Текст и перевод песни Haidie, Gottlieb Wendehals - Polonäse Blankenese (Party-Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Polonäse Blankenese (Party-Version)
Polonaise Blankenese (Party Version)
Hier
fliegen
gleich
die
Löcher
aus
dem
Käse,
The
holes
are
flying
out
of
the
cheese
now,
Denn
nun
geht
sie
los
unsere
Polonäse
Because
now
our
polonaise
is
starting
Von
Blankenese
bis
hinter
Arenal
From
Blankenese
to
behind
Arenal
Wir
ziehen
los
mit
ganz
großen
Schritten,
We're
off
with
big
strides,
Und
Gottlieb
fasst
der
Heidi
von
hinten
an
die
Schulter.
And
Gottlieb
grabs
Heidi
from
behind
on
the
shoulder.
Das
hebt
die
Stimmung,
ja,
da
kommt
Freude
auf.
That
lifts
the
mood,
yes,
joy
comes
over
it.
Die
Kellner
hamm
jetzt
Pause,
The
waiters
are
having
a
break
now,
wir
rollen
das
Buffet
von
hinten
auf;
We're
rolling
the
buffet
up
from
the
back;
die
Post
geht
ab,
wir
mach'n
jetzt
'ne
Sause;
The
mail
is
leaving,
we're
having
a
party
now;
der
Bär
ist
los,
heut'
wackelt
hier
die
Wand
The
bear
is
loose,
today
the
wall
is
shaking
here
Los
Alter,
kommt
in
die
Sock'n,
Come
on,
man,
get
in
the
socks,
Ich
warte
schon
die
ganze
Nacht
auf
dich
I've
been
waiting
for
you
all
night
Wie
lange
soll
ich
hier
noch
alleine
hocken
How
long
am
I
supposed
to
sit
here
alone?
Ich
hab
nur
noch
mein
Handy
an
I
only
have
my
phone
on
Sonst
nichts
Nothing
else
Hier
fliegen
gleich
die
Löcher
aus
dem
Käse,
The
holes
are
flying
out
of
the
cheese
now,
Denn
nun
geht
sie
los
unsere
Polonäse
Because
now
our
polonaise
is
starting
Von
Blankenese
bis
hinter
Arenal
From
Blankenese
to
behind
Arenal
Wir
ziehen
los
mit
ganz
großen
Schritten,
We're
off
with
big
strides,
Und
Gottlieb
fasst
der
Heidi
von
hinten
an
die
Schulter.
And
Gottlieb
grabs
Heidi
from
behind
on
the
shoulder.
Das
hebt
die
Stimmung,
ja,
da
kommt
Freude
auf.
That
lifts
the
mood,
yes,
joy
comes
over
it.
Das
Orchester
auf
der
Bahne
packt
der
Wahnsinn
The
orchestra
on
the
track
is
caught
in
the
madness
der
Pianist
reißt
alle
Tasten
'raus
The
pianist
tears
all
the
keys
out
die
Tuba
bläst
dem
Trommler
das
Toupet
weg
The
tuba
blows
the
drummer's
toupee
off
der
Dirigent
weint
und
schreit:
Licht
Aus!
The
conductor
cries
and
screams:
Lights
Out!
Unten
tobt
das
Volk
bereits
im
Laufschritt
Down
below
the
people
are
already
raging
in
a
running
pace
die
Bänke
fliegen
tief,
die
Tische
auch
The
benches
are
flying
deep,
the
tables
too
der
Wirt
schmeißt
sich
schützend
übern
Aufschnitt
The
landlord
throws
himself
protectively
over
the
cold
cuts
Das
Chaos
tobt,
der
Boden
schwankt
Chaos
rages,
the
ground
is
shaking
Hier
fliegen
gleich
die
Löcher
aus
dem
Käse,
The
holes
are
flying
out
of
the
cheese
now,
Denn
nun
geht
sie
los
unsere
Polonäse
Because
now
our
polonaise
is
starting
Von
Blankenese
bis
hinter
Arenal
From
Blankenese
to
behind
Arenal
Wir
ziehen
los
mit
ganz
großen
Schritten,
We're
off
with
big
strides,
Und
Gottlieb
fasst
der
Heidi
von
hinten
an
die
Schulter.
And
Gottlieb
grabs
Heidi
from
behind
on
the
shoulder.
Das
hebt
die
Stimmung,
ja,
da
kommt
Freude
auf.
That
lifts
the
mood,
yes,
joy
comes
over
it.
Hier
fliegen
gleich
die
Löcher
aus
dem
Käse,
The
holes
are
flying
out
of
the
cheese
now,
Denn
nun
geht
sie
los
unsere
Polonäse
Because
now
our
polonaise
is
starting
Von
Blankenese
bis
hinter
Arenal
From
Blankenese
to
behind
Arenal
Wir
ziehen
los
mit
ganz
großen
Schritten,
We're
off
with
big
strides,
Und
Gottlieb
fasst
der
Heidi
von
hinten
an
die
Schulter.
And
Gottlieb
grabs
Heidi
from
behind
on
the
shoulder.
Das
hebt
die
Stimmung,
ja,
da
kommt
Freude
auf.
That
lifts
the
mood,
yes,
joy
comes
over
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Werner Boehm-thorn, Michael Jud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.