Текст и перевод песни Haftbefehl - Erst der Himmel ist Limit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erst der Himmel ist Limit
The Sky's the Limit
Erst
der
Himmel
ist
Limit,
Azzlack
unser
Team
The
sky's
the
limit,
my
team
Damals
Aggro
Berlin,
heut
Baba
Haft
Nummer
bir
Back
in
the
day,
Aggro
Berlin,
now
Baba
Haft
number
one
Celo,
Abderrahim,
Capo
und
Veysel
Celo,
Abderrahim,
Capo
and
Veysel
Und
ich
schenk
jedem
meiner
Member
ein′
schwarzen
Cabo
CL
And
I'll
gift
each
of
my
members
a
black
Cabo
CL
Acho
[...]
gönn'
mir
den
Erfolg
Acho
[...]
you
know
I
deserve
this
success
Gruß
an
die
Jungs
von
EM,
besonders
Jonesmann,
der
mir
half
Shoutout
to
the
EM
boys,
especially
Jonesmann,
who
helped
me
out
Alte
Koks,
Alltag
Gewalt,
Cho
ja,
ich
war
verloren
Back
then
I
was
lost,
addicted
to
coke,
everyday
violence
Ich
setze
50
Mille
auf′n
Oddset
Büro
und
hab
verloren
I
bet
50k
at
the
betting
office
and
lost
it
all
Ich
dealte
Packs
um
vom
Laden,
die
Rechnungen
zu
tragen
I
sold
drugs
to
pay
the
bills
at
the
store
Bruder,
22
Jahre,
echt
war
ich
jung,
was
soll
ich
sagen?
Bro,
I
was
only
22,
what
can
I
say?
Mein
ganzes
Cash,
Bares
waren
weg
wegen
dem
Laden
I
lost
all
my
cash,
my
savings,
because
of
that
store
Mir
ging's
schlecht,
Chab
egal,
also
streckte
ich
die
Ware
I
was
in
a
bad
place,
Chab
didn't
care,
so
I
started
selling
drugs
Nachdem
ich
den
Laden
abgeben
hab
für
nada
After
I
gave
up
on
the
store
for
nothing
An
mein'
kosovaren
Partner
und
ein′
kurdisch
Mann
Osman
To
my
Kosovar
partner
and
a
Kurdish
man,
Osman
Stand
ich
wieder
auf
der
Straße
und
ging
ins
Studio
I
was
back
on
the
streets
and
went
to
the
studio
Denn
mein
Nachbar
Cemal
sagte:
"Versuch′s
mit
Musik,
Acho"
Because
my
neighbor
Cemal
said:
"Try
music,
Acho"
Bruder,
erst
der
Himmel
ist
der
Limit
Bro,
the
sky's
the
limit
Ich
mach
Flus
klar,
egal,
ich
chille,
her
mit
der
Mille
I'm
making
money,
I'm
chilling,
give
me
that
thousand
Oh
ja,
erst
der
Himmel
ist
der
Limit
Oh
yeah,
the
sky's
the
limit
Mir
geht's
gut,
Gott
gab
mir
die
Stimme,
hör
auf
dein
Inneres
I'm
doing
well,
God
gave
me
this
voice,
listen
to
your
inner
self
Wolken
fliegen
Richtung
Norden
über
den
Horizont
und
[...]
schwarz
Clouds
are
moving
north
over
the
horizon
and
[...]
black
Euros,
Dinar,
[...]
kommen
mit
dem
Erfolg,
und
die
Sonne
strahlt
mir
aus′m
Arsch
Euros,
Dinar,
[...]
come
with
success,
and
the
sun
is
shining
out
of
my
ass
Es
ist
Sommerzeit,
die
Sonne
scheint
am
15.
Juli
It's
summertime,
the
sun
is
shining
on
July
15th
Ich
steig
ein
in
den
Benz,
fahr
am
Main
entlang,
Brudi
I
get
into
my
Benz,
drive
along
the
Main,
bro
Weißes
Seidehemd
von
Gucci
und
Armani-Jeans
White
silk
shirt
from
Gucci
and
Armani
jeans
Hugo-Boss
Parfüm,
Schlampen
lieben
Baldessarini
Hugo
Boss
perfume,
bitches
love
Baldessarini
Ich
zieh
zweimal
am
Jibbit,
fahr
durch
die
City,
pump
[...]
I
hit
the
blunt
twice,
drive
through
the
city,
pump
[...]
Denke
an
die
alten
die
alten
Zeiten
am
Parkplatz
als
Kiddie
Thinking
about
the
old
days
in
the
parking
lot
as
a
kid
Damals
kleinkriminell,
Back
then
I
was
a
petty
criminal,
Dealten
Zipper
und
Weedie
I
sold
zippers
and
weed
Haben
Haschsticks
geschliffen,
Augenmaß
auf's
Verwiegen
We
cut
hash
into
sticks,
measuring
it
by
sight
Blockparty
am
Weekend,
alle
hacke
auf
Jimmy
Block
party
on
the
weekend,
everybody
was
hitting
on
Jimmy
Aggressiv
wie
[...],
Mentalität
gib
ihn
(?)
Aggressive
like
[...],
mentality
"give
him
(?)"
[...
] Habibi
[...
] Habibi
Du
bist
chic
wie
Lil
Kim,
ich
wär
gerne
dein
Biggie
You're
classy
like
Lil
Kim,
I'd
love
to
be
your
Biggie
Stundenlang
vorm
Penny
auf
der
Ausschau
nach
Sammy
Hanging
out
in
front
of
Penny
for
hours,
looking
for
Sammy
Für′n
Raub
immer
ready,
gib
dann
[...]
dein
Handy
Always
ready
to
rob,
give
me
[...]
your
phone
Brüder
müssen
in
die
Zelle,
denn
Geld
ist
der
Grund
My
brothers
have
to
go
to
prison,
because
money
is
the
reason
Und
wenn
du
an
der
Reihe
bist,
dann
hältst
du
den
Mund
And
when
it's
your
turn,
you
keep
your
mouth
shut
Lederjacken
und
schöne
Autos,
Pistolen
und
Bargeld
Leather
jackets
and
nice
cars,
pistols
and
cash
Nachtleben
- pop
Champagne
in
Diskos
am
Abend
Nightlife
- pop
champagne
in
discos
at
night
Schlaf
den
ganzen
Tag
aus,
Bitches
finden
mich
cool
Sleeping
all
day,
bitches
think
I'm
cool
Ich
bin
auf
Tour,
pimpe
Huren,
geb
Interviews
im
Swimming
Pool
I'm
on
tour,
pimping
hoes,
giving
interviews
in
the
swimming
pool
Wenn
ich
durch
die
City
cruise,
guck,
Bitches
winken
mir
zu
When
I
cruise
through
the
city,
look,
bitches
wave
at
me
Deine
Freundin
ruft:
"Hafti,
ich
will,
dass
du
mich
knutscht!"
Your
girlfriend
calls:
"Hafti,
I
want
you
to
kiss
me!"
Ich
sag:
"Hör
mal
zu,
my
boo,
wie
wär's
mit
′nem
Rendezvous?
I
say:
"Listen,
my
boo,
how
about
a
rendezvous?
Essen
in
der
Pommesbude,
danach
Radison
zum
Blue?
Dinner
at
the
chip
shop,
then
Radison
to
the
Blue?
Nur
du
und
ich,
über
den
Wolken,
Bitch"
- Cho!
Just
you
and
me,
above
the
clouds,
Bitch"
- Cho!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: COENIGS ALLEE, ANHAN AYKUT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.