Haftbefehl - Crackfurt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Haftbefehl - Crackfurt




Crackfurt
Crackfurt
Die Tochter sagt zur Mutter "Mom, ich komme gleich zurück",
The daughter tells her mother "Mom, I'll be right back,"
Doch sie landet auf′m Strich und sie kommt nicht mehr zurück
But she ends up on the streets and never comes back
Der Sohn sagt zum Vater "ich komme gleich zurück",
The son tells his father "I'll be right back,"
Doch er wird erschossen und er kommt nicht mehr zurück
But he gets shot and never comes back
Azzlacks dreh'n durch!
Azzlacks are going crazy!
Frankfurt am Main ist die Stadt der Verdammten
Frankfurt am Main is the city of the damned
Ich brech das Herz von Europa
I'm breaking the heart of Europe
Ramm′ mein Schwanz in die Schlampe
Ramming my cock into the bitch
Nennt uns Immigrant' oder Asylanten
Call us immigrants or asylum seekers
Weil Anwälte Geld verdien' müssen
Because lawyers need to make money
Klicka(?)
Click-clack
Rans, bang, bum, bam machen Pumpguns
Rans, bang, boom, bam go the pump guns
Wenn du denkst alles cool bist du Schwanz dran
If you think everything's cool, you're fucked
Pures Mehl(Mal?) Import Südamerikan
Pure flour, imported from South America
Amsterdamm
Amsterdam
, Liefer Roh(?) über Español
, I deliver raw (goods?) via Español
Gallus warte
Gallus wait up
, Der kleine Bruder Hamza
, The little brother Hamza
Richtung Taunusstraße in der Hand immer(?) Canta
Towards Taunusstraße, always holding a Canta
Was für Schulranzen, sein
What school bags, his
Vorbild is′ Washington, Denzel (Danzal)
Role model is Washington, Denzel
Seit dem Film American Gangster (Gansgta)
Since the movie American Gangster
Generation ich muss mehr ticken, alter
Generation gotta hustle more, babe
Jeder kämpft für sein Brot im 15-jährigen Alter
Everyone fights for their bread at the age of 15
Das alles passiert in Germania, Alemania
This all happens in Germania, Alemania
Gib mir alles was du hast und verpiss dich aus Crackfurt
Give me everything you have and get the hell out of Crackfurt
Kokain Rauch steigt auf, Chabo!
Cocaine smoke rises, babe!
Ecke Taunus-, Moselstraße am Bahnhof(?)!
Corner of Taunus-, Moselstraße at the train station!
Crackis suchen auf′m Boden nach Hazro
Crackheads searching the floor for Hazro
Ungarische Bitches lauf'n Straßenstrich a...?
Hungarian bitches walk the streets a...?
Feierabend, Endstation
End of the day, final stop
Kaiserstraße, FFM, Babylon
Kaiserstraße, FFM, Babylon
Hier reise ich seit Jahren, Chabo
I've been traveling here for years, babe
Im Benz Mercedes, Leihwagen
In a Benz Mercedes, rental car
Scheiß egal, Hauptsache SL
Who cares, as long as it's an SL
Unterwegs, Hauptsache in der S-Class
On the road, as long as it's in the S-Class
Frisch aus der Werkstatt Cho, KFZ
Fresh out of the workshop babe, KFZ
...colon? Version von den Black M.?
...colon? Version from the Black M.?
Aus Koks weiß oder pech-schwarz; Respekt
In coke white or pitch black; respect
An Ahmed, er war Ex-Cracker
To Ahmed, he was an ex-cracker
Der kam weg von dem Dreck
He got away from the dirt
Doch nach dem Rückfall kam
But after the relapse came
Next step
Next step
(Wa)rum
(Why)
Der Grund: Seit dem seine Ex weg ist
The reason: since his ex is gone
Isst er wöchentlich 6 Dinger Flex weg
He eats 6 Flex pills weekly
Die kleine Schlampe mit dem Nachnamen Perez
The little slut with the last name Perez
Herkunft Venezuela, hatte nicht nur mit Ahmed Sex
Origin Venezuela, didn't only have sex with Ahmed
Die Bitch lutschte jeden Schwanz für ne Flex mag
The bitch sucked every cock for a Flex mag
Bummste während der Beziehung mit mehreren
Fucking with several
Kelleks
Kelleks
Gangbang Session im Kinderzimmer von Enes
Gangbang session in Enes' children's room
Ja so hieß Ahmed′s Stiefnuttensohn Es Enes
Yeah that was the name of Ahmed's stepson Es Enes
Eines Tages kam Ahmed früher Heim, Bruder Nefet
One day Ahmed came home early, brother Nefet
Auf seiner Frau war'n zwei drauf,
There were two on his wife,
Stedededeff
Stedededeff
Kokain Rauch steigt auf, Chabo!
Cocaine smoke rises, babe!
Ecke Taunus-, Moselstraße am Bahnhof(?)!
Corner of Taunus-, Moselstraße at the train station!
Crackis suchen auf′m Boden nach Hazro
Crackheads searching the floor for Hazro
Ungarische Bitches lauf'n Straßenstrich a...?
Hungarian bitches walk the streets a...?
Feierabend, Endstation
End of the day, final stop
Kaiserstraße, FFM, Babylon
Kaiserstraße, FFM, Babylon
Hier reise ich seit Jahren, Chabo
I've been traveling here for years, babe
Im Benz Mercedes, Leihwagen
In a Benz Mercedes, rental car
Scheiß egal, Hauptsache SL
Who cares, as long as it's an SL
Jeder für sich und keiner für kein′
Every man for himself and none for another
Crackfurter, hier dreh'n Azzlacks durch, Chab
Crackfurters, Azzlacks are going crazy here, babe
Maroks aus Nador und Stoja
Moroccans from Nador and Stoja
Handeln mit Haschisch
Dealing with hashish
Der Deutsche namens Gustav
The German named Gustav
Hat immer Speed in seinem Rucksack
Always has speed in his backpack
Fick alle Hollywood-Stars; Fuck USA
Fuck all Hollywood stars; Fuck USA
Bei Politik denkt jeder so wie ich
Everyone thinks like me when it comes to politics
Die Heroin Preise steigen
Heroin prices are rising
Seit dem Kurdistan schmuggelt über Kosova
Since Kurdistan smuggles via Kosova
Der Jahood mit dem Nachnam'n Isaac
The Jahood with the last name Isaac
Obersten Etage Commerzbank
Top floor Commerzbank
Ein paar Straßen weiter; Hauptbahnhof
A few streets away; main station
Hat Dota auf der Jagd
Dota's on the hunt
N
N
Nach Ware Nadeln hängen in den Adern von ihren Armen
For goods needles hang in the veins of her arms





Авторы: ANHAN AYKUT, COENIGS ALLEE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.