Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senhoras
e
senhores
Meine
Damen
und
Herren
Temos
o
dileto
prazer
de
trazer
até
vocês
Wir
haben
die
Ehre,
Ihnen
zu
präsentieren
O
novo
expoente
do
rap
nacional:
Die
neue
Größe
des
nationalen
Raps:
Os
jovens
do
conjunto
Haikaiss
Die
Jungs
der
Gruppe
Haikaiss
Entenda
e
manipule
cada
número,
composto
é
fúnebre
Versteh
und
manipuliere
jede
Zahl,
die
Komposition
ist
düster
(Não
se
interroga!)
Não,
o
jogo
ou
seu
mentor
Man
stellt
keine
Fragen!
Nein,
das
Spiel
oder
dein
Mentor
O
problema
de
quem
joga,
o
tédio
que
só
sufoca
Das
Problem
der
Spieler,
die
Langeweile,
die
nur
erdrückt
A
fragilidade
troca
de
lágrimas,
jamais
troque
o
livro
pela
droga
(É
foda!)
Die
Zerbrechlichkeit
tauscht
Tränen,
tausche
niemals
das
Buch
gegen
Drogen
(Das
ist
hart!)
A
mente
é
tela
em
branco
e
a
minha
cota
é
dividir
a
vista
da
suíte,
com
a
que
tiver
a
melhor
sogra,
que
diz:
Der
Geist
ist
eine
leere
Leinwand
und
mein
Anteil
ist
die
Aussicht
aus
der
Suite
zu
teilen,
mit
der,
die
die
beste
Schwiegermutter
hat,
die
sagt:
"Vic,
a
vida
não
é
só
beat",
é
quente
"Vic,
das
Leben
besteht
nicht
nur
aus
Beats",
es
ist
heiß
Lidar
com
ser
humano
é
mais
que
ser
benevolente
Mit
Menschen
umzugehen
ist
mehr
als
nur
Wohltätigkeit
Eu
descarreguei
meu
pente,
acreditei
na
gente
(na
frente)
Ich
habe
mein
Magazin
entladen,
habe
an
uns
geglaubt
(an
die
Zukunft)
E
olha,
ainda
bem
que
ainda
tem
muita
fita
pendente
Und
schau,
zum
Glück
gibt
es
noch
viel
Band,
das
läuft
Eu
sismo
com
esse
abismo,
rimo
sem
muito
achismo
Ich
erzittere
vor
diesem
Abgrund,
reime
ohne
viel
Mutmaßung
Vimos
em
cada
um,
o
potencial
pro
mecanismo
Wir
sahen
in
jedem
das
Potenzial
für
den
Mechanismus
Abrimos
porta
de
vidro
com
o
instinto
entorpecido
Wir
öffnen
Glastüren
mit
betäubtem
Instinkt
É
digno
por
ter
vencido,
filho
do
deus
que
inspiro
Es
ist
würdevoll,
weil
es
siegt,
Sohn
des
Gottes,
den
ich
inspiriere
A
todos
o
meu
destino,
garimpando
o
que
ensino
Allen
mein
Schicksal,
suche
nach
dem,
was
ich
lehre
É
contínuo,
conciliando
o
espaço
que
é
fornecido
Es
ist
kontinuierlich,
vereint
den
Raum,
der
gegeben
wird
Ambição
de
moleque
na
rua
sem
limite
Der
Ehrgeiz
eines
Jungen
auf
der
Straße
ohne
Grenzen
Entre
beats
e
flips
me
foi
feito
o
convite
Zwischen
Beats
und
Flips
erhielt
ich
die
Einladung
De
rolê
pela
metrópole
cinza-grafite
Für
einen
Trip
durch
die
grau-graffitibedeckte
Metropole
Se
não
entende
não
espere
que
eu
explique
Wenn
du
es
nicht
verstehst,
erwarte
nicht,
dass
ich
es
erkläre
É
Hip
Hop!
Es
ist
Hip
Hop!
É
que
me
viciou...
Es
hat
mich
süchtig
gemacht...
É
o
que
eu
vivo,
o
que
visto...
Es
ist,
was
ich
lebe,
was
ich
trage...
Não
é
questão
de
querer,
eu
preciso...
Es
ist
keine
Frage
des
Wollens,
ich
brauche
es...
Uooh...
Ooh...
Uooh...
Ooh...
Dj
Sleep,
Qualy,
Spi
e
o
Vic
(Uooh...
Ooh...)
Dj
Sleep,
Qualy,
Spi
und
der
Vic
(Uooh...
Ooh...)
