Текст и перевод песни Haftbefehl - Einmal um die Welt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Einmal um die Welt
Once Around the World
Der
Major
ruft
an:
"Hallo,
Hafti
Abi"
Major
called
up:
"Hello,
Hafti
man"
Nenn
mich
[...],
ich
mach
Money
wie
Bugs
Bunny
Call
me
[...],
I
make
money
like
Bugs
Bunny
Azzlack
in
die
Charts,
für
die
Clubs,
Babi
Straight
to
the
charts,
baby,
for
the
clubs
Baby,
nenn
mich
Lenny
Kravitz,
Baby,
call
me
Lenny
Kravitz,
Heute
London,
morgen
Paris
London
today,
tomorrow
Paris
Dieser
Assi
führt
Jetset-Life
aus
Germany
This
street
rat's
living
the
jet-set
life,
from
Germany
Die
Antwort
auf′s
Amiland,
was
für
Wiz
Khalifa?
The
answer
to
the
US,
where
is
Wiz
Khalifa?
Bring
mir
Kid
Cudi
und
ich
fick
seine
Mami
Bring
me
Kid
Cudi
and
I'll
fuck
his
mama
Ab
nach
Miami
zu
den
Kahbas
Bunnies
(?)
Off
to
Miami
to
the
Kahbas
bunnies
(?)
On
the
Beach
mit
Minaj
Nicki
On
the
beach
with
Minaj
Nicki
Ich
fick
sie
tot
I'm
fucking
her
to
death
Pinsel
sie
voll
mit
Sipi
und
spritz
ab
auf
Silikon-Titties
Paint
her
all
over
with
syrup
and
shoot
on
silicon
titties
"Diggi",
sagt
Jenny
Lopez
"Man,"
says
Jenny
Lopez
Geht
da
was
für
'ne
Million
Cash?
Is
there
anything
for
a
million
cash?
Eine
Nacht
mit
der
Schlampe
im
Hotel
One
night
with
the
slut
in
a
hotel
Sag
das
ich
sie
in
Mexiko
Cancún
treff
Tell
her
I'll
meet
her
in
Mexico's
Cancún
(Cho!)
Einmal
um
die
Welt
und
zurück
(Cho!)
Around
the
world
and
back
Und
sie
wurd
von
Hafti
B-E-F-E-H-L
gefickt
(x2)
And
she
got
fucked
by
Hafti
B-E-F-E-H-L
(x2)
Istanbul,
Mailand,
UK,
Istanbul,
Milan,
UK,
Pattaya,
Thailand,
Phuket
Pattaya,
Thailand,
Phuket
Miami,
New
York,
L.A.
Miami,
New
York,
L.A.
Fast
lane
- wir
sterben
jung,
weil
wir
schnell
leben
Fast
lane
- we
die
young
'cause
we
live
fast
Um
die
Welt
und
zurück
Around
the
world
and
back
Been
around
the
world,
bitch!
Been
around
the
world,
bitch!
Ich
mach
Geld
wie
verrückt
- du
kennst
mich
I
make
money
like
crazy
- you
know
me
Ich
bin
der,
der
im
Benz
sitzt
I'm
the
one
sitting
in
the
Benz
Das
ist
Maybach-Musik,
doch
bin
kein
Cop,
Brudi
This
is
Maybach
music,
but
I'm
no
cop,
bro
Ich
fight
for
music,
wie
Fiddy
I
fight
for
music,
like
Fiddy
Azzlack
ist
G-Unit,
nicht
wie
Tyga
für
Schwulis
Straight
rat
is
G-Unit,
not
like
Tyga
for
fags
(Nein!)
Nicht
wie
Tyga
wie
Schwulis
(No!)
Not
like
Tyga
for
fags
Ich
kauf
ein
bei
Gucci,
schenk
deiner
Schwester
den
[.]
I
buy
from
Gucci,
give
your
sister
the
[.]
Warum?
Denn
bald
kriegt
von
mir
deine
Schwester
ein
Kind
Why?
Because
soon
your
sister's
gonna
have
my
kid
Sie
war
nett,
doch
muss
gehn
- same
shit,
different
day
She
was
nice,
but
she
has
to
go
- same
shit,
different
day
Knete
wartet
auf
mich,
muss
zum
Gig
dann
auf
Stage
Cash
is
waiting
for
me,
I've
got
to
get
to
the
stage
for
the
gig
Ich
bin
fit
wie
noch
nie,
und
mach
Plus,
du
nur
Minus
I'm
as
fit
as
can
be,
and
I'm
making
profits,
you're
only
in
the
red
Du
willst
nicht
das
Aykut
verdient,
Nutte
fick
dich
ins
Knie
You
don't
want
what
Aykut
deserves,
bitch
fuck
your
knee
Ist
ok,
ich
nimm
ein
Schluck
vom
Whiskey
It's
ok,
I'll
take
a
sip
of
whiskey
Bisschen
Schnuff
zum
Ziehen
und
mach′
kaputt
diesen
Beat
A
bit
of
snuff
to
sniff
and
I'll
tear
up
this
beat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: COENIGS ALLEE, ANHAN AYKUT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.