Текст и перевод песни Haftbefehl - Crackfurt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Tochter
sagt
zur
Mutter
"Mom,
ich
komme
gleich
zurück",
The
daughter
tells
her
mother
"Mom,
I'll
be
right
back,"
Doch
sie
landet
auf′m
Strich
und
sie
kommt
nicht
mehr
zurück
But
she
ends
up
on
the
streets
and
never
comes
back
Der
Sohn
sagt
zum
Vater
"ich
komme
gleich
zurück",
The
son
tells
his
father
"I'll
be
right
back,"
Doch
er
wird
erschossen
und
er
kommt
nicht
mehr
zurück
But
he
gets
shot
and
never
comes
back
Azzlacks
dreh'n
durch!
Azzlacks
are
going
crazy!
Frankfurt
am
Main
ist
die
Stadt
der
Verdammten
Frankfurt
am
Main
is
the
city
of
the
damned
Ich
brech
das
Herz
von
Europa
I'm
breaking
the
heart
of
Europe
Ramm′
mein
Schwanz
in
die
Schlampe
Ramming
my
cock
into
the
bitch
Nennt
uns
Immigrant'
oder
Asylanten
Call
us
immigrants
or
asylum
seekers
Weil
Anwälte
Geld
verdien'
müssen
Because
lawyers
need
to
make
money
Rans,
bang,
bum,
bam
machen
Pumpguns
Rans,
bang,
boom,
bam
go
the
pump
guns
Wenn
du
denkst
alles
cool
bist
du
Schwanz
dran
If
you
think
everything's
cool,
you're
fucked
Pures
Mehl(Mal?)
Import
Südamerikan
Pure
flour,
imported
from
South
America
, Liefer
Roh(?)
über
Español
, I
deliver
raw
(goods?)
via
Español
Gallus
warte
Gallus
wait
up
, Der
kleine
Bruder
Hamza
, The
little
brother
Hamza
Richtung
Taunusstraße
in
der
Hand
immer(?)
Canta
Towards
Taunusstraße,
always
holding
a
Canta
Was
für
Schulranzen,
sein
What
school
bags,
his
Vorbild
is′
Washington,
Denzel
(Danzal)
Role
model
is
Washington,
Denzel
Seit
dem
Film
American
Gangster
(Gansgta)
Since
the
movie
American
Gangster
Generation
ich
muss
mehr
ticken,
alter
Generation
gotta
hustle
more,
babe
Jeder
kämpft
für
sein
Brot
im
15-jährigen
Alter
Everyone
fights
for
their
bread
at
the
age
of
15
Das
alles
passiert
in
Germania,
Alemania
This
all
happens
in
Germania,
Alemania
Gib
mir
alles
was
du
hast
und
verpiss
dich
aus
Crackfurt
Give
me
everything
you
have
and
get
the
hell
out
of
Crackfurt
Kokain
Rauch
steigt
auf,
Chabo!
Cocaine
smoke
rises,
babe!
Ecke
Taunus-,
Moselstraße
am
Bahnhof(?)!
Corner
of
Taunus-,
Moselstraße
at
the
train
station!
Crackis
suchen
auf′m
Boden
nach
Hazro
Crackheads
searching
the
floor
for
Hazro
Ungarische
Bitches
lauf'n
Straßenstrich
a...?
Hungarian
bitches
walk
the
streets
a...?
Feierabend,
Endstation
End
of
the
day,
final
stop
Kaiserstraße,
FFM,
Babylon
Kaiserstraße,
FFM,
Babylon
Hier
reise
ich
seit
Jahren,
Chabo
I've
been
traveling
here
for
years,
babe
Im
Benz
Mercedes,
Leihwagen
In
a
Benz
Mercedes,
rental
car
Scheiß
egal,
Hauptsache
SL
Who
cares,
as
long
as
it's
an
SL
Unterwegs,
Hauptsache
in
der
S-Class
On
the
road,
as
long
as
it's
in
the
S-Class
Frisch
aus
der
Werkstatt
Cho,
KFZ
Fresh
out
of
the
workshop
babe,
KFZ
...colon?
Version
von
den
Black
M.?
...colon?
Version
from
the
Black
M.?
