Schon ist ne Sommernacht vorbei, vieles passiert hier am Offenbach am Main.
Уже миновала летняя ночь, многое происходит здесь, на Оффенбах-ам-Майне.
Zwei Mädchen haben ihr Schicksal gefunden und sind gestern Nacht im Main ertrunken.
Две девушки нашли свою судьбу и утонули в Майне прошлой ночью.
Die Schuld daran waren die Bullen, denn sie haben nur zugesehen
- So war's doch ihr Hurensöhne. Pures Leben, ich atme Tief durch doch ich krieg schwer Luft und hab Druck auf der Brust. Nimm ein Schluck von Whisky gegen den Durst, denn ohne ihn wäre meine Seele erfroren. Nur Probleme und Sorgen hör wie die Mutter weint, denn sie hat ein ihrer Söhne verloren. Tag täglich nur Drama, um ein Fall aufzulösen sagt man die Harre vom Täter waren schwarz. Das Auge vom Staat, kann dich auch Nachts sehen ich rede die Wahrheit, die Medien nur Schwachsinn.
Виноваты в этом были копы, потому что они просто смотрели
- так это вы, сукины дети. Чистая жизнь, я делаю глубокий вдох, но мне трудно дышать, и у меня давление в груди. Сделай глоток виски против жажды, потому что без него моя душа замерзла бы. Только проблемы и заботы слышат, как плачет мать, потому что она потеряла одного из своих сыновей. День ежедневно только драма, чтобы раскрыть дело, говорят, что харри от преступника были черными. Глаз государства, может видеть тебя даже ночью я говорю правду, средства массовой информации просто чушь.
Sommernacht in Offenbach, Ka-nacken jumpen man, vor den abgefuckten Cops
.
Летняя ночь в Оффенбахе, Ка-шея прыгаешь, перед гребаными копами
.
Sommernacht in Offenbach, Azzlacks zählen Schnapp paffen Haze paffen Hasch.
Летняя ночь в городе Оффенбах, Azzlacks пространство Оснастки пыхтя Haze пыхтя гашиш.
Sommernacht in Offenbach sitzen wir Offenbach mit dem Blick auf die Stadt.
Летней ночью в Оффенбахе мы сидим в Оффенбахе с видом на город.
Sommernacht in Offenbach, Sommernacht in Offenbach, Sommernacht in Offenbach.
Летняя ночь в Оффенбахе, Летняя ночь в Оффенбахе, Летняя ночь в Оффенбахе.
Block Romantik, paar Chayas paar Girls, laufen vorbei, Chabbos pfeifen hinterher.
Блок романтика, пара Chayas Girls пара, следом бегут мимо, Chabbos свист.
Polizeistreifen machen es uns schwer, im Streit im vierten Stock die Nachbarn machen lärm. Starkenburger Ring,
4 Uhr Morgens Dietzenbach, Khadam wurde erwischt mit 40 Kilo Hasch. Huren machen Feierabend erst so jung und schon am blaßen, in Saunaclubs für Geld ob pro Jahr ob Oase. Fick die Straßen, so wie Chaka sagt, die Köpfe gefickt und die Herzen vernarrt. Leerer Magen, nichts gegessen, letzte Mahlzeit, die war gestern. Krippos stressen und geben Platzverbot sprühen gerne Pfefferspray und sie schlagen zu. Sich zu Fetzen und bluten, dass sind wir gewohnt, mal lachen mal weinen nachts hier am O.
Полицейские патрули нам мешают, в ссоре на четвертом этаже соседи шумят. Кольцо Старкенбурга,
4 часа ночи Дитценбах, Хадам был пойман с 40 килограммами хаша. Шлюхи делают праздники только такими молодыми и уже бледными, в саунных клубах за деньги то ли в год, то ли в оазисе. Трахни улицы, как говорит Чака, трахни головы и разбей сердца. Пустой желудок, ничего не съевший, последний прием пищи, который был вчера. Криппо напрягаются и дают запрет на пространство, любят распылять перцовый баллончик, и они бьются. Разрываясь в клочья и истекая кровью, мы привыкли смеяться, плакать по ночам здесь, на О.
Sommernacht in Offenbach, Ka-nacken jumpen man, vor den abgefuckten Cops
.
Летняя ночь в Оффенбахе, Ка-шея прыгаешь, перед гребаными копами
.
Sommernacht in Offenbach, Azzlacks zählen Schnapp paffen Haze paffen Hasch.
Летняя ночь в городе Оффенбах, Azzlacks пространство Оснастки пыхтя Haze пыхтя гашиш.
Sommernacht in Offenbach sitzen wir Offenbach mit dem Blick auf die Stadt.
Летней ночью в Оффенбахе мы сидим в Оффенбахе с видом на город.
Sommernacht in Offenbach, Sommernacht in Offenbach, Sommernacht in Offenbach.
Летняя ночь в Оффенбахе, Летняя ночь в Оффенбахе, Летняя ночь в Оффенбахе.
(Dank an GKAN für den Text)
(Спасибо GKAN за текст)
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.