Haftbefehl - Erst der Himmel ist Limit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Haftbefehl - Erst der Himmel ist Limit




Erst der Himmel ist Limit
Только небо - предел
Erst der Himmel ist Limit, Azzlack unser Team
Только небо - предел, Azzlack наша команда
Damals Aggro Berlin, heut Baba Haft Nummer bir
Тогда Aggro Berlin, сегодня Баба Хафт номер один
Celo, Abderrahim, Capo und Veysel
Celo, Abderrahim, Capo и Veysel
Und ich schenk jedem meiner Member ein′ schwarzen Cabo CL
И каждому своему брату дарю черный Cabo CL
Acho [...] gönn' mir den Erfolg
Эй [...] позволь мне насладиться успехом
Gruß an die Jungs von EM, besonders Jonesmann, der mir half
Привет парням из EM, особенно Jonesmann, который мне помог
Alte Koks, Alltag Gewalt, Cho ja, ich war verloren
Старый кокс, повседневное насилие, да, я был потерян
Ich setze 50 Mille auf′n Oddset Büro und hab verloren
Я поставил 50 лямов в букмекерской конторе и проиграл
Ich dealte Packs um vom Laden, die Rechnungen zu tragen
Я толкал пакеты, чтобы оплачивать счета в магазине
Bruder, 22 Jahre, echt war ich jung, was soll ich sagen?
Брат, 22 года, я был молод, что я могу сказать?
Mein ganzes Cash, Bares waren weg wegen dem Laden
Все мои деньги, наличные, ушли из-за магазина
Mir ging's schlecht, Chab egal, also streckte ich die Ware
Мне было плохо, плевать, поэтому я разбавлял товар
Nachdem ich den Laden abgeben hab für nada
После того, как я отдал магазин за бесценок
An mein' kosovaren Partner und ein′ kurdisch Mann Osman
Моему косовскому партнеру и курду Осману
Stand ich wieder auf der Straße und ging ins Studio
Я снова оказался на улице и пошел в студию
Denn mein Nachbar Cemal sagte: "Versuch′s mit Musik, Acho"
Потому что мой сосед Джемал сказал: "Попробуй музыку, эй"
Bruder, erst der Himmel ist der Limit
Брат, только небо - предел
Ich mach Flus klar, egal, ich chille, her mit der Mille
Я делаю деньги, неважно, я отдыхаю, давай сюда миллион
Oh ja, erst der Himmel ist der Limit
О да, только небо - предел
Mir geht's gut, Gott gab mir die Stimme, hör auf dein Inneres
У меня все хорошо, Бог дал мне голос, слушай свое сердце
Wolken fliegen Richtung Norden über den Horizont und [...] schwarz
Облака летят на север над горизонтом и [...] черные
Euros, Dinar, [...] kommen mit dem Erfolg, und die Sonne strahlt mir aus′m Arsch
Евро, динары, [...] приходят с успехом, и солнце светит мне из задницы
Es ist Sommerzeit, die Sonne scheint am 15. Juli
Лето, солнце светит 15 июля
Ich steig ein in den Benz, fahr am Main entlang, Brudi
Я сажусь в Benz, еду вдоль Майна, братан
Weißes Seidehemd von Gucci und Armani-Jeans
Белая шелковая рубашка от Gucci и джинсы Armani
Hugo-Boss Parfüm, Schlampen lieben Baldessarini
Парфюм Hugo Boss, сучки любят Baldessarini
Ich zieh zweimal am Jibbit, fahr durch die City, pump [...]
Я делаю пару затяжек, еду по городу, качает [...]
Denke an die alten die alten Zeiten am Parkplatz als Kiddie
Вспоминаю старые времена на парковке, когда был мелким
Damals kleinkriminell,
Тогда мелкий преступник,
Dealten Zipper und Weedie
Толкал зиплоки и травку
Haben Haschsticks geschliffen, Augenmaß auf's Verwiegen
Крошили хашиш, на глаз взвешивали
Blockparty am Weekend, alle hacke auf Jimmy
Блочная вечеринка на выходных, все прутся от Джимми
Aggressiv wie [...], Mentalität gib ihn (?)
Агрессивный как [...], менталитет "дай ему" (?)
[... ] Habibi
[... ] Хабиби
Du bist chic wie Lil Kim, ich wär gerne dein Biggie
Ты шикарна, как Lil Kim, я хотел бы быть твоим Biggie
Stundenlang vorm Penny auf der Ausschau nach Sammy
Часами перед Penny в поисках Сэмми
Für′n Raub immer ready, gib dann [...] dein Handy
Всегда готов к ограблению, давай сюда [...] свой телефон
Brüder müssen in die Zelle, denn Geld ist der Grund
Братья должны сидеть в тюрьме, потому что деньги - это причина
Und wenn du an der Reihe bist, dann hältst du den Mund
И когда твоя очередь, ты держишь рот на замке
Lederjacken und schöne Autos, Pistolen und Bargeld
Кожаные куртки и красивые машины, пистолеты и наличные
Nachtleben - pop Champagne in Diskos am Abend
Ночная жизнь - открываем шампанское в клубах вечером
Schlaf den ganzen Tag aus, Bitches finden mich cool
Сплю весь день, сучки считают меня крутым
Ich bin auf Tour, pimpe Huren, geb Interviews im Swimming Pool
Я в туре, снимаю шлюх, даю интервью в бассейне
Wenn ich durch die City cruise, guck, Bitches winken mir zu
Когда я катаюсь по городу, смотри, сучки машут мне
Deine Freundin ruft: "Hafti, ich will, dass du mich knutscht!"
Твоя подруга кричит: "Хафти, я хочу, чтобы ты меня поцеловал!"
Ich sag: "Hör mal zu, my boo, wie wär's mit ′nem Rendezvous?
Я говорю: "Слушай, детка, как насчет свидания?
Essen in der Pommesbude, danach Radison zum Blue?
Поедим в забегаловке, потом в Radisson Blue?
Nur du und ich, über den Wolken, Bitch" - Cho!
Только ты и я, над облаками, детка" - Чё!





Авторы: COENIGS ALLEE, ANHAN AYKUT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.