Aus
Koks
weiß
oder
pech-schwarz;
Respekt
In
coke
white
or
pitch
black;
respect
An
Ahmed,
er
war
Ex-Cracker
To
Ahmed,
he
was
an
ex-cracker
Der
kam
weg
von
dem
Dreck
He
got
away
from
the
dirt
Doch
nach
dem
Rückfall
kam
But
after
the
relapse
came
Der
Grund:
Seit
dem
seine
Ex
weg
ist
The
reason:
since
his
ex
is
gone
Isst
er
wöchentlich
6 Dinger
Flex
weg
He
eats
6 Flex
pills
weekly
Die
kleine
Schlampe
mit
dem
Nachnamen
Perez
The
little
slut
with
the
last
name
Perez
Herkunft
Venezuela,
hatte
nicht
nur
mit
Ahmed
Sex
Origin
Venezuela,
didn't
only
have
sex
with
Ahmed
Die
Bitch
lutschte
jeden
Schwanz
für
ne
Flex
mag
The
bitch
sucked
every
cock
for
a
Flex
mag
Bummste
während
der
Beziehung
mit
mehreren
Fucking
with
several
Gangbang
Session
im
Kinderzimmer
von
Enes
Gangbang
session
in
Enes'
children's
room
Ja
so
hieß
Ahmed′s
Stiefnuttensohn
Es
Enes
Yeah
that
was
the
name
of
Ahmed's
stepson
Es
Enes
Eines
Tages
kam
Ahmed
früher
Heim,
Bruder
Nefet
One
day
Ahmed
came
home
early,
brother
Nefet
Auf
seiner
Frau
war'n
zwei
drauf,
There
were
two
on
his
wife,
Kokain
Rauch
steigt
auf,
Chabo!
Cocaine
smoke
rises,
babe!
Ecke
Taunus-,
Moselstraße
am
Bahnhof(?)!
Corner
of
Taunus-,
Moselstraße
at
the
train
station!
Crackis
suchen
auf′m
Boden
nach
Hazro
Crackheads
searching
the
floor
for
Hazro
Ungarische
Bitches
lauf'n
Straßenstrich
a...?
Hungarian
bitches
walk
the
streets
a...?
Feierabend,
Endstation
End
of
the
day,
final
stop
Kaiserstraße,
FFM,
Babylon
Kaiserstraße,
FFM,
Babylon
Hier
reise
ich
seit
Jahren,
Chabo
I've
been
traveling
here
for
years,
babe
Im
Benz
Mercedes,
Leihwagen
In
a
Benz
Mercedes,
rental
car
Scheiß
egal,
Hauptsache
SL
Who
cares,
as
long
as
it's
an
SL
Jeder
für
sich
und
keiner
für
kein′
Every
man
for
himself
and
none
for
another
Crackfurter,
hier
dreh'n
Azzlacks
durch,
Chab
Crackfurters,
Azzlacks
are
going
crazy
here,
babe
Maroks
aus
Nador
und
Stoja
Moroccans
from
Nador
and
Stoja
Handeln
mit
Haschisch
Dealing
with
hashish
Der
Deutsche
namens
Gustav
The
German
named
Gustav
Hat
immer
Speed
in
seinem
Rucksack
Always
has
speed
in
his
backpack
Fick
alle
Hollywood-Stars;
Fuck
USA
Fuck
all
Hollywood
stars;
Fuck
USA
Bei
Politik
denkt
jeder
so
wie
ich
Everyone
thinks
like
me
when
it
comes
to
politics
Die
Heroin
Preise
steigen
Heroin
prices
are
rising
Seit
dem
Kurdistan
schmuggelt
über
Kosova
Since
Kurdistan
smuggles
via
Kosova
Der
Jahood
mit
dem
Nachnam'n
Isaac
The
Jahood
with
the
last
name
Isaac
Obersten
Etage
Commerzbank
Top
floor
Commerzbank
Ein
paar
Straßen
weiter;
Hauptbahnhof
A
few
streets
away;
main
station
Hat
Dota
auf
der
Jagd
Dota's
on
the
hunt
Nach
Ware
Nadeln
hängen
in
den
Adern
von
ihren
Armen
For
goods
needles
hang
in
the
veins
of
her
arms
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANHAN AYKUT, COENIGS ALLEE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.