен, к банкомату
Da kommt 'n fetter Banker und will zehn von mir ausgezahlt
Тут подходит жирный банкир и хочет снять десятку моих
Freigegeben zur Adoption, kho, los geht's
Отдан на усыновление, ха, поехали
Frisch aus der Babyklappe steckt er mich ins Portemonnaie
Прямо из бэби-бокса он засовывает меня в бумажник
Er läuft die Elbestraße runter, bleibt steh'n auf der Taunus
Он идет вниз по Эльбештрассе, останавливается на Таунус
Haus [?], Laufhaus Puff
Дом терпимости, бордель
Er steigt die Treppen bis zum Dritten und kommt ins Schwitzen
Он поднимается по лестнице на третий этаж и начинает потеть
Dieser ekelhafte Bastard trägt sein Potti ausgerechnet hinten
Этот отвратительный ублюдок носит свой горшок как раз сзади
Die Luft riecht nach Crack trifft Billigparfüm
В воздухе пахнет крэком, смешанным с дешевыми духами
Ich hör' ein [?] vamonos, [?]
Я слышу "Vamos!", "Entra!"
Anscheinend ist seine Stammschlampe aus [?]
Похоже, его постоянная шлюха из Бразилии
Verrät die Sprache, die sie spricht
Выдает язык, на котором она говорит
Brasil [?]
Бразильский португальский
Nachdem sie ihm ein' bläst, zückt er mich aus seiner Tasche
После того, как она ему отсосала, он вытаскивает меня из кармана
Drückt mich in ihre Hand, sie greift zum Handy in ihrer Jacke
Сует мне в руку, она тянется к телефону в куртке
Wählt die Nummer von 'nem Dealer, drei Minuten später klopft's
Набирает номер дилера, три минуты спустя стук в дверь
Ein Maroq an der Tür, Hand voller Beyda Rocks
Марокканец у двери, рука полна камней бейды
Sie tauscht mich ein gegen ein Halbes bevor sie [?]
Она меняет меня на половину, прежде чем уйти
Ab in die [?] Richtung Döner Marmaris
В сторону донерной "Marmaris"
Über die Straße, Bürgersteig parallel
Через дорогу, тротуар параллельно
Adana Kebap, der Magen knurrt, rein damit
Адана-кебаб, живот урчит, давай сюда
Nachdem er sein' Teller isst, läuft er zur Kasse
После того, как он съел свою тарелку, он идет к кассе
Drückt mich in die Hand vom Türken, ich hör' ein "13 Euro, akhi."
Сует меня в руку турку, я слышу: "13 евро, братан"
'Ne Crack-Kahba kommt, kauft 'ne Cola, zahlt mit Hunni
Приходит крэковая шлюха, покупает колу, платит сотней
Der Türke, der kassiert, sagt: "[?]"
Турок, который принимает деньги, говорит: тебя нет мелочи?"
Die Junkiebraut kauft paar Steine bei [?]
Наркоманка покупает пару камней у барыги
Ich lande wo ich herkomm', Überweisung Western Uni
Я приземляюсь там, откуда пришел, перевод Western Union





Авторы: BENJAMIN BAZZAZIAN, AYKUT ANHAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.