Текст и перевод песни Haikaiss - Quem É Você?
Vai
que
essa
noite
seja
nossa
Выходит,
что
эта
ночь
станет
нашей
Gosto
quando
'cê
fica
toda
Мне
нравится,
когда
"lang"
получает
все
Louca
na
cama
sem
roupa
С
ума
в
постели
без
одежды
No
quarto
do
motel
mais
foda
В
комнате-мотель
ебать
Me
diga
como
esquecer
essa
vida
Скажите
мне,
как
забыть
эту
жизнь
Por
que
não
só
te
quero
como
amiga?
Почему
просто
не
хочу,
чтобы
ты
как
подруга?
Não
importa
se
por
lado
ou
por
cima
Неважно,
сбоку
или
сверху
Se
eu
me
escondo
a
outra
se
aproxima
Если
я
прячу
другой
приближается
Sabe
muito
bem
como
satisfazer
Хорошо
знает,
как
удовлетворить
A
ponto
de
não
precisar
de
outra
mulher
Точка
не
нужна
другая
женщина
Porque
esse
teu
jogo,
me
dei
muito
louco
Потому
что
эту
игру,
дал
мне
очень
сумасшедший
E
por
ficar
louco
vou
me
prender
И
с
ума
я
буду
держать
Eh,
nem
que
seja
apenas
para
ver
Эх,
что
это
не
просто,
чтобы
увидеть,
Como
esse
bumbum
faz
eu
me
prender,
eh
Как
этот
прикладом
заставляет
меня
схватить
меня,
eh
Faz
eu
me
perder
só
pra
saber
Делает
меня
потерять,
просто
чтобы
знать
Quem
é
você?
Eh,
eh
Кто
вы?
Eh,
eh
Quem
é
você?
Eh,
eh
Кто
вы?
Eh,
eh
Quem
é
você?
Eh,
eh
Кто
вы?
Eh,
eh
Quem
é
você?
Eh,
eh,
eh
Кто
вы?
Eh,
eh,
eh
Só
não
pode
se
apaixonar
Просто
не
может
влюбиться
Porque
o
problema
é
quando
eu
viajar
Потому
что
проблема
в
том,
когда
я
путешествую
Não
espere
nada
Не
ждите
ничего
Apenas
me
espere
na
cama
Только
меня
подожди
в
постели
Não
espere
nada
Не
ждите
ничего
Vai
que
eu
volto
na
madrugada
Выходит,
что
я
вернусь
на
рассвете
Não
espere
nada
Не
ждите
ничего
Não
deixe
apagar
essa
chama
Не
забудьте
удалить
этот
огонь,
Não
espere
nada
Не
ждите
ничего
Vai
que
essa
noite
seja
nossa
Выходит,
что
эта
ночь
станет
нашей
Gosto
quando
'cê
fica
toda
Мне
нравится,
когда
"lang"
получает
все
Louca
na
cama
sem
roupa
С
ума
в
постели
без
одежды
Me
diga
como
esquecer
essa
vida
Скажите
мне,
как
забыть
эту
жизнь
Por
que
não
só
te
quero
como
amiga?
Почему
просто
не
хочу,
чтобы
ты
как
подруга?
Não
importa
se
de
lado
ou
por
cima
Не
имеет
значения,
если
в
сторону
или
вверх
Se
eu
me
escondo
a
outra
se
aproxima
Если
я
прячу
другой
приближается
Sabe
muito
bem
como
satisfazer
Хорошо
знает,
как
удовлетворить
A
ponto
de
não
precisar
de
outra
mulher
Точка
не
нужна
другая
женщина
Porque
esse
teu
jogo,
me
dei
muito
louco
Потому
что
эту
игру,
дал
мне
очень
сумасшедший
E
eu
muito
louco,
eu
vou
me
prender
И
я
очень
с
ума,
я
буду
держать
Eh,
nem
que
seja
apenas
para
ver
Эх,
что
это
не
просто,
чтобы
увидеть,
Como
esse
bumbum
faz
eu
me
perder,
eh
Как
этот
прикладом
делает
меня
потерять,
eh
Faz
eu
me
prender
só
pra
saber
Заставляет
меня
схватить
меня,
просто
чтобы
знать
Quem
é
você?
Eh,
eh
Кто
вы?
Eh,
eh
Quem
é
você?
Eh,
eh
Кто
вы?
Eh,
eh
Quem
é
você?
Eh,
eh
Кто
вы?
Eh,
eh
Quem
é
você?
