Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brindei
my
fucking
day,
geração
de
reis
dais
quais
eu
enterro
Prost
auf
meinen
verdammten
Tag,
Generation
der
Könige,
die
ich
begrabe
Brindei
my
fucking
day
pelo
o
que
eu
sei
mudaram
o
critério
Prost
auf
meinen
verdammten
Tag
für
das
Wissen,
das
die
Kriterien
änderte
Brindei
my
fucking
day
pelo
o
que
eu
sei
mudaram
o
critério
Prost
auf
meinen
verdammten
Tag
für
das
Wissen,
das
die
Kriterien
änderte
Brindei
my
fucking
day,
geração
de
reis
dais
quais
eu
enterro
Prost
auf
meinen
verdammten
Tag,
Generation
der
Könige,
die
ich
begrabe
É
GRAVE
pra
quebra
vidraça
Es
ist
KRASS,
um
Scheiben
einzuschlagen
Bumbo
que
encaixa
com
a
voz
Trommel,
die
zur
Stimme
passt
QUINCAXACACAXA
QUINCAXACACAXA
Estamos
em
temporada
de
caça
Wir
sind
in
der
Jagdsaison
E
ai
rasta?
Und
hey,
Rasta?
E
se
os
policia
passa,
não
acha
Und
wenn
die
Polizei
vorbeikommt,
findet
sie
nichts
Desembaça,
tô
limpo
e
passei
batido
Klär
dich,
ich
bin
sauber
und
durchgerutscht
GUERREIRO
DAMASSACLAN!
KRIEGER
DAMASSACLAN!
Pode
tenta
amedrontar,
pode
tentar
tirar
todos
os
bancos
da
van
Versuch
ruhig
zu
erschrecken,
versuch
alle
Bänke
aus
dem
Van
zu
nehmen
Lidamos
com
a
crise
Wir
handhaben
die
Krise
BOM
DIA
VIETNA!
GUTEN
MORGEN
VIETNAM!
Cidade
metropolitana,
onde
a
liberdade
te
priva
Metropole,
wo
die
Freiheit
dich
beraubt
Minha
banca
se
esquiva
nas
ruas
onde
o
choro
é
livre
Mein
Block
weicht
aus
in
Straßen,
wo
Weinen
frei
ist
MAS
CHORO
NÃO
É
SEMPRE
QUE
LIVRA
ABER
WEINEN
BEFREIT
NICHT
IMMER
Grave
pra
quebra
a
vidraça
Krass,
um
Scheiben
einzuschlagen
Bumbo
que
encaixa
com
a
voz
Trommel,
die
zur
Stimme
passt
Que
encaixa
com
a
caixa
Die
zur
Box
passt
Haikaiss
no
palco
é
espetáculo
Haikaiss
auf
der
Bühne
ist
ein
Spektakel
Meça
um
quarto
do
novo
século
Miss
ein
Viertel
des
neuen
Jahrhunderts
Vê-lo
pelo
sopro
do
oráculo
Seh
es
durch
den
Hauch
des
Orakels
E
só
calculo
e
evito
ano
sabático
Ich
rechne
nur
und
vermeide
das
Sabbatjahr
E
nois
num
cabulo,
só
que
acumulou
faixa
e
sínicos
Wir
kneifen
nicht,
nur
gesammelte
Bänder
und
Zyniker
Vínculos
com
esses
círculos
Verbindungen
zu
diesen
Kreisen
Somos
químicos
Wir
sind
Chemie
Aprendo
a
verdade,
aviso
o
prejuízo
Ich
lerne
die
Wahrheit,
warne
vor
dem
Schaden
Compro
a
cidade
no
lance
no
piso
Kauf
die
Stadt
im
Deal
am
Boden
Miro
no
teto
do
próprio
edifício
Ziel
auf
die
Decke
des
eigenen
Gebäudes
Piso
leve
na
casca
do
ofício
Leichter
Schritt
auf
der
Schale
des
Handwerks
Vício
dessa
mulecada
distinta
Sucht
nach
dieser
ausgezeichneten
Jugend
Brinca
com
a
vida
como
não
se
brinca
Spiel
mit
dem
Leben,
wie
man
nicht
spielen
sollte
Controla
a
brisa
que
eu
trampo
com
32
Kontrollier
den
Rausch,
ich
arbeite
mit
32
Vagabundo
loco
pra
ter
briga
Verückter
Typ
sucht
Streit
Imagina
a
família
contra?
Então
não
complica
Stell
dir
die
Familie
dagegen
vor?
Also
komplizier
es
nicht
Sublinha
FAMÍLIA,
pois
não
sabe
o
que
significa
Unterstreich
FAMILIE,
denn
du
weißt
nicht,
was
es
bedeutet
Publica
mas
vi
que
não
rubrica
Veröffentlich,
aber
sah
keine
Unterschrift
Sem
intriga,
damassaclan
se
aplica
Ohne
Intrigen,
Damassaclan
wird
angewandt
O
bonde
tá
pé,
quando
tu
quiser
Die
Crew
steht
bereit,
wann
immer
du
willst
Pra
sempre
manter,
proceder
Um
für
immer
zu
bleiben,
handeln
Líder,
o
que
não
falta
é
respeito!
