Haikaiss - Ouro Raro - перевод текста песни на немецкий

Ouro Raro - Haikaissперевод на немецкий




Ouro Raro
Seltenes Gold
Senhoras e senhores
Meine Damen und Herren
Temos o dileto prazer de trazer até vocês
Wir haben die Ehre, Ihnen zu präsentieren
O novo expoente do rap nacional:
Die neue Größe des nationalen Raps:
Os jovens do conjunto Haikaiss
Die Jungs der Gruppe Haikaiss
Entenda e manipule cada número, composto é fúnebre
Versteh und manipuliere jede Zahl, die Komposition ist düster
(Não se interroga!) Não, o jogo ou seu mentor
Man stellt keine Fragen! Nein, das Spiel oder dein Mentor
O problema de quem joga, o tédio que sufoca
Das Problem der Spieler, die Langeweile, die nur erdrückt
A fragilidade troca de lágrimas, jamais troque o livro pela droga foda!)
Die Zerbrechlichkeit tauscht Tränen, tausche niemals das Buch gegen Drogen (Das ist hart!)
A mente é tela em branco e a minha cota é dividir a vista da suíte, com a que tiver a melhor sogra, que diz:
Der Geist ist eine leere Leinwand und mein Anteil ist die Aussicht aus der Suite zu teilen, mit der, die die beste Schwiegermutter hat, die sagt:
"Vic, a vida não é beat", é quente
"Vic, das Leben besteht nicht nur aus Beats", es ist heiß
Lidar com ser humano é mais que ser benevolente
Mit Menschen umzugehen ist mehr als nur Wohltätigkeit
Eu descarreguei meu pente, acreditei na gente (na frente)
Ich habe mein Magazin entladen, habe an uns geglaubt (an die Zukunft)
E olha, ainda bem que ainda tem muita fita pendente
Und schau, zum Glück gibt es noch viel Band, das läuft
Eu sismo com esse abismo, rimo sem muito achismo
Ich erzittere vor diesem Abgrund, reime ohne viel Mutmaßung
Vimos em cada um, o potencial pro mecanismo
Wir sahen in jedem das Potenzial für den Mechanismus
Abrimos porta de vidro com o instinto entorpecido
Wir öffnen Glastüren mit betäubtem Instinkt
É digno por ter vencido, filho do deus que inspiro
Es ist würdevoll, weil es siegt, Sohn des Gottes, den ich inspiriere
A todos o meu destino, garimpando o que ensino
Allen mein Schicksal, suche nach dem, was ich lehre
É contínuo, conciliando o espaço que é fornecido
Es ist kontinuierlich, vereint den Raum, der gegeben wird
Ambição de moleque na rua sem limite
Der Ehrgeiz eines Jungen auf der Straße ohne Grenzen
Entre beats e flips me foi feito o convite
Zwischen Beats und Flips erhielt ich die Einladung
De rolê pela metrópole cinza-grafite
Für einen Trip durch die grau-graffitibedeckte Metropole
Se não entende não espere que eu explique
Wenn du es nicht verstehst, erwarte nicht, dass ich es erkläre
É Hip Hop!
Es ist Hip Hop!
É que me viciou...
Es hat mich süchtig gemacht...
Hip Hop!
Hip Hop!
É o que eu vivo, o que visto...
Es ist, was ich lebe, was ich trage...
Hip Hop!
Hip Hop!
Hip Hop!
Hip Hop!
Não é questão de querer, eu preciso...
Es ist keine Frage des Wollens, ich brauche es...
Uooh... Ooh...
Uooh... Ooh...
Dj Sleep, Qualy, Spi e o Vic (Uooh... Ooh...)
Dj Sleep, Qualy, Spi und der Vic (Uooh... Ooh...)
Spinardi no mic, dois maço de Malboro Light
Spinardi am Mikro, zwei Schachteln Malboro Light
A caneta e o caderno, sabe vai tarde
Der Stift und das Notizbuch, du weißt, es wird spät
Finito momento como nos frames do vento
Ein endlicher Moment wie in den Rahmen des Windes
não confunda ideologia com meu estilo de life
Verwechsle nur nicht Ideologie mit meinem Lebensstil
Ao som de Kendrick Lamar, Alright
Zum Sound von Kendrick Lamar, Alright
Pulso sem bright
Puls ohne Glanz
Simples cidade abstrata na minha grande cidade, é o mínimo
Einfach abstrakte Stadt in meiner großen Stadt, das Minimum
O homem fez os números, deuses da terra
Der Mensch schuf die Zahlen, Götter der Erde
Enquanto o arquiteto chora e lava seu luto contínuo
Während der Architekt weint und seine ständige Trauer wäscht
Esquivo-me, faros, cultivam-me rápido
Ich entziehe mich, Pharisäer, sie kultivieren mich schnell
Enviam-me um recado, que temo, que vi um novo ditado
Sie senden mir eine Nachricht, die ich fürchte, ich sah ein neues Diktat
Nessa floresta eu encontro-me
In diesem Wald finde ich mich selbst
Com a mesma inocência do Menino do Pijama Listrado
Mit derselben Unschuld wie der Junge im gestreiften Pyjama
Sou vagabundo e me xingam-me, sou
Ich bin ein Tunichtgut und sie beschimpfen mich, ich bin
Mas dou trabalho, que é o mesmo trabalho que me sobressaio
Aber ich arbeite, was die gleiche Arbeit ist, in der ich mich auszeichne
Sabedoria não escolhe cor ou idade
Weisheit wählt keine Farbe oder Alter
Pois nessa passagem tu não vale o que tem, vale o que sabe
Denn auf dieser Reise zählt nicht, was du hast, sondern was du weißt
Ei mano, se tu veio é pra missão
Hey Mann, wenn du gekommen bist, dann für die Mission
Tanta vida e tu sentando
So viel Leben und du sitzt nur da
Rejeição eu vi não calou, das ruínas surgiu o ouro raro
Ablehnung habe ich gesehen, aber sie hat mich nicht zum Schweigen gebracht, aus den Ruinen entstand das seltene Gold
Ambição de moleque na rua sem limite
Der Ehrgeiz eines Jungen auf der Straße ohne Grenzen
Entre beats e flips me foi feito o convite
Zwischen Beats und Flips erhielt ich die Einladung
De rolê pela metrópole cinza-grafite
Für einen Trip durch die grau-graffitibedeckte Metropole
Se não entende não espere que eu explique
Wenn du es nicht verstehst, erwarte nicht, dass ich es erkläre
É Hip Hop!
Es ist Hip Hop!
É que nem vício...
Es ist wie eine Sucht...
Hip Hop!
Hip Hop!
É o que eu vivo, o que visto...
Es ist, was ich lebe, was ich trage...
Hip Hop!
Hip Hop!
Hip Hop!
Hip Hop!
Não é questão de querer, eu preciso...
Es ist keine Frage des Wollens, ich brauche es...
Hip hop cresce e nunca para
Hip Hop wächst und hört nie auf
Hip hop cresce e nunca para
Hip Hop wächst und hört nie auf
Hip hop cresce e nunca para
Hip Hop wächst und hört nie auf
Rap nacional até umas hora
Nationaler Rap bis irgendwann





Авторы: Victor Correia Alves De Oliveira, Pedro Henrique Venturelli Antunes Da Silva, Rafael Fernandes Spinardi, Leonardo Bertacion Gomes, Dario Oliveira Cominezi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.