Eh,
eh,
eh
Кто
вы?
Eh,
eh,
eh
Só
não
pode
se
apaixonar
Просто
не
может
влюбиться
Porque
o
problema
é
quando
eu
viajar
Потому
что
проблема
в
том,
когда
я
путешествую
Não
espere
nada
Не
ждите
ничего
Apenas
me
espere
na
cama
Только
меня
подожди
в
постели
Não
espere
nada
Не
ждите
ничего
Vai
que
eu
volto
na
madrugada
Выходит,
что
я
вернусь
на
рассвете
Com
tudo
obsceno,
tô
te
vendo,
não
contraceno
Все,
непристойный,
я
вижу
тебя,
не
contraceno
Sério,
é
muito
rei
pra
tão
pouco
império,
me
destaquei
pelo
senso
Серьезно,
это
действительно
царь
ты
так
мало
империи,
я
обратил
внимание
на
чувство
E
quando
eu
quero,
baby,
eu
te
quero,
fiz
a
minha
lei
И
когда
я
хочу,
детка,
я
тебя
хочу,
я
сделал
свой
закон
Quando
eu
digo
"eu
vim
do
zero",
é
porque
é
do
zero,
baby,
eu
mudei
Когда
я
говорю
"я
пришел
с
нуля",
потому
что
это
ноль,
детка,
я
изменил
E
eu
sei,
eu
vivi
uma
série,
eu
fui
solitário
И
я
знаю,
я
прожил
много,
я
был
одинок
Sabe
o
que
é
melhor
que
um
bi?
Um
casal
bilionário
Знаете,
что
это
лучшее,
что
би?
Пара
миллиардер
Para
fazer
o
JAY-Z,
essa
track
é
um
relicário
Чтобы
сделать
JAY-Z,
этот
трек
является
реликварий
Aluguei
um
tempo
pra
nós
e
olha
que
eu
fui
proprietário
В
аренду
время,
у
нас
и
смотрит,
что
я
пошел
владельца
Parei,
Karen,
cara
parada,
bora
em
Jericoacoara
nadar
Я
остановился,
Карен,
парень,
стоп,
bora
Жерикоакоара
плавать
E
eu
sei
o
quanto
é
raro
em
cada
mente
fechada
se
abrir
И
я
знаю,
как
это
редко
в
каждой
мыслю,
если
открыть
Essa
vida
errada
é
novela,
é
briga
Это
неправильно,
это
роман,
это
бой
'Cê
sabe,
no
fim
também
não
vai
pegar
nada
'Lang
знаете,
в
конце
также
не
достанется
ничего
Se
for
pra
ser
melhor
Если
для
того,
чтобы
быть
лучше
Que
seja
agora,
em
segredo
é
quente
Что
будет
теперь,
тайно
жарко
Atrás
das
lentes,
daqui
pra
frente
Назад
объективов,
отсюда
вперед
A
parte
ruim
é
o
desapego
Плохо
то,
бесстрастность
Quem
é
você?
Eh,
eh
Кто
вы?
Eh,
eh
Quem
é
você?
Eh,
eh
Кто
вы?
Eh,
eh
Quem
é
você?
Eh,
eh
Кто
вы?
Eh,
eh
Quem
é
você?
Eh,
eh,
eh
Кто
вы?
Eh,
eh,
eh
Só
não
pode
se
apaixonar
Просто
не
может
влюбиться
Porque
o
problema
é
quando
eu
viajar
Потому
что
проблема
в
том,
когда
я
путешествую
Não
espere
nada
Не
ждите
ничего
Apenas
me
espere
na
cama
Только
меня
подожди
в
постели
Não
espere
nada
Не
ждите
ничего
Vai
que
eu
volto
na
madrugada
Выходит,
что
я
вернусь
на
рассвете
Não
espere
nada
Не
ждите
ничего
Não
deixe
apagar
essa
chama
Не
забудьте
удалить
этот
огонь,
Não
espere
nada
Не
ждите
ничего
Vai
que
eu
volto
na
madrugada
Выходит,
что
я
вернусь
на
рассвете
Vai
que
eu
volto
na
madrugada
Выходит,
что
я
вернусь
на
рассвете
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Luiz Bispo, Ruan Claudio Robello Guimaraes, Victor Correia Alves De Oliveira, Pedro Henrique Venturelli Antunes Da Silva, Rafael Fernandes Spinardi, Sergio Ricardo Oliveira Do Santos
Альбом
Aquário
дата релиза
17-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.