Текст и перевод песни Haikaiss - Ascensão
Avisa
lá
hein
Дай
знать,
да
Vai
levar
tempos
pra
entenderem,
todos
que
perderem
Это
займет
время,
чтобы
понять,
все,
кто
потеряет
Como
eu
sei
das
coisas
antes
de
acontecerem
Как
я
узнаю
вещи,
прежде
чем
они
произойдут
Um
paradoxo
que
explica
a
maré
brava
Парадокс,
объясняющий
безумный
прилив
A
vida
e
a
morte,
em
disputa,
começava
Жизнь
и
смерть,
в
споре,
начинались
O
capítulo
da
saga,
eu
só
observava
Глава
саги,
я
только
наблюдал
Quarta,
quinta
série,
era
em
casa
que
eu
estudava
Четвертый,
пятый
класс,
я
учился
дома
Saiu
os
primeiro
rap,
moleque,
quando
eu
mostrava
Вышел
первый
рэп,
сорванец,
когда
я
показал
Ouvia
sempre
a
desculpa
que
em
rap
não
escutava
Я
всегда
слушал
оправдание,
которое
в
рэпе
я
не
слушал.
E
quem
disse
que
importava
И
кто
сказал,
что
это
имеет
значение
Viu
o
desfecho
dos
presos
ao
eixo,
convivência
ministrada
Видел
исход
заключенных
оси,
сосуществование
служило
Um
discurso
falai,
viveu
a
vida
dos
pais
Говорящая
речь,
прожила
жизнь
родителей
Só
entre
pro
rap,
ou
faça
rap,
se
for
memo'
capaz
Только
войдите
в
pro
rap
или
рэп,
если
вы
memo
' способны
Ouço,
colço
favela
ou
rua,
fica
na
sua
Слушать,
колчан
трущоб
или
улица,
остается
в
вашем
Licença
pra
chegar,
sempre
assim,
não
atua
Лицензия
на
прибытие,
всегда
так,
не
действует
Vivemos
isso
da
infância,
por
isso
a
gente
cobra
Мы
живем
этим
из
детства,
поэтому
мы
берем
Se
pegar
no
microfone,
a
gente
ganha,
se
é
por
moda!
Если
взять
микрофон,
Мы
победим,
если
это
по
моде!
Só
quem
conheceu,
só
quem
não
se
rendeu
Только
тот,
кто
встретил,
только
тот,
кто
не
сдался
Só
quem
conheceu,
só
quem
não
se
vendeu
Только
тот,
кто
встретил,
только
тот,
кто
не
продал
себя
Só
quem
conheceu,
só
quem
que
entendeu
Только
тот,
кто
знал,
только
тот,
кто
понял
Só
quem
conheceu,
só
quem
prevaleceu
Только
тот,
кто
знал,
только
тот,
кто
победил
Há-há,
críticas
sobre
a
pele,
a
5 ano
atrás
o
que
era
rap?(o
que
era
rap?)
Есть-есть,
отзывы
о
коже,
5 год
назад
что
такое
рэп?(что
такое
рэп?)
Reclamações
da
camisa
XXL,
os
críticos
querem
usar(agora
querem!)
Жалобы
на
рубашку
XXL,
критики
хотят
носить(теперь
они
хотят!)
Agora
o
império,
forte
apache
montado,
rap
é
só
dos
gangueiro
Теперь
империя,
крепкий
Апач,
рэп
- это
только
ганжейро.
Apareceu
uns
viado,
diz
que
eu
imito
o
som
gringo
Появился
какой-то
педик,
он
говорит,
что
я
имитирую
звук
гринго,
Quer
reclamar
do
cheiro
da
minha
erva,
minha
erva?(minha
erva
erva,
minha
erva
erva)
Хотите
пожаловаться
на
запах
моей
травы,
моей
травы?(моя
трава
трава,
моя
трава
трава)
Rap
não
tem
cor,
rap
não
tem
cor,
rap
não
é
colorido
mano,
e
não
tem
cor
Рэп
не
имеет
цвета,
рэп
не
имеет
цвета,
рэп
не
окрашен,
братан,
и
не
имеет
цвета
Saquei,
desacreditou
da
fita
hip-hop(hip-hop)
é
o
enxame
é
a
zica,
porra!
