Haifa Wehbe - Lama Shams Sitraw - перевод текста песни на немецкий

Lama Shams Sitraw - Haifa Wehbeперевод на немецкий




Lama Shams Sitraw
Wenn die Sonne fortgeht
مامي مش عايز انام دلوقتي!!!
Mami, ich will jetzt nicht schlafen!!!
يلا يا حبيبي لازم ننام علشان بكرة هنروح المدرسة بدري.يلا علي النوم بقي...
Komm, mein Lieber, wir müssen schlafen, denn morgen müssen wir früh zur Schule. Also, ab ins Bett jetzt...
ييووو بقي يا مامي ما تسيبيني بقي شوية
Ooooh, Mami, lass mich doch noch ein bisschen aufbleiben!
يلا نطفي النور...
Komm, wir machen das Licht aus...
لما الشمس تروح... و تيجي بدالها نجوم
Wenn die Sonne fortgeht... und an ihrer Stelle Sterne kommen
يبقي الوقت ده ايه.يبقى ده وقت النوم
Was ist das dann für eine Zeit? Dann ist es Schlafenszeit.
لما الشمس تروح و تيجي بدالها نجوم
Wenn die Sonne fortgeht und an ihrer Stelle Sterne kommen
يبقى الوقت ده ايه يبقى ده وقت النوم
Was ist das dann für eine Zeit? Dann ist es Schlafenszeit.
نامي يا عصفورة نام يا عصفور يلا بينا يلا نطفي النور يلا بينا يلا يلا نطفي النور
Schlaf, kleine Spätzin, schlaf, kleiner Spatz. Komm mit, komm, wir machen das Licht aus. Komm mit, komm, komm, wir machen das Licht aus.
يلا بينا يلا يلا نطفي النور و نامي يا عصفورة و نام يا عصفور
Komm mit, komm, komm, wir machen das Licht aus. Und schlaf, kleine Spätzin, und schlaf, kleiner Spatz.
و بعد خلاص ما حكينا هنروح للاحلام و مانفتحش علشان اللي حكاها ينام
Und nach unserer Geschichte reisen wir ins Land der Träume, und wir öffnen die Augen nicht, damit der Erzähler einschläft.
بعد خلاص ما حكينا هنروح للاحلام و مانفتحش علشان اللي حكاها ينام
Und nach unserer Geschichte reisen wir ins Land der Träume, und wir öffnen die Augen nicht, damit der Erzähler einschläft.
نامي يا عصفورة و نام يا عصفور يلا بينا يلا يلا نطفي النور
Schlaf, kleine Spätzin, und schlaf, kleiner Spatz. Komm mit, komm, komm, wir machen das Licht aus.
و نامي يا عصفورة نام يا عصفور يلا بينا يلا يلا نطفي النور
Und schlaf, kleine Spätzin, schlaf, kleiner Spatz. Komm mit, komm, komm, wir machen das Licht aus.
يلا بينا يلا يلا نطفي النور و نامي يا عصفورة و نام يا عصفور
Komm mit, komm, komm, wir machen das Licht aus. Und schlaf, kleine Spätzin, und schlaf, kleiner Spatz.





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.