Текст и перевод песни Haikaiss - Inimigos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
não,
não,
ah!
О
нет,
нет,
ах!
Faço
meu
mano
não
peço
Делаю
своё,
детка,
ни
о
чем
не
прошу
Encosto
a
concorrência
na
parede
Прижимаю
конкурентов
к
стене
Para
de
olhar
pra
minha
BM
Перестань
смотреть
на
мою
девушку
Se
eu
tiver
nos
falante
essa
festa
treme
Если
я
на
динамиках,
эта
вечеринка
дрожит
É
isso
que
a
rua
manda
(Ho!)
Вот
что
диктует
улица
(Хо!)
É
isso
que
os
inimigo
teme
Вот
чего
боятся
враги
É
isso
que
a
rua
manda
(Ho!)
Вот
что
диктует
улица
(Хо!)
É
isso
que
os
inimigo
teme
Вот
чего
боятся
враги
Põe
meu
maninho
no
game
Ввожу
моего
братишку
в
игру
Encosta
a
concorrência
na
parede
Прижимаю
конкурентов
к
стене
Para
de
olhar
pra
minha
BM
Перестань
смотреть
на
мою
девушку
Se
eu
tiver
nos
falante
essa
festa
treme
Если
я
на
динамиках,
эта
вечеринка
дрожит
É
isso
que
a
rua
manda
(Ho!)
Вот
что
диктует
улица
(Хо!)
É
isso
que
os
inimigo
teme
Вот
чего
боятся
враги
É
isso
que
a
rua
manda
(Ho!)
Вот
что
диктует
улица
(Хо!)
É
isso
que
os
inimigo
teme
Вот
чего
боятся
враги
E
eu
já
puxei
no
fundamento
И
я
уже
взялся
за
дело
Sua
fixa
já
tá
nas
mãos
do
Black
Blue
Твоя
тачка
уже
в
руках
Черных
300
brigas
de
rua
e
nenhum
registro
do
Damassa
ter
tomado
preju
300
уличных
драк
и
ни
одного
упоминания
о
том,
что
Дамасса
понес
убытки
Certo
pelo
certo
no
resumo
Короче
говоря,
справедливость
за
справедливость
Até
seus
amigo
fugiu
da
treta
Даже
твои
друзья
сбежали
с
переделки
Sou
sujeito
homem
antes
de
poeta
Я,
прежде
всего,
мужчина,
а
потом
уже
поэт
Jamais
vou
deixar
amigo
meu
na
sarjeta
Никогда
не
брошу
друга
в
беде
Sai
da
reta!
Уйди
с
дороги!
Não
vem
bota
regra
agora
Не
надо
сейчас
устанавливать
правила
Se
elas
gosta,
elas
quer
tá
perto
Если
им
нравится,
они
хотят
быть
рядом
E
se
eu
quiser
lotar
meu
camarim
de
mulher
eu
posso
И
если
я
захочу
заполнить
свою
гримерку
женщинами,
я
могу
Aqui
não
é
show
do
Thalles
Roberto
Здесь
не
шоу
Таллеса
Роберто
Mano,
outro
beck
pelo
bem
da
track
Братан,
ещё
один
косяк
ради
трека
Benção
27
anos
ouvindo
rap
Благословение,
27
лет
слушаю
рэп
SP
pela
norte
e
o
nordeste
Сан-Паулу,
север
и
северо-восток
Não
conte
com
a
sorte
se
tiver
no
jet
Не
рассчитывай
на
удачу,
если
ты
в
самолете
Um
lock
a
menos
На
одного
лоха
меньше
Faço
meu
mano
não
peço
Делаю
своё,
детка,
ни
о
чем
не
прошу
Encosto
a
concorrência
na
parede
Прижимаю
конкурентов
к
стене
Para
de
olhar
pra
minha
BM
Перестань
смотреть
на
мою
девушку
Se
eu
tiver
nos
falante
essa
festa
treme
Если
я
на
динамиках,
эта
вечеринка
дрожит
É
isso
que
a
rua
manda
(Ho)
Вот
что
диктует
улица
(Хо)
É
isso
que
os
inimigo
teme
Вот
чего
