Текст и перевод песни Haftbefehl - Depressionen im Ghetto
Wer
unten
bleibt
und
wer
aufsteigt,
Кто
остается
внизу,
а
кто
поднимается,
das
hängt
allzu
oft
von
der
Herkunft
ab
это
слишком
часто
зависит
от
происхождения
Chancengleichheit
gibt
es
natürlich
nicht
Равных
возможностей,
конечно,
нет
Nur
wer
Geld
hat,
kann
sich
die
beste
Bildung
leisten
Только
тот,
у
кого
есть
деньги,
может
позволить
себе
лучшее
образование
Ist
das
fair?
Nein
Это
справедливо?
Нет
Aber
was
ist
wirklich,
im
Endeffekt,
was
ist
fair?
Но
что
на
самом
деле,
в
конце
концов,
что
справедливо?
Auf
der
Jagd
nach
dem
Para
В
погоне
за
парами
Auf
der
Flucht
vor
den
Bull'n
В
бегах
от
быков
Ich
hab
die
Rauschgiftfahndung
am
Arsch
У
меня
на
заднице
наркота.
Denn
das
Kilo
Koks
im
Kofferraum
liegt
zwischen
uns
Потому
что
килограмм
кокса
в
багажнике
лежит
между
нами
Meine
Ballermann,
mein
Bester
Мой
Балер,
мой
лучший
Menschen
vertrauen,
komm
schon,
bitte
Люди
доверяют,
давай,
пожалуйста
Frag
mich
nicht
nach
einem
Cent
Не
спрашивай
меня
ни
копейки
Der
bleibt
in
mei'm
Konto
im
Kissen
Тот
остался
в
подушке
в
Мэй'м
Kombi?
Vergiss
es,
komm
nicht
zu
mir
Универсал?
Забудь
об
этом,
не
приходи
ко
мне
Du
Sohn
eines
Bastards,
forget
it,
ich
weiß
doch,
dass
du
konsumierst
Ты,
сын
ублюдка,
забудь
об
этом,
я
же
знаю,
что
ты
потребляешь
Ich
roll
im
Bezirk,
Mathildenviertel,
ich
komme
von
hier
Я
катаюсь
по
району,
квартал
Матильды,
я
иду
отсюда
Telecafes,
Oddset-Büros,
Telecafes,
Офисы
Oddset,
Bauarbeiter
auf
polnischem
Bier
Строители
на
польском
пиве
069,
Baba
Haft
ist
zurück
069,
баба
задержание
вернулся
Unterste
Schublade,
Gangasta
Rap,
mitten
ins
Gesicht
Нижний
ящик,
Gangasta
Rap,
посредине
лица
Kanaken
in
Deutschland,
Канаки
в
Германии,
ich
bin
nur
Sohn
meines
Vaters
я
всего
лишь
сын
своего
отца
Von
Grund
auf
enttäuscht,
fick
Vater
Staat,
Разочарован
с
нуля,
ебать
отец
государства,
ich
schieß
auf
den
Adler
я
стреляю
в
орла
Depressionen
im
Ghetto
Депрессия
в
гетто
Depressionen
im
Ghetto
Депрессия
в
гетто
Depressionen
im
Ghetto
Депрессия
в
гетто
Vergiss
SOS,
es
kommt
eh
keine
Rettung
Забудьте
SOS,
нет
спасения
Drogenkonsum
steigt,
während
der
Mindestlohn
sinkt
Потребление
наркотиков
растет,
а
минимальная
заработная
плата
падает
Kinder
am
Koksen,
wohin
mit
der
Jugend?
Дети
на
коксе,
куда
с
молодежью?
Sie
hat
den
Faden
verloren
Она
потеряла
нить
Tragen
Pistolen,
vollautomatisch
Носить
пистолеты,
полностью
автоматический
Komm
mir
nicht
schräg,
sonst
landet
dein
Arsch
in
den
Abendnachrichten
Не
подходи
ко
мне
косо,
иначе
твоя
задница
попадет
в
вечерние
новости
Khoya,
verkehrte
Welt,
Islamhass,
RTL
Хойя,
перевернутый
мир,
ненависть
к
исламу,
RTL
Menschliche
Werte
zähl'n
nicht,
Человеческие
ценности
не
счесть,
sondern
nur
ob
er
glänzt,
der
Mercedes
Benz
но
только
ли
он
светит,
Mercedes
Benz
Einfach
nur
ekelhaft,
kein
Bock
tiefer
zu
geh'n
in
die
Materie
Просто
противно,
не
хочу
пойти
глубже
в
материю
Schnell
Themawechsel,
sonst
wird
noch
geballert
Быстро
меняю
тему,
а
то
еще
грохнет
und
ich
bin
paar
Tage
verstrahlt
wie
Marteria
и
я
несколько
дней
излучал,
как
Marteria
069,
Baba
Haft
ist
zurück
069,
баба
задержание
вернулся
Unterste
Schublade,
Gangasta
Rap,
mitten
ins
Gesicht
Нижний
ящик,
Gangasta
Rap,
посредине
лица
Kanaken
in
Deutschland,
Канаки
в
Германии,
ich
bin
nur
Sohn
meines
Vaters
я
всего
лишь
сын
своего
отца
Von
Grund
auf
enttäuscht,
fick
Vater
Staat,
Разочарован
с
нуля,
ебать
отец
государства,
ich
schieß
auf
den
Adler
я
стреляю
в
орла
Depressionen
im
Ghetto
Депрессия
в
гетто
Depressionen
im
Ghetto
Депрессия
в
гетто
Depressionen
im
Ghetto
Депрессия
в
гетто
Vergiss
SOS,
es
kommt
eh
keine
Rettung
Забудьте
SOS,
нет
спасения
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BENJAMIN BAZZAZIAN, AYKUT ANHAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.