Anführer,
es
fehlt
nie
an
Respekt!
Mano
de
fé
incentivo
a
meta
Bruder
im
Glauben
fördert
das
Ziel
Só
o
verde,
sem
pó,
sem
vender,
sem
roubar
Nur
das
Grüne,
kein
Pulver,
kein
Verkauf,
kein
Diebstahl
SABE
O
JEITO!
KENNST
DEN
WEG!
Sai
da
prótese
pra
tu
ver
o
bang
crescer
Komm
raus
aus
der
Prothese,
um
das
Wachsen
zu
sehen
DMC
sobrevivendo
no
inferno
DMC
überlebt
in
der
Hölle
Olha
aquele
velho
vestido
de
terno
jão
Sieh
den
alten
Mann
im
Anzug,
João
Só
uma
prova
que
há
ilusão
presente
na
ocasião
Nur
ein
Beweis,
dass
Täuschung
in
dieser
Situation
ist
Na
pista
eu
vejo
a
raspa
da
baba
Auf
der
Piste
sehe
ich
den
Sabberkratzer
Antes
da
garota
que
oferece
sua
raba
Vor
dem
Mädchen,
das
ihren
Arsch
anbietet
Boiada,
bombada
e
na
balada
de
Sardana
eu
vejo
o
preço
que
se
paga
Rudel,
aufgepumpt
und
auf
dem
Ball
von
Sardana
seh
ich
den
Preis,
den
man
zahlt
Cada
coletivo
e
seus
afazeres
Jede
Gruppe
mit
ihren
Aufgaben
Vejo
meus
amigos
como
os
melhores
não
como
tu
queres
Ich
sehe
meine
Freunde
als
die
Besten,
nicht
wie
du
willst
A
pista
ta
uma
uva!
Die
Piste
ist
eine
Traube!
Chapa
nem
se
preocupa
Kumpel
sorgt
sich
nicht
Procura-se
a
ironia?
Liga
a
TV
Suchst
du
die
Ironie?
Schalt
den
Fernseher
ein
A
dança
do
PT,
PSDB
Der
Tanz
von
PT,
PSDB
O
que
nois
vai
fazer?
Po
Was
machen
wir?
Nun
Vendo
povo
se
fuder
Seh
Leute
sich
kaputt
machen
Juventude
dança
a
valsa
com
o
HIV
Jugend
tanzt
Walzer
mit
HIV
Porra,
Damassa
acabando
com
a
zorra
Verdammt,
Damassa
beendet
den
Krawall
Se
nao
bota
fé
só
que
a
vida
é
única,
Sinica,
solida,
música
Glaub
mir
nicht,
dass
das
Leben
einmalig
ist,
Zyniker,
solide,
Musik
Porra,
Damassa
acabando
com
a
farra
Verdammt,
Damassa
beendet
die
Party
Que
eu
levo
na
marra
Die
ich
mit
Gewalt
nehme
Na
ginga
de
paulista,
na
bronca
de
caicara
Im
Paulista-Swing,
in
der
Kaicara-Wut
Damassa
é
fumaca,
é
uma
raça,
é
uma
praga
(PORRA)
Damassa
ist
Rauch,
ist
ein
Stamm,
ist
eine
Plage
(VERDAMMT)
Spi,
TEM
MANO
QUERENDO
LEVAR
AS
MINA
PRA
GRUPO,
sem
ter
feito
minhas
frases
Hör,
MANN
WILL
DIE
MÄDCHENS
IN
GRUPPEN
NEHMEN,
ohne
meine
Zeilen
gemacht
zu
haben
Fala
mal
do
meu
trampo,
mas
se
tromba
na
minha
frente
vai
implora
pra
fazer
as
pazes
Red
schlecht
über
meine
Arbeit,
aber
wenn
du
mir
begegnest,
wirst
du
um
Frieden
bitten
Boate
com
o
Haikaiss
milianos
é
1.000
manos
de
fé
2.000
minas
de
classe
Club
mit
Haikaiss,
tausend
Brüder
mit
Glauben,
zweitausend
Mädchen
mit
Klasse
E
tu
só
vai
pegar
alguém
quando
teu
show
parar
de
ser
a
proporção
de
20
homens
para
7 rapazes,
rs
Und
du
fängst
nur
jemanden,
wenn
deine
Show
nicht
mehr
20
Männer
zu
7 Jungs
ist,
rs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Henrique Venturelli Antu Silva, Michel De Andrade Vitale Souza, Rafael Fernandes Spinardi, Victor Correia Alves De Oliveira
Альбом
A Praga
дата релиза
30-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.