Haikaiss - Tirem As Crianças da Sala - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Haikaiss - Tirem As Crianças da Sala




Oh, shit
Oh, shit
Tirem as crianças daqui
Сводите детей отсюда
Hi-tech, um, dois
Hi-tech, один, два
Haikaiss
Haikaiss
Aquário
Водолей
Motherfucker
Motherfucker
2020
Две тысячи двадцать
Ahn, ahn, ahn
Ahn, ahn, ahn
Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn
Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn
Ah, eu olho pra cima, teto cinzento
Ах, я смотрю на него, потолка серый
Que o teto que mata o azul, esse céu cor de cimento
О том, что потолок, который убивает голубой, это небо цвета цемента
Não liga pro vento porque ele é temperamental de momento
Не включается pro ветра, потому что он темпераментный момент
Liga pra mim que eu sedento
Сплав мне, что я я жажду
Me diga quantos maço vazio de Marlboro light
Скажите мне, сколько пустую пачку Marlboro light
Eu posso ser seu Rhaegar Targaryen, você minha Lyanna Stark
Я могу быть вашим Rhaegar Targaryen, вы моя Lyanna Stark
Entende a referência? Iniciaria uma guerra em sequência
Понимаете ссылку? Начаться война в последовательности
Antes de roubarem toda sua realidade, mas, ó
Прежде чем ограбить всю свою реальность, но, о,
Aqui não vou falar do que eu mereço
Здесь не буду говорить о том, что я заслуживаю
Um homem de valor não tem preço
Человека значение не имеет цены
Sei que é complicado pra tua mente pequena me compreender
Я знаю, что это сложно, ведь твой малый разум мне понять
Porque nós somos os deuses de Cali que escolhemo′ 'cê
Потому что мы, боги Кали, что escolhemo' 'рус
Se for pra me esticar, eu vou até tarde
Если у меня напрягать, я буду, пока не поздно
Ainda que eu "prefire" lembrar da sacanagem
Еще, что я "prefire" только помнить распутная
E sei que com a minha língua eu te deixava tão molhada de gozo
И я знаю, что с моим языком, и я тебе оставлял, как мокрый, гозо
Que a alternativa que tinha pra nós era passando o rodo
Что и вариант, который был у нас была прохождения ракеля
Mas, ó, com consentimento
Но, о, с согласия
Porque não ligo pra porra do meu sentimento
Потому что не позвоню черт моего настроения
Porque eu sou pescador de peixe grande na fama
Потому что я рыбак с большой рыбой в известность
E o poder da minha vara é o que atrai as piranha, haha
И сила моей палки это и привлекает piranha, ха-ха
Difícil de ser, mas é complicado dizer
Трудно быть, но это сложно сказать
Mente bugada na vida e o amor é caro de ter
Ум bugada в жизни и любовь-это дорого иметь
Eu prefiro prever o pior de cada momento de ser
Я предпочитаю, чтобы предсказать, что еще хуже, каждый момент быть
Tudo isso pra pagar pra ver (Y′all, y'all)
Все это добью тебя видеть (Y'all, y'all)
Triste vida de rap
Грустная жизнь, рэп
Que me limitava e fez até usar pochete
Что мне только и делал, пока не будет использовать кошельки
Triste vida de rap
Грустная жизнь, рэп
Que me limitava e fez até usar pochete
Что мне только и делал, пока не будет использовать кошельки
Ah, essa daqui é Xanaína, minha menina
Да, это отсюда Xanaína, моя девочка
Que vem montada de ladinho me olhando por cima
Что происходит ехать боком смотрел на меня сверху
Ela que manda e comanda e eu gosto disso
Она повелевает и командует, а мне нравится
Quando me manda embora eu fico aflito, admito
Когда меня повели, хотя я угнетен, я признаю,
Mas, ó, não vem com mimimi nos comentários
Но, владыко, не поставляется с mimimi в комментариях
Se fosse no som de funk 'cês tava pulando alto
Если бы это был звук, фанк 'cês надо прыгать высоко
Hipocrisia é o caralho!
Лицемерие-это петух!
Melhor não sentar na mesa se não entende do baralho
Лучше не сидеть на столе, если вы не понимаете колоды
E aí? Os tempos passaram, saí da mesa
А здесь? Времена прошли, я покинул стол
Ainda bem que minha cabeça de baixo também pensa
Еще хорошо, что мою голову вниз, также полагает,
Ela empinada de quatro fica demais
Он дерзкий четыре становится слишком много
Ela me olhou e disse: "Mostra pra esse cu como é que faz" (Uh)
Он посмотрел на меня и сказал: "покажи эту cu, как это делает" (Uh)
Algo me dizia que ela iria complicar
Что-то мне говорил, что она будет усложнять
Eu não me importo, eu quero mais
Я уже не волнует, я хочу больше
Algo me dizia que ela iria complicar
Что-то мне говорил, что она будет усложнять
Eu não me importo, eu quero mais
Я уже не волнует, я хочу больше
Algo me dizia que ela iria complicar
Что-то мне говорил, что она будет усложнять
Eu não me importo, eu quero mais
Я уже не волнует, я хочу больше
Algo me dizia que ela iria complicar
Что-то мне говорил, что она будет усложнять
Eu não me importo, eu quero mais
Я уже не волнует, я хочу больше
Então, mano, eu querendo lançar um funk, ligado?