Разграбил,
дискредитировал
с
ленты
хип-хоп
(хип-хоп)
это
рой,
это
Зика,
черт
возьми!
Só
quem
é
louco
sim
sim,
identifica
hip-hop,
é
o
enxame,
é
a
zica!
Только
тот,
кто
сумасшедший
да
да,
идентифицирует
хип-хоп,
это
рой,
это
Зика!
Só
quem
é
louco
sim
sim,
identifica
hip-hop,
é
o
enxame,
é
a
zica!
Только
тот,
кто
сумасшедший
да
да,
идентифицирует
хип-хоп,
это
рой,
это
Зика!
Só
quem
é
louco
sim
sim,
identifica
hip-hop,
é
o
enxame,
é
a
zica!
Только
тот,
кто
сумасшедший
да
да,
идентифицирует
хип-хоп,
это
рой,
это
Зика!
Só
quem
é
louco
sim
sim,
identifica
hip-hop,
é
o
enxame,
é
a
zica!
Только
тот,
кто
сумасшедший
да
да,
идентифицирует
хип-хоп,
это
рой,
это
Зика!
Peço
licença
pra
quem
fala
demais,
nada
demais
Прошу
прощения
у
тех,
кто
слишком
много
говорит,
ничего
особенного
Quem
sou
eu
pra
quem
dizer
como
se
segue,
como
se
faz
Кто
я
такой,
Кому
сказать,
как
следует,
как
это
делается
Com
que
tem
no
vem
me
viro
lírico
Com
que
tem
no
vem
me
viro
лирический
Não
me
pergunte
como
faço
disso
o
mínimo
Не
спрашивайте
меня,
как
я
делаю
это
как
минимум
Set
sobre
agora,
guarde
seu
conceito
sínico
Установите
о
теперь,
сохраните
вашу
синическую
концепцию
Vivemos
como
animais,
pergunte
como
esse
povo
é
capaz
estar
Мы
живем
как
животные,
спросите,
как
эти
люди
могут
быть
Pensando
em
mudar,
pensando
em
parar,
pensando
em
cagar
Думая
о
переменах,
думая
о
том,
чтобы
остановиться,
думая
о
том,
чтобы
гадить.
Mas
não
é
páreo,
pra
aqueles
que
vieram
de
trás
malandro!
Но
это
не
ровня,
для
тех,
кто
пришел
из-за
негодяя!
Vi
fases,
desvendei
crases,
amassei
traves,
com
dois
rapazes,
que
fortaleceu
somando!
Я
видел
фазы,
разгадывал
обратные
кавычки,
разминал
балки,
с
двумя
мальчиками,
которые
усиливали
сложение!
S.O.S
zona
norte
a
zona
sul,
diferente
pois
se
pensa,
o
pensamento
é
céu
azul
С.
О.
С.
северная
зона
южная
зона,
разные
потому
что
ты
думаешь,
мысль
голубое
небо
Eu
sei
que
é
tenso,
driblar
os
arrombados
Я
знаю,
что
это
напряженно,
дриблинг
взломанных
Sei
que
é
como
a
liberdade
entre
pombos
criados,
é
tenso!
Я
знаю,
что
это
как
свобода
среди
разводимых
голубей,
это
напряженно!
A
madrugada
verdadeira,
vai
contar
do
compromisso
que
adotei
Настоящий
рассвет,
это
будет
считаться
с
обязательством,
которое
я
принял.
Com
quem
era
só
uma
brincadeira
С
кем
это
была
просто
шутка
Não
to
pra
brincadeira
de
segunda
à
sexta-feira
Не
шутите
с
понедельника
по
пятницу
Não
to
pra
disfarçar
que
vivo
a
ginga
maloqueira
Не
то
чтобы
скрыть,
что
я
живу
в
малокейре
Não
to
pra
disfarçar
que
meu
trabalho
é
meu
lazer
Не
скрывайте,
что
моя
работа
- это
мой
досуг
Não
sei
se
vim
pelo
o
que
fiz,
não
sei
se
vim
pelo
que
fiz,
ou
deixei
de
fazer
Я
не
знаю,
пришел
ли
я
за
то,
что
я
сделал,
я
не
знаю,
пришел
ли
я
за
то,
что
я
сделал,
или
я
не
сделал
Hip-hop
é
o
enxame,
é
o
enxame,
é
a
zica
Хип-хоп-это
рой,
это
рой,
это
Зика.
