Haikaiss - Isso Que Me Resta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Haikaiss - Isso Que Me Resta




Isso Que Me Resta
This Is What's Left for Me
Ôh, ham (DJ Max nos beats)
Oh, ham na na (DJ Max on the beats)
Haikaiss de novo não
Not Haikaiss again
Yei, yei, yei,
Yei, yei, yei, ho
Haikaiss é fraco mas esgota o baile!
Haikaiss is weak but sells out the show!
Salve!
Peace!
Desse jeito fica difícil de me alcançar
This way it's hard to reach me
De noite eu conto notas pra que eu durma bem
At night I count bills so I can sleep well
E é isso que me restay!
And this is what's left for me!
Tudo o que eu faço, falam nunca ta bom
Everything I do, they say it's never good enough
Pelo meu som, dom
For my sound, gift
Lapidei o dom
I polished the gift
Cara a cara param quando eu chego de bondão
Face to face they stop when I arrive like a boss
Na batida chapadão
On the beat, stoned
Não é suco de limão e nem bom bom
It's not lemonade or candy
Haikaiss é fraco mas esgota o baile!
Haikaiss is weak but sells out the show!
Salve!
Peace!
Desse jeito fica difícil de me alcançar
This way it's hard to reach me
De noite eu conto notas pra que eu durma bem
At night I count bills so I can sleep well
E é isso que me restay!
And this is what's left for me!
Haikaiss é fraco mas esgota o baile!
Haikaiss is weak but sells out the show!
Salve!
Peace!
Desse jeito fica difícil de me alcançar
This way it's hard to reach me
De noite eu conto notas pra que eu durma bem
At night I count bills so I can sleep well
E é isso que me restay!
And this is what's left for me!
Então chama alguém pra te botar no gelo
So call someone to put you on ice
Eu vim arranca teu rim
I came to rip your kidney out
Eu de novo pode ser pesadelo
I'm back, it could be a nightmare
Ah, eles são tão ruins
Ah, they're so bad
Comecei de novo do fim
I started over from the end
E tudo que eu toco vira "dim din nheiro"
And everything I touch turns into "money money money"
Baile que é pra todo maloqueiro
A show that's for every gangster
Que te solta a voz
That makes you sing
Então nos faz assim, ôh
So do it like this for us, oh
que é pra divida dividi
Since it's to split, let's split
Então vai ser fifth - fifth
So it's gonna be fifty-fifty
No gfits!
In gifts!
Chame de company
Call it a company
"Tommy Lee", decidi, que eu vou com a Stefanie
"Tommy Lee", I decided, I'm going with Stefanie
Eu vou com a Tiffany
I'm going with Tiffany
Pedro qualy Pac
Pedro Qualy Pac
Spinardi B.I.G.
Spinardi B.I.G.
Pedro Qualy hash
Pedro Qualy hash
Spinardi drink
Spinardi drink
Pedro qualy Colt
Pedro Qualy Colt
Spinardi de Uzi
Spinardi with an Uzi
Pedro qualy de BM
Pedro Qualy in a BM
Spinardi de Mercedes
Spinardi in a Mercedes
Então não mexe "com nois" que nos é pique Cristiano Romário!
So don't mess with us, we're like Cristiano and Romário!
Haikaiss é fraco mas esgota o baile!
Haikaiss is weak but sells out the show!
Salve!
Peace!
Desse jeito fica difícil de me alcança
This way it's hard to reach me
De noite eu conto notas pra que eu durma bem
At night I count bills so I can sleep well
E é isso que me restay!
And this is what's left for me!
Haikaiss é fraco mas esgota o baile!
Haikaiss is weak but sells out the show!
Salve!
Peace!
Desse jeito fica difícil de me alcançar
This way it's hard to reach me
De noite eu conto notas pra que eu durma bem
At night I count bills so I can sleep well
E é isso que me restay!
And this is what's left for me!
