Текст и перевод песни Haifa Wehbe feat. Ellie Barbar - Kobah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
كبه
دا
مفيش
حد
عاجبة
شوفوا
تعقيدات
حواجبة
Your
pancake
has
no
personality;
look
at
the
complexity
of
my
eyebrows.
واللي
بيفكر
يعاتبة
ما
بياخدش
منه
حق
If
anybody
thinks
about
critiquing
it,
they
won’t
get
any
of
it.
حد
كان
مجنون
وعصبي
والتفاهم
بينا
نسبي
Somebody
used
to
be
crazy
and
irritable,
and
there
was
little
understanding
between
us.
عندي
عقدة
منه
حسبي
الله
فيه
ويارب
لا
I
have
a
problem
with
him;
God
forgive
him,
and
please
don’t
ما
تجبوش
تاني
في
طريقي
حبه
خداع
مش
حقيقي
bring
him
back
into
my
path;
his
love
is
a
lie,
not
real.
قال
حبيبي
و
قال
صديقي
أما
حته
واد
ياهوه
He
said
he
was
my
lover
and
my
friend,
but
he’s
just
a
f*cking
piece
of
nothing.
ياما
كنت
زمان
بحايلة
ياما
بستحمل
عمايله
There
was
a
time
when
I
loved
him,
and
I
used
to
put
up
with
his
crap.
كنت
جمبه
و
قلبي
شايلة
لما
كل
الناس
باعوه
I
was
at
his
side
and
supported
him
when
everyone
else
abandoned
him,
وأدي
دقني
لو
في
مرة
قلبي
ليك
يا
حبيبي
دق
and
here’s
my
sword:
if
there
was
even
one
time
when
my
heart
beat
for
you,
my
love,
كنت
سامعه
وكنت
شايفة
بس
عمري
ما
كنت
خايفة
I
used
to
listen
and
watch,
but
I
was
never
afraid.
أه
يا
صبرك
أه
يا
هيفا
على
ولا
يوم
بيا
حس
Oh,
your
patience,
oh,
Haifa;
he
never
understood
me
for
a
single
day.
خدت
أخره
صبري
جرحه
والنهارده
نسيت
ملامحه
In
the
end,
my
patience
took
the
blows,
and
now
I’ve
forgotten
his
features.
أو
على
إستعداد
أسامحه
في
حاله
واحدة
يا
عمري
بس
I’m
willing
to
forgive
him
but
only
on
one
condition,
my
dear:
ما
تجبوش
تاني
في
طريقي
حبه
خداع
مش
حقيقي
don’t
bring
him
back
into
my
path;
his
love
is
a
lie,
not
real.
قال
حبيبي
و
قال
صديقي
أما
حته
واد
ياهوه
He
said
he
was
my
lover
and
my
friend,
but
he’s
just
a
f*cking
piece
of
nothing.
ياما
كنت
زمان
بحايلة
ياما
بستحمل
عمايله
There
was
a
time
when
I
loved
him,
and
I
used
to
put
up
with
his
crap.
كنت
جمبه
و
قلبي
شايلة
لما
كل
الناس
باعوه
I
was
at
his
side
and
supported
him
when
everyone
else
abandoned
him,
وأدي
دقني
لو
في
مرة
قلبي
ليك
يا
حبيبي
دق
and
here’s
my
sword:
if
there
was
even
one
time
when
my
heart
beat
for
you,
my
love,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
MJK
дата релиза
08-05-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.