Não
vai
morrer
na
praia,
não
serve
de
cobaia
Он
не
умрет
на
пляже,
он
не
станет
морской
свинкой
Mas
antes
minha
arrogância,
do
que
o
riso
que
atrapalha
Но
скорее
мое
высокомерие,
чем
смех,
который
мешает
Mas
antes
minha
arrogância,
do
que
o
eu
que
subtraia,
saia!
Но
скорее
мое
высокомерие,
чем
я,
который
вычитает,
уходи!
Meu
tom
de
cada
dia,
evolui
depois
que
vi
que
a
vida
é
uma
poesia,
foda-se
la
policia
Мой
тон
каждого
дня,
развивается
после
того,
как
я
увидел,
что
жизнь-это
поэзия,
ебать
la
policia
Se
todos
existirem,
vi
as
portas
se
fecharem,
só
to
vendo
elas
se
abrirem
Если
они
все
существуют,
я
видел,
как
двери
закрываются,
я
просто
смотрю,
как
они
открываются.
Só
quem
conheceu,
só
quem
não
se
rendeu
Только
тот,
кто
встретил,
только
тот,
кто
не
сдался
Só
quem
conheceu,
só
quem
não
se
vendeu
Только
тот,
кто
встретил,
только
тот,
кто
не
продал
себя
Só
quem
conheceu,
só
quem
que
entendeu
Только
тот,
кто
знал,
только
тот,
кто
понял
Só
quem
conheceu,
só
quem
prevaleceu
Только
тот,
кто
знал,
только
тот,
кто
победил
Vai
mudando
de
ano,
novo
set,
novo
plano
Меняется
год,
новый
набор,
новый
план
Nosso
giro
que
reflete,
novos
tamos,
cantamos
Наше
вращение,
которое
отражает,
новые
тамо,
мы
поем
Nossa
ambição
onde
se
rasga
novos
planos,
segue
Наши
амбиции,
где
рвутся
новые
планы,
следуют
Já
mudaram
o
carpete
Уже
поменяли
ковер
Permaneceram
ainda
os
mesmos
manos
Остались
все
те
же
ниггеры.
Montei
meu
clã
da
massacrew'
que
deslanchou
Я
создал
свой
клан
massacrew,
который
раскололся
Escorreu
no
segurança,
e
ninguém
viu,
tudo
que
passou
Он
просачивался
в
охрану,
и
никто
не
видел,
все,
что
прошло,
Eu
registrei
canções,
admito
contradições
Я
записывал
песни,
признаю
противоречия.
E
vagabundo
grita:
Puta
que
pariu!
И
Бродяга
кричит:
Сука,
что
родила!
Mas
puta
que
pariu,
estreita
a
rima
braba
à
la
Kill
Bill
Но
сука,
которая
родила,
сужает
стишок
braba
à
la
Kill
Bill
Não
corta
cabeças,
só
as
asinhas
de
quem
quer
por
fogo
no
pavio
Не
режет
головы,
только
маленькие
крылышки
тех,
кто
хочет
огнем
в
Фитиле
Onde
não
deve,
viu!
Где
не
надо,
видел!
Spvic,
DJ
Qualy,
pilacagem,
chama
o
j-los,
big
hit,
big
riny,
spinardy
Spvic,
DJ
Qualy,
pilacamento,
называет
j-los,
big
hit,
big
riny,
spinardy
Tá
se
ligando
amizade?
Com
certeza
Связывает
ли
дружба?
Наверняка
O
nome
disso
é
Haikaiss,
originais
de
natureza
Название
этого-Хайкайс,
оригиналы
природы
O
jogo
vira,
oque
tu
pira
vai
na
plant
Игра
поворачивается,
что
ты
костер
идет
на
заводе
Eterniza
o
momento
100%
faça
a
fotografia
de
um
instante
Увековечивает
момент
100%
сделайте
мгновенную
фотографию
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Correia Alves De Oliveira, Pedro Henrique Venturelli Antunes Da Silva, Rafael Fernandes Spinardi, Juan Martins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.