Então abra alas para CR171
So open the way for CR171
Gasolina na garrafa de Run
Gasoline in the rum bottle
Champanhe batizado com álcool zulu
Champagne baptized with cheap alcohol
Eu faço até tu acreditar que meu sangue é azul
I'll make you believe my blood is blue
Vai, não precisa provar
Go, no need to prove
Que a palavra liberdade é minha lírica
That the word freedom is my lyric
Súbita, veja bem
Sudden, see clearly
Quando falo tudo, falo nada
When I say everything, I say nothing
Minha cabeça quando pensa é como física
My head when it thinks is like physics
Pode, pode vim se
Maybe, maybe come
Ser humano a quem do que pode ser
Human being, whoever you may be
Saiba, o futuro estuda o que vai te dizer
Know, the future studies what it will tell you
Ouça a noite versar
Listen to the night verse
Submerso na conversa sobre o que não
Submerged in the conversation about what is not there
Invisível ao nor
Invisible to the north
Você não me entendeu?
You didn't understand me?
A mente do poeta é um tesouro perdido ao breu
The poet's mind is a treasure lost in the dark
Então abra alas para CR171
So open the way for CR171
Gasolina na garrafa de Rum
Gasoline in the rum bottle
Champanhe batizado com álcool zulu
Champagne baptized with cheap alcohol
Mano fita
Bro, it's crazy
não sabe o que vem por ai, ôh
You don't know what's coming, oh
Bicão, (fala e apela)
Big dick, (talk and appeal)
Micão, (caga pela visão)
Big mic, (shit on the vision)
Bala cega sim
Blind bullet yes
São ruim, são sim!
They are bad, yes they are!
Vão (na castela!)
They go (to the castle!)
Brincam! (Na parcela)
They play! (With the installment)
Ricão!
Rich guy!
Pra Marcela, eu vim bom!
For Marcela, I came good!
Sintam a Caravela decidir, para!
Feel the Caravel decide, stop!
Na Cabala abala cada Médici (Nessa parada do topo não apareci)
In the Kabbalah it shakes every Medici (I didn't appear at this stop at the top)
Nova balada, cola quem admite (que não vai desistir)
New ballad, only those who admit come (that they will not give up)
Livre de vip, dividi cada ticket nesse script
Free of VIP, I divided each ticket in this script
Refleti, li de fictícios
I reflected, read about the fictional
De Ali, Bill Gates, Da Vinci Cripto como beatcoin
Of Ali, Bill Gates, Da Vinci Crypto like bitcoin
Outro adicto ao trono que compõe Isso é o líquido, é o abono
Another addict to the throne who composes This is the liquid, it's the bonus
Quem supõe?
Who assumes?
Cômico como alguém se opõe!
Comical how someone opposes!
- "Mas o grupo de vocês não tem nada mais musical?"
- "But doesn't your group have anything more musical?"
Haikaiss é fraco mas esgota o baile!
Haikaiss is weak but sells out the show!
Salve!
Peace!
Desse jeito fica difícil de me alcança
This way it's hard to reach me
De noite eu conto notas pra que eu durma bem
At night I count bills so I can sleep well
E é isso que me restay!
And this is what's left for me!
Tudo o que eu faço, falam nunca ta bom
Everything I do, they say it's never good enough
Pelo meu som e o tom
For my sound and the tone
Cara a cara, param quando eu chego de bondão
Face to face, they stop when I arrive like a boss
Na batida chapadão
On the beat, stoned
Não é suco de limão e bem bom bom
It's not lemonade and very good good
Haikaiss é fraco mas esgota o baile!
Haikaiss is weak but sells out the show!
Salve!
Peace!
Desse jeito fica difícil de me alcança
This way it's hard to reach me
De noite eu conto notas pra que eu durma bem
At night I count bills so I can sleep well
E é isso que me restay!
And this is what's left for me!
Haikaiss é fraco mas esgota o baile!
Haikaiss is weak but sells out the show!
Salve!
Peace!
Desse jeito fica difícil de me alcançar
This way it's hard to reach me
De noite eu conto notas pra que eu durma bem
At night I count bills so I can sleep well
E é isso que me restay!
And this is what's left for me!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.