Так что, ниггер, я, я, желая выпустить фанк, правильно подключен?
Mas um funk sedoso, ao mesmo tempo tecnológico, ao mesmo tempo da atualidade em cima de uma base de boombap, esses bagulho aí, ligado?
Но фанк шелковистой, в то же время, технологический, в то же время сегодня на базе boombap, эти bagulho там, не так подключили?
Fraguei, fraguei
Fraguei, fraguei
Fraguei, fraguei
Fraguei, fraguei
O que ′cê acha desse bagulho aí, ô Vic?
То, что '(рус думаете об этом bagulho там, - ох, Вик?
Não, tem uma letra escrita pra nós ouvir?
Нет, буквы написаны для нас услышать?
Então se que eu tava com a caneta no bagulhinho ali
Так что если весло, что я уже с пером в bagulhinho али
(Papai)
(Папа)
E eu vou pôr no seu Bluetooth, mina, eu vou te emparelhar
И я собираюсь положить ее в свой Bluetooth, шахты, я тебе сопряжение
Te emparelhar
Тебе сопряжение
(Papai)
(Папа)
E se não for no Bluetooth, eu vou pôr no auxiliar
И, если не будет на Bluetooth, я собираюсь положить его в вспомогательный
É, e ela pede a língua sem tapas, pô, sem farpas, as cartas
Это, и она просит, язык без закуски, ну и дела, без зубцов, читает карты
sem capas, sem tentar, deixei as marcas
Я без обложки, без попыток, я оставил эти знаки
Pode sentar sedenta que é treta
Можно сидеть, пить, что это ерунда
Esgotei a bateria pra acabar em...
Исчерпал аккумулятор, ведь в конечном итоге на...
Uma história esquisita
История странная
De um casal que sabe nada da vida, ela quer pau, ele quer piriquita
Пара, которая ничего не знает жизни, она хочет, чтобы член, он просто хочет, чтобы piriquita
Carnaval no início e pra uma briga
Карнавал в начале и просто для того, чтобы бой
E no final quem é a cigarra e a formiga? Ahn?
И в конце концов, кто цикада и муравей? Э-э?
Ô gente, é conta de mais, ô gente, é conta de menos
- Ох, ребята, это счет, - ох, ребята, это счет меньше
Não me puxa pra trás, não, não nos submetemos
Меня не тянет тебя назад, нет, мы не представляем
A gente é conta de vezes dividindo dos meses
Нами счет раз, разделив месяцев
Tanto faz (Tanto faz) opostos siameses
Как делает делает) противоположные сиамские
Esse de trás pra frente igual qualquer gibi japonês inocente
Данная назад вперед равна любой комикс невинный японский
Igual um copo de aguardente, tem de rever meus planos
Равно рюмкой коньяка, необходимо пересмотреть мои планы
Em três anos assim vamo′ vestir essa nudez
В течение трех лет так на ... " одеваться этой наготы
Bebê, essa é minha melhor versão, vagabundo cortês
Ребенок, это мой лучший вариант, бродяга, вежливый
Algo me dizia que ela iria complicar
Что-то мне говорил, что она будет усложнять
Eu não me importo, eu quero mais
Я уже не волнует, я хочу больше
Algo me dizia que ela iria complicar
Что-то мне говорил, что она будет усложнять
Eu não me importo, eu quero mais
Я уже не волнует, я хочу больше
Algo me dizia que ela iria complicar
Что-то мне говорил, что она будет усложнять
Eu não me importo, eu quero mais
Я уже не волнует, я хочу больше
Algo me dizia que ela iria complicar
Что-то мне говорил, что она будет усложнять
Eu não me importo, eu quero mais
Я уже не волнует, я хочу больше
E eu vou pôr no seu Bluetooth, mina, eu vou te emparelhar
И я собираюсь положить ее в свой Bluetooth, шахты, я тебе сопряжение
Te emparelhar
Тебе сопряжение
(Papai)
(Папа)
E se não for no Bluetooth, eu vou pôr no auxiliar
И, если не будет на Bluetooth, я собираюсь положить его в вспомогательный
'Cê é louco? Da hora demais, malandro
'Lang сошел с ума? Времени слишком много, жулик
Moleque é pura audácia em pessoa
Мальчишка чисто дерзость в лицо
De louco e macilioso
Сумасшедший и macilioso
Macilioso, jão
Macilioso, jão
Mas ô, ′cê tem mais uma parte, alemão?
Но ô, 'lg имеет части, немецкий?
Claro
Ясный
E a senha do wi-fi é qual?
И пароль от wi-fi-это какой?
6-9-6-9-6-9-6
6-9-6-9-6-9-6
6-9-6-9-6-9 e de novo assim, ó
6-9-6-9-6-9 и снова, таким образом, о
6-9-6-9-6-9-6
6-9-6-9-6-9-6
6-9-6-9-6-9-6
6-9-6-9-6-9-6





Авторы: Victor Correia Alves De Oliveira, Pedro Henrique Venturelli Antunes Da Silva, Rafael Fernandes Spinardi, Caio Passos De Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.