Hagevatron - Yam Hashibolim - перевод текста песни на немецкий

Yam Hashibolim - Hagevatronперевод на немецкий




Yam Hashibolim
Meer der Ähren
ים השיבולים שמסביב
Das Ährenmeer ringsum
על גליו לשוט יצא הרוח (הרוח)
Auf seinen Wellen zog der Wind zum Segeln aus (der Wind)
אלף חיוכים אלי שלח האביב
Tausend Lächeln sandte mir der Frühling
שמש חביבה יצאה לשוח
Die liebe Sonne kam heraus zum Plaudern
על המיתרים המפיקים צלילי זהב
Auf den Saiten, die goldene Klänge hervorbringen
הם המזמרים אל מול התכלת
Singen sie dem Himmelsblau entgegen
אלף מלאכים השרים שלום לסתיו
Tausend Engel singen Frieden dem Herbst
נושקים ומלטפים פצעי שלכת
Küssen und streicheln die Wunden des Herbstlaubs
לה לה לה...
La la la...
גם האהבות באור נפלא (באור נפלא)
Auch die Lieben in wunderbarem Licht (in wunderbarem Licht)
שוב פורחות כולן בשדות הזמר (הזמר)
Blühen wieder alle auf den Feldern des Gesangs (des Gesangs)
אלף לבבות שלוחים אלייך, ילדה
Tausend Herzen sind zu dir gesandt, Mädchen
זר שירים קטף לך משורר
Einen Liederstrauß pflückte dir ein Dichter
יש אומרים נפלא הוא ריחן של אהבות
Manche sagen, wunderbar ist der Duft der Lieben
יש אומרים אורן הוא ים של זיו
Manche sagen, ihr Licht ist ein Meer von Glanz
אלף ציפורים לקולך שיר מזמרות
Tausend Vögel singen Lieder zu deiner Stimme
יפית כה ילדתי מן האביב
So schön bist du, mein Mädchen, wie der Frühling
לה לה לה...
La la la...
על המיתרים המפיקים צלילי זהב
Auf den Saiten, die goldene Klänge hervorbringen
הם המזמרים אל מול התכלת
Singen sie dem Himmelsblau entgegen
אלף מלאכים השרים שלום לסתיו
Tausend Engel singen Frieden dem Herbst
נושקים ומלטפים פצעי שלכת
Küssen und streicheln die Wunden des Herbstlaubs
לה לה לה...
La la la...
ים השיבולים, אלף חיוכים, אלף מלאכים
Meer der Ähren, tausend Lächeln, tausend Engel





Авторы: גלבוע אילן, אגמון חיים ז"ל, פררה אהרון, קינן יצחק


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.