Haikaiss - Quem É Você? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Haikaiss - Quem É Você?




Vai que essa noite seja nossa
Выходит, что эта ночь станет нашей
Gosto quando 'cê fica toda
Мне нравится, когда "lang" получает все
Louca na cama sem roupa
С ума в постели без одежды
No quarto do motel mais foda
В комнате-мотель ебать
Me diga como esquecer essa vida
Скажите мне, как забыть эту жизнь
Por que não te quero como amiga?
Почему просто не хочу, чтобы ты как подруга?
Não importa se por lado ou por cima
Неважно, сбоку или сверху
Se eu me escondo a outra se aproxima
Если я прячу другой приближается
E você
И только вы
Sabe muito bem como satisfazer
Хорошо знает, как удовлетворить
A ponto de não precisar de outra mulher
Точка не нужна другая женщина
Porque esse teu jogo, me dei muito louco
Потому что эту игру, дал мне очень сумасшедший
E por ficar louco vou me prender
И с ума я буду держать
Eh, nem que seja apenas para ver
Эх, что это не просто, чтобы увидеть,
Como esse bumbum faz eu me prender, eh
Как этот прикладом заставляет меня схватить меня, eh
Faz eu me perder pra saber
Делает меня потерять, просто чтобы знать
Quem é você? Eh, eh
Кто вы? Eh, eh
Quem é você? Eh, eh
Кто вы? Eh, eh
Quem é você? Eh, eh
Кто вы? Eh, eh
Quem é você? Eh, eh, eh
Кто вы? Eh, eh, eh
não pode se apaixonar
Просто не может влюбиться
Porque o problema é quando eu viajar
Потому что проблема в том, когда я путешествую
Não espere nada
Не ждите ничего
Apenas me espere na cama
Только меня подожди в постели
Não espere nada
Не ждите ничего
Vai que eu volto na madrugada
Выходит, что я вернусь на рассвете
Não espere nada
Не ждите ничего
Não deixe apagar essa chama
Не забудьте удалить этот огонь,
Não espere nada
Не ждите ничего
Vai que essa noite seja nossa
Выходит, что эта ночь станет нашей
Gosto quando 'cê fica toda
Мне нравится, когда "lang" получает все
Louca na cama sem roupa
С ума в постели без одежды
Me diga como esquecer essa vida
Скажите мне, как забыть эту жизнь
Por que não te quero como amiga?
Почему просто не хочу, чтобы ты как подруга?
Não importa se de lado ou por cima
Не имеет значения, если в сторону или вверх
Se eu me escondo a outra se aproxima
Если я прячу другой приближается
E você
И только вы
Sabe muito bem como satisfazer
Хорошо знает, как удовлетворить
A ponto de não precisar de outra mulher
Точка не нужна другая женщина
Porque esse teu jogo, me dei muito louco
Потому что эту игру, дал мне очень сумасшедший
E eu muito louco, eu vou me prender
И я очень с ума, я буду держать
Eh, nem que seja apenas para ver
Эх, что это не просто, чтобы увидеть,
Como esse bumbum faz eu me perder, eh
Как этот прикладом делает меня потерять, eh
Faz eu me prender pra saber
Заставляет меня схватить меня, просто чтобы знать
Quem é você? Eh, eh
Кто вы? Eh, eh
Quem é você? Eh, eh
Кто вы? Eh, eh
Quem é você? Eh, eh
Кто вы? Eh, eh
Quem é você? Eh, eh, eh
Кто вы? Eh, eh, eh
não pode se apaixonar
Просто не может влюбиться
Porque o problema é quando eu viajar
Потому что проблема в том, когда я путешествую
Não espere nada
Не ждите ничего
Apenas me espere na cama
Только меня подожди в постели
Não espere nada
Не ждите ничего
Vai que eu volto na madrugada
Выходит, что я вернусь на рассвете
Com tudo obsceno, te vendo, não contraceno
Все, непристойный, я вижу тебя, не contraceno
Sério, é muito rei pra tão pouco império, me destaquei pelo senso
Серьезно, это действительно царь ты так мало империи, я обратил внимание на чувство
E quando eu quero, baby, eu te quero, fiz a minha lei
И когда я хочу, детка, я тебя хочу, я сделал свой закон
Quando eu digo "eu vim do zero", é porque é do zero, baby, eu mudei
Когда я говорю пришел с нуля", потому что это ноль, детка, я изменил
E eu sei, eu vivi uma série, eu fui solitário
И я знаю, я прожил много, я был одинок
Sabe o que é melhor que um bi? Um casal bilionário
Знаете, что это лучшее, что би? Пара миллиардер
Para fazer o JAY-Z, essa track é um relicário
Чтобы сделать JAY-Z, этот трек является реликварий
Aluguei um tempo pra nós e olha que eu fui proprietário
В аренду время, у нас и смотрит, что я пошел владельца
Parei, Karen, cara parada, bora em Jericoacoara nadar
Я остановился, Карен, парень, стоп, bora Жерикоакоара плавать
E eu sei o quanto é raro em cada mente fechada se abrir
И я знаю, как это редко в каждой мыслю, если открыть
Essa vida errada é novela, é briga
Это неправильно, это роман, это бой
'Cê sabe, no fim também não vai pegar nada
'Lang знаете, в конце также не достанется ничего
Pensa
Думать
Se for pra ser melhor
Если для того, чтобы быть лучше
Que seja agora, em segredo é quente
Что будет теперь, тайно жарко
Atrás das lentes, daqui pra frente
Назад объективов, отсюда вперед
A parte ruim é o desapego
Плохо то, бесстрастность
Quem é você? Eh, eh
Кто вы? Eh, eh
Quem é você? Eh, eh
Кто вы? Eh, eh
Quem é você? Eh, eh
Кто вы? Eh, eh
Quem é você? Eh, eh, eh
Кто вы? Eh, eh, eh
não pode se apaixonar
Просто не может влюбиться
Porque o problema é quando eu viajar
Потому что проблема в том, когда я путешествую
Não espere nada
Не ждите ничего
Apenas me espere na cama
Только меня подожди в постели
Não espere nada
Не ждите ничего
Vai que eu volto na madrugada
Выходит, что я вернусь на рассвете
Não espere nada
Не ждите ничего
Não deixe apagar essa chama
Не забудьте удалить этот огонь,
Não espere nada
Не ждите ничего
Vai que eu volto na madrugada
Выходит, что я вернусь на рассвете
Vai que eu volto na madrugada
Выходит, что я вернусь на рассвете





Авторы: Pablo Luiz Bispo, Ruan Claudio Robello Guimaraes, Victor Correia Alves De Oliveira, Pedro Henrique Venturelli Antunes Da Silva, Rafael Fernandes Spinardi, Sergio Ricardo Oliveira Do Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.