Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Traigo Flores
Я принесла тебе цветы
Yo
por
tú
amor,
volvería
a
vivir,
Ради
твоей
любви,
я
снова
бы
жила,
Cambiaría
mi
destino,
llegaría
hasta
el
fin
Изменила
бы
свою
судьбу,
дошла
бы
до
конца,
Piedras
en
el
camino
que
me
lleva
hasta
tí
Камни
на
пути,
что
ведет
меня
к
тебе,
Me
prefieres
perdido
que
pidiendo
perdón.
Ты
предпочитаешь
видеть
меня
потерянной,
чем
просящей
прощения.
Llorando
a
tus
pies,
me
arrodillo
ante
ti
Плача
у
твоих
ног,
я
преклоняюсь
перед
тобой,
Sin
saber
lo
que
hacer,
ya
estoy
fuera
de
mi
Не
зная,
что
делать,
я
уже
не
в
себе,
Donde
fue
que
me
fui,
para
nunca
volver.
Куда
же
я
ушла,
чтобы
никогда
не
вернуться.
Me
encuentro
arrepentido
y
muriendo
por
tí
Я
раскаиваюсь
и
умираю
по
тебе.
Ella...
ella
tiene
los
ojos
más
bonitos
de
У
него...
у
него
самые
красивые
глаза
на
свете,
Y
en
un
segundo
me
llegó
a
lo
profundo.
И
в
одно
мгновение
он
проник
в
самую
мою
глубину.
Ella...
ella...
ella
es
más
bella
que
una
luna
desnuda
У
него...
у
него...
он
прекраснее,
чем
обнаженная
луна,
De
una
orilla
a
otra
es
el
mar
que
me
inunda.
От
берега
до
берега
- это
море,
которое
меня
захлестывает.
Yo
por
tú
amor...
yo
por
tú
amor.
Ради
твоей
любви...
ради
твоей
любви.
Ella...
ella...
tiene
los
ojos
más
bonitos
de
mundo
У
него...
у
него...
у
него
самые
красивые
глаза
в
мире,
Y
en
un
segundo
me
llegó
a
lo
profundo.
И
в
одно
мгновение
он
проник
в
самую
мою
глубину.
Ella...
ella...
ella
es
más
bella
que
una
luna
desnuda
У
него...
у
него...
он
прекраснее,
чем
обнаженная
луна,
De
una
orilla
a
otra
es
el
mar
que
me
inunda.
От
берега
до
берега
- это
море,
которое
меня
захлестывает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.