Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Engano do Beijo
Täuschung des Kusses
Tempos
de
fazer
Es
sind
Zeiten
des
Handelns
Mas
são
tempos
de
mudar
Aber
es
sind
Zeiten
der
Veränderung
Classes
atuais
em
tempos
de
reivindicar
Aktuelle
Klassen
in
Zeiten
der
Forderung
A
vida
é
muito
doce
na
posse
de
quem
Das
Leben
ist
sehr
süß
im
Besitz
derer,
die
Tira
o
doce
de
quem
vive
a
tentar
Die
Süße
von
denen
nehmen,
die
versuchen
zu
leben
Tempos
de
fazer
Es
sind
Zeiten
des
Handelns
Mas
são
tempos
de
mudar
Aber
es
sind
Zeiten
der
Veränderung
Classes
atuais
em
tempos
de
reivindicar
Aktuelle
Klassen
in
Zeiten
der
Forderung
A
vida
é
muito
doce
na
posse
de
quem
Das
Leben
ist
sehr
süß
im
Besitz
derer,
die
Tira
o
doce
de
quem
vive
a
tentar
Die
Süße
von
denen
nehmen,
die
versuchen
zu
leben
Se
for
pensar
na
fachada
que
vejo
Wenn
ich
an
die
Fassade
denke,
die
ich
sehe
Engano
do
beijo,
esperto
no
grau
do
mico
Täuschung
des
Kusses,
schlau
auf
dem
Niveau
des
Affen
Espera
que
eu
simplifique?
Erwartest
du,
dass
ich
es
vereinfache?
Eu
falo
o
que
tá
tendo
nessa
porra
Ich
sage
dir,
was
in
diesem
Scheiß
vor
sich
geht
Estado
obtido,
sim,
da
bandeira
o
partido
que
falou
Erreichter
Zustand,
ja,
von
der
Flagge,
die
Partei,
die
gesprochen
hat
Prometeu
mas
ficou
na
palavra
Versprochen,
aber
beim
Wort
geblieben
ist
Calando
a
palavra
de
quem
votou
Das
Wort
derer
zum
Schweigen
bringt,
die
gewählt
haben
E
a
palavra
de
quem
pensou
que
Und
das
Wort
derer,
die
dachten,
dass
Que
era
hora
de
converter
Dass
es
Zeit
war,
umzukehren
Que
já
chega
de
prometer
Dass
es
genug
ist
mit
Versprechungen
Que
era
hora
do
gesto,
meu
seu
manifesto
Dass
es
Zeit
für
Taten
war,
mein,
dein
Manifest
Era
só
tu
rezar
pra
ter,
não,
não
Du
musstest
nur
beten,
um
zu
haben,
nein,
nein
Veja
o
próximo
passo
ao
futuro
que
leva
ao
cadarço
sem
laço
Sieh
den
nächsten
Schritt
in
die
Zukunft,
der
zum
Schnürsenkel
ohne
Schleife
führt
Prepara
o
tropeço
Bereite
den
Stolperer
vor
Aqui
raciocínio
quebrado
Hier
ist
das
Denken
gebrochen
Acorda
aliado,
levanta
agora
porque
são
Wach
auf,
Verbündeter,
steh
jetzt
auf,
denn
es
sind
Tempos
de
fazer
Es
sind
Zeiten
des
Handelns
Mas
são
tempos
de
mudar
Aber
es
sind
Zeiten
der
Veränderung
Classes
atuais
em
tempos
de
reivindicar
Aktuelle
Klassen
in
Zeiten
der
Forderung
A
vida
é
muito
doce
na
posse
de
quem
Das
Leben
ist
sehr
süß
im
Besitz
derer,
die
Tira
o
doce
de
quem
vive
a
tentar
Die
Süße
von
denen
nehmen,
die
versuchen
zu
leben
Tempos
de
fazer
Es
sind
Zeiten
des
Handelns
Mas
são
tempos
de
mudar
Aber
es
sind
Zeiten
der
Veränderung
Classes
atuais
em
tempos
de
reivindicar
Aktuelle
Klassen
in
Zeiten
der
Forderung
A
vida
é
muito
doce
na
posse
de
quem
Das
Leben
ist
sehr
süß
im
Besitz
derer,
die
Tira
o
doce
de
quem
vive
a
tentar
Die
Süße
von
denen
nehmen,
die
versuchen
zu
leben
Vão
te
fazer
pensar
que
não
precisa,
mas
avisa
que
tá
no
início
Sie
werden
dich
glauben
machen,
dass
du
es
nicht
brauchst,
aber
sag
Bescheid,
dass
es
am
Anfang
steht
Frente
aos
vícios
é
difícil
resistir
ao
ofício
é
inevitável,
man!
Angesichts
der
Laster
ist
es
schwer,
dem
Beruf
zu
widerstehen,
es
ist
unvermeidlich,
Mann!
Como
pode
ver
tem
tem
tem
tem
tempo,
tem
muito
mano
desatento
Wie
du
sehen
kannst,
gibt
es,
gibt
es,
gibt
es,
gibt
es
Zeit,
es
gibt
viele
unaufmerksame
Kerle
Vejo
a
falta
e
o
excesso!
Veja
a
falta
e
o
excesso!
Ich
sehe
den
Mangel
und
den
Überfluss!
Sieh
den
Mangel
und
den
Überfluss!
Veja
a
falta
e
o
excesso!