Spinardi
no
mic,
dois
maço
de
Malboro
Light
Spinardi
am
Mikro,
zwei
Schachteln
Malboro
Light
A
caneta
e
o
caderno,
cê
sabe
vai
tarde
Der
Stift
und
das
Notizbuch,
du
weißt,
es
wird
spät
Finito
momento
como
nos
frames
do
vento
Ein
endlicher
Moment
wie
in
den
Rahmen
des
Windes
Só
não
confunda
ideologia
com
meu
estilo
de
life
Verwechsle
nur
nicht
Ideologie
mit
meinem
Lebensstil
Ao
som
de
Kendrick
Lamar,
Alright
Zum
Sound
von
Kendrick
Lamar,
Alright
Pulso
sem
bright
Puls
ohne
Glanz
Simples
cidade
abstrata
na
minha
grande
cidade,
é
o
mínimo
Einfach
abstrakte
Stadt
in
meiner
großen
Stadt,
das
Minimum
O
homem
fez
os
números,
deuses
da
terra
Der
Mensch
schuf
die
Zahlen,
Götter
der
Erde
Enquanto
o
arquiteto
chora
e
lava
seu
luto
contínuo
Während
der
Architekt
weint
und
seine
ständige
Trauer
wäscht
Esquivo-me,
faros,
cultivam-me
rápido
Ich
entziehe
mich,
Pharisäer,
sie
kultivieren
mich
schnell
Enviam-me
um
recado,
que
temo,
que
vi
um
novo
ditado
Sie
senden
mir
eine
Nachricht,
die
ich
fürchte,
ich
sah
ein
neues
Diktat
Nessa
floresta
eu
encontro-me
In
diesem
Wald
finde
ich
mich
selbst
Com
a
mesma
inocência
do
Menino
do
Pijama
Listrado
Mit
derselben
Unschuld
wie
der
Junge
im
gestreiften
Pyjama
Sou
vagabundo
e
me
xingam-me,
sou
Ich
bin
ein
Tunichtgut
und
sie
beschimpfen
mich,
ich
bin
Mas
dou
trabalho,
que
é
o
mesmo
trabalho
que
me
sobressaio
Aber
ich
arbeite,
was
die
gleiche
Arbeit
ist,
in
der
ich
mich
auszeichne
Sabedoria
não
escolhe
cor
ou
idade
Weisheit
wählt
keine
Farbe
oder
Alter
Pois
nessa
passagem
tu
não
vale
o
que
tem,
vale
o
que
sabe
Denn
auf
dieser
Reise
zählt
nicht,
was
du
hast,
sondern
was
du
weißt
Ei
mano,
se
tu
veio
é
pra
missão
Hey
Mann,
wenn
du
gekommen
bist,
dann
für
die
Mission
Tanta
vida
e
tu
aí
sentando
So
viel
Leben
und
du
sitzt
nur
da
Rejeição
eu
já
vi
não
calou,
das
ruínas
surgiu
o
ouro
raro
Ablehnung
habe
ich
gesehen,
aber
sie
hat
mich
nicht
zum
Schweigen
gebracht,
aus
den
Ruinen
entstand
das
seltene
Gold
Ambição
de
moleque
na
rua
sem
limite
Der
Ehrgeiz
eines
Jungen
auf
der
Straße
ohne
Grenzen
Entre
beats
e
flips
me
foi
feito
o
convite
Zwischen
Beats
und
Flips
erhielt
ich
die
Einladung
De
rolê
pela
metrópole
cinza-grafite
Für
einen
Trip
durch
die
grau-graffitibedeckte
Metropole
Se
não
entende
não
espere
que
eu
explique
Wenn
du
es
nicht
verstehst,
erwarte
nicht,
dass
ich
es
erkläre
É
Hip
Hop!
Es
ist
Hip
Hop!
É
que
nem
vício...
Es
ist
wie
eine
Sucht...
É
o
que
eu
vivo,
o
que
visto...
Es
ist,
was
ich
lebe,
was
ich
trage...
Não
é
questão
de
querer,
eu
preciso...
Es
ist
keine
Frage
des
Wollens,
ich
brauche
es...
Hip
hop
cresce
e
nunca
para
Hip
Hop
wächst
und
hört
nie
auf
Hip
hop
cresce
e
nunca
para
Hip
Hop
wächst
und
hört
nie
auf
Hip
hop
cresce
e
nunca
para
Hip
Hop
wächst
und
hört
nie
auf
Rap
nacional
até
umas
hora
Nationaler
Rap
bis
irgendwann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Correia Alves De Oliveira, Pedro Henrique Venturelli Antunes Da Silva, Rafael Fernandes Spinardi, Leonardo Bertacion Gomes, Dario Oliveira Cominezi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.