боятся
враги
É
isso
que
a
rua
manda
(Ho)
Вот
что
диктует
улица
(Хо)
É
isso
que
os
inimigo
teme
Вот
чего
боятся
враги
Põe
meu
maninho
no
game
Ввожу
моего
братишку
в
игру
Encosta
a
concorrência
na
parede
Прижимаю
конкурентов
к
стене
Para
de
olhar
pra
minha
BM
Перестань
смотреть
на
мою
девушку
Se
eu
tiver
nos
falante
essa
festa
treme
Если
я
на
динамиках,
эта
вечеринка
дрожит
É
isso
que
a
rua
manda
(Rrra)
Вот
что
диктует
улица
(Ррра)
É
isso
que
os
inimigo
teme
Вот
чего
боятся
враги
É
isso
que
a
rua
manda
(Rrra)
Вот
что
диктует
улица
(Ррра)
É
isso
que
os
inimigo
teme
Вот
чего
боятся
враги
Aqui,
aqui,
aqui
ó
Здесь,
здесь,
вот
здесь
Muito
amor
por
vocês
de
Vitória
Много
любви
вам
из
Витории
Compaixão
por
vocês
de
BSB
Сочувствие
вам
из
Бразилиа
Não
testo
febre
de
malandro,
porque
malandro
sou
eu
que
nunca
vai
pagar
pra
ver
Не
проверяю
крутость
гангстера,
потому
что
гангстер
— это
я,
и
я
никогда
не
буду
платить,
чтобы
посмотреть
Muito
amor
por
vocês
de
CWB
Много
любви
вам
из
Куритибы
E
um
brinde
a
quem
fecha
lá
em
BH
И
тост
за
тех,
кто
в
Белу-Оризонти
E
os
comédia
que
picharam
meu
busão
А
комики,
которые
разрисовали
мой
автобус
Correram
com
o
cu
na
mão,
hora
H
Убежали
поджав
хвост,
в
час
Х
Ninguém
deu
as
cara
a
tapa
Никто
не
вышел
лицом
к
лицу
Maritaca
se
atraca
na
toca
Попугай
прячется
в
дупле
Pipoca
é
poucas,
hoje
não
vai
ter
paçoca
Попкорна
мало,
сегодня
не
будет
сладостей
No
Rio
é
sem
pala
na
Lapa
В
Рио
— без
церемоний
в
Лапе
Em
São
Paulo
se
moca
na
Mooca
В
Сан-Паулу
— тусуемся
в
Мооке
Organizei
na
maciota
contador
de
cota
Организовал
дела,
счетчик
бабла
Tu
já
percebeu
que
aqui
se
corta
o
axé?
Ты
уже
заметил,
что
здесь
мы
рубим
бабло?
Avancei,
pô
quem
faz
a
frente
é
nós
Damassaclan!
Продвинулся,
ведь
кто
впереди,
так
это
мы,
Damassaclan!
Cidade
do
crime,
DMC
volume
dois
Город
преступлений,
DMC
том
два
Faço
meu
mano
não
peço
Делаю
своё,
детка,
ни
о
чем
не
прошу
Encosto
a
concorrência
na
parede
Прижимаю
конкурентов
к
стене
Para
de
olhar
pra
minha
BM
Перестань
смотреть
на
мою
девушку
Se
eu
tiver
nos
falante
essa
festa
treme
Если
я
на
динамиках,
эта
вечеринка
дрожит
É
isso
que
a
rua
manda
(Rrra)
Вот
что
диктует
улица
(Ррра)
É
isso
que
os
inimigo
teme
Вот
чего
боятся
враги
É
isso
que
a
rua
manda
(Rrra)
Вот
что
диктует
улица
(Ррра)
É
isso
que
os
inimigo
teme
Вот
чего
боятся
враги
Põe
meu
maninho
no
game
(Oh)
Ввожу
моего
братишку
в
игру
(Ох)
Encosta
a
concorrência
na
parede
(Ahn)
Прижимаю
конкурентов
к
стене
(Ага)
Para
de
olhar
pra
minha
BM
Перестань
смотреть
на
мою
девушку
Se
eu
tiver
nos
falante
essa
festa
treme
Если
я
на
динамиках,
эта
вечеринка
дрожит
É
isso
que
a
rua
manda
(Ho!)