Vejo
a
falta
e
o
excesso!
Sieh
den
Mangel
und
den
Überfluss!
Ich
sehe
den
Mangel
und
den
Überfluss!
Vejo
a
falta
e
o
excesso!
Veja
a
falta
e
o
excesso!
Ich
sehe
den
Mangel
und
den
Überfluss!
Sieh
den
Mangel
und
den
Überfluss!
Veja
a
falta
e
o
excesso!
Vejo
a
falta
e
o
excesso!
Sieh
den
Mangel
und
den
Überfluss!
Ich
sehe
den
Mangel
und
den
Überfluss!
Falta
e
excesso
de
argumento,
o
processo
já
nasce
lento
Mangel
und
Überfluss
an
Argumenten,
der
Prozess
wird
schon
langsam
geboren
Um
dia
vão
vender
vento
e
controle
pra
outro
sedento
herói
Eines
Tages
werden
sie
Wind
verkaufen
und
Kontrolle
für
einen
anderen
durstigen
Helden
Que
perpetue
a
anestesia?
Leram
que
heróis
Der
die
Anästhesie
fortsetzt?
Haben
sie
gelesen,
dass
Helden
Morreram
de
overdose
An
einer
Überdosis
gestorben
sind
E
os
meus
ainda
nem
nasceram
Und
meine
sind
noch
nicht
einmal
geboren
Vejo
a
falta
e
o
excesso!
Veja
a
falta
e
o
excesso!
Ich
sehe
den
Mangel
und
den
Überfluss!
Sieh
den
Mangel
und
den
Überfluss!
Veja
a
falta
e
o
excesso!
Vejo
a
falta
e
o
excesso!
Sieh
den
Mangel
und
den
Überfluss!
Ich
sehe
den
Mangel
und
den
Überfluss!
Veja
a
falta
e
o
excesso!
Vejo
a
falta
e
o
excesso!
Sieh
den
Mangel
und
den
Überfluss!
Ich
sehe
den
Mangel
und
den
Überfluss!
Veja
a
falta
e
o
excesso!
Vejo
a
falta
e
o
excesso!
Sieh
den
Mangel
und
den
Überfluss!
Ich
sehe
den
Mangel
und
den
Überfluss!
Veja
a
falta
e
o
excesso!
Vejo
a
falta
e
o
excesso!
Sieh
den
Mangel
und
den
Überfluss!
Ich
sehe
den
Mangel
und
den
Überfluss!
Veja
a
falta
e
o
excesso!
Vejo
a
falta
e
o
excesso!
Sieh
den
Mangel
und
den
Überfluss!
Ich
sehe
den
Mangel
und
den
Überfluss!
Veja
a
falta
e
o
excesso!
Sieh
den
Mangel
und
den
Überfluss!
Me
tire
de
casa
eu
também
quero
ver
Hol
mich
aus
dem
Haus,
ich
will
auch
sehen
Quem
me
rouba,
Wer
mich
bestiehlt,
Sem
eu
sair
do
meu
próprio
quintal
Ohne
dass
ich
meinen
eigenen
Garten
verlasse
Vai
reclamar?
Se
nego
vai
nem
pensar
Wirst
du
dich
beschweren?
Wenn
der
Kerl
nicht
mal
daran
denken
wird
Igual
a
puta
que
te
ama,
te
trai
depois
te
beija
Wie
die
Schlampe,
die
dich
liebt,
dich
betrügt
und
dich
dann
küsst
Me
tira
de
casa
eu
também
quero
ver
Hol
mich
aus
dem
Haus,
ich
will
auch
sehen
Quem
me
rouba
Wer
mich
bestiehlt
Sem
eu
sair
do
meu
próprio
quintal
Ohne
dass
ich
meinen
eigenen
Garten
verlasse
Se
adiantar,
eles
não
vão
acreditar
Wenn
du
dich
beeilst,
werden
sie
es
nicht
glauben
Então
levante,
se
mova,
irmão
vamos
juntos
porque
são...
Also
steh
auf,
beweg
dich,
Bruder,
lass
uns
zusammen
gehen,
denn
es
sind...
Tempos
de
fazer
Es
sind
Zeiten
des
Handelns
Mas
são
tempos
de
mudar
Aber
es
sind
Zeiten
der
Veränderung
Classes
atuais
em
tempos
de
reivindicar
Aktuelle
Klassen
in
Zeiten
der
Forderung
A
vida
é
muito
doce
na
posse
de
quem
tira
Das
Leben
ist
sehr
süß
im
Besitz
derer,
die
O
doce
de
quem
vive
a
tentar
Die
Süße
von
denen
nehmen,
die
versuchen
zu
leben
Tempos
de
fazer
Es
sind
Zeiten
des
Handelns
Mas
são
tempos
de
mudar
Aber
es
sind
Zeiten
der
Veränderung
Classes
atuais
em
tempos
de
reivindicar
Aktuelle
Klassen
in
Zeiten
der
Forderung
A
vida
é
muito
doce
na
posse
de
quem
Das
Leben
ist
sehr
süß
im
Besitz
derer,
die
Tira
o
doce
de
quem
vive
a
tentar
Die
Süße
von
denen
nehmen,
die
versuchen
zu
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Murilo Da Silva, Victor Correia Alves, Pedro Henrique Venturelli Antunes Da Silva, Rafael Fernandes Spinardi, Victor Correia Alves De Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.