Вот
что
диктует
улица
(Хо!)
É
isso
que
os
inimigo
teme
Вот
чего
боятся
враги
É
isso
que
a
rua
manda
(Ho!)
Вот
что
диктует
улица
(Хо!)
É
isso
que
os
inimigo
teme
Вот
чего
боятся
враги
No
ano,
16
milênio
dois
mil
В
шестнадцатом
году,
двухтысячного
тысячелетия
Haikaiss
contrariando
o
sistema
de
novo
fugindo
da
sua
escola
de
baba
ovo
Haikaiss
снова
идет
против
системы,
сбегая
из
вашей
школы
подхалимов
Sente
agora
a
mensagem
que
eu
extrai
pra
você
diretamente
do
olho
do
corvo
Почувствуй
сейчас
послание,
которое
я
извлек
для
тебя
прямо
из
глаза
ворона
Se
hoje
nós
tá
aqui
fazendo
esses
rap
Если
сегодня
мы
здесь,
делаем
этот
рэп
Largadão,
estilo
foda-se
USP
Расслабленно,
в
стиле
"плевать
на
USP"
É
que
nós
tá
ciente
das
injustiça
То
это
потому,
что
мы
знаем
о
несправедливости
E
que
hoje
o
ilustre
amanhã
vale
a
porra
de
um
cuspe
И
что
сегодня
выдающийся
завтра
не
стоит
выеденного
яйца
E
eu
tô
ligado
meu
parceiro
que
você
se
lembrou
da
maré
И
я
знаю,
мой
друг,
что
ты
вспомнил
о
приливе
Mas
se
esqueceu
de
remar
à
deriva
Но
забыл
грести,
дрейфуя
Presta
atenção
no
que
eu
te
digo
Обрати
внимание
на
то,
что
я
говорю
Desse
jeito
eu
vou
terminar
aonde
a
água
mata
a
sede
Таким
образом
я
закончу
там,
где
вода
утоляет
жажду
E
você
vai
terminar
aonde
a
água
é
viva
А
ты
закончишь
там,
где
вода
живая
Um
brinde
aos
filho
dos
filho
da
puta
Тост
за
сукиных
детей
Guardinha
do
rap
que
só
falta
andar
fardado
no
recinto
Рэп-полицаи,
которым
только
формы
не
хватает
Tamo
aqui
pra
te
alertar
que
mensagem
quem
escolhe
é
nós
Мы
здесь,
чтобы
предупредить
тебя,
что
послание
выбираем
мы
Sua
mente
é
seu
lar,
mas
pode
ser
seu
labirinto
Твой
разум
— твой
дом,
но
он
может
стать
твоим
лабиринтом
Procura
um
pé
aí
fio
Ищи
себе
опору,
парень
Eu
não
tenho
milho
na
rua
rapaz
У
меня
нет
халявы,
парень
Aqui
se
faz
aqui
se
paga
e
teu
carma
te
destrói
filhote
Здесь
что
посеешь,
то
и
пожнешь,
и
твоя
карма
тебя
уничтожит,
малыш
Eu
tenho
o
aval
dos
mais
dinossauro
desse
rap
У
меня
есть
одобрение
самых
старых
динозавров
этого
рэпа
Sem
pagar
sapo
e
nem
difamar
ninguém
Без
подлизывания
и
очернения
кого-либо
Pegou
a
visão
truta?
Усек,
дружище?
É
isso
que
a
rua
manda
(Ho!)
Вот
что
диктует
улица
(Хо!)
E
é
isso
que
os
inimigo
teme
И
вот
чего
боятся
враги
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Henrique Venturelli Antu Silva, Andre Rodrigues Salles Xavier, Rafael Fernandes Spinardi, Victor Correia Alves De Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.