Haila - El Susto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Haila - El Susto




¡Ay, hombres, lo de ustedes no tiene nombre!
Увы, мужчины, у вас нет имени!
Te voy a dar un susto
Я тебя напугаю.
Pa' ver si sientas cabeza
Па, смотри, если ты чувствуешь голову,
Me voy a dar el gusto
Я буду рад
De ver cómo te estresas
Видеть, как ты напрягаешься.
Pa' que sientas lo que yo siento
Па, что ты чувствуешь то же, что и я.
Cuando te llamo y no respondes
Когда я звоню тебе, а ты не отвечаешь.
¡Ave María, en qué situación nos ponen los hombres!
Да здравствует Мария, в какое положение нас ставят мужчины!
Te voy a dar bien duro pa' que te duela y pa' que respetes
Я дам вам хороший жесткий па 'больно и ПА' уважать
Te voy a dar con todo pa' que tu sepas lo que se siente
Я дам тебе все, что ты знаешь, каково это.
La culpa es tuya por no cuidarme y no valorarme
Твоя вина, что ты не заботишься обо мне и не ценишь меня.
Yo, que estaba tranquila y ahora no hay quien pueda pararme
Я, который был спокоен, и теперь нет никого, кто мог бы остановить меня.
Te voy a dar un susto
Я тебя напугаю.
Pa' ver si sientas cabeza
Па, смотри, если ты чувствуешь голову,
Me voy a dar el gusto
Я буду рад
De ver cómo te estresas
Видеть, как ты напрягаешься.
Pa' que sientas lo que yo siento
Па, что ты чувствуешь то же, что и я.
Cuando te llamo y no respondes
Когда я звоню тебе, а ты не отвечаешь.
¡Ave María, en qué situación nos ponen los hombres!
Да здравствует Мария, в какое положение нас ставят мужчины!
Voy a darme el gusto de verte rogando y verte pidiendo
Я буду рад видеть тебя умоляющим и умоляющим.
Voy a verte pensando y llorando cuando me veas riendo
Я буду видеть, как ты думаешь и плачешь, когда ты видишь, как я смеюсь.
Voy a darme el gustazo de verte intranquilo
Я буду рад видеть, как ты нервничаешь.
Cuando me llamas y no respondo
Когда ты звонишь мне, и я не отвечаю,
Pa' que veas que yo me pongo como me pongo
Па, чтобы ты видел, что я ношу, как я ношу.
Te voy a dar un susto
Я тебя напугаю.
Pa' ver si sientas cabeza
Па, смотри, если ты чувствуешь голову,
Me voy a dar el gusto
Я буду рад
De ver cómo te estresas
Видеть, как ты напрягаешься.
Pa' que sientas lo que yo siento
Па, что ты чувствуешь то же, что и я.
Cuando te llamo y no respondes
Когда я звоню тебе, а ты не отвечаешь.
¡Ave María, en qué situación nos ponen los hombres!
Да здравствует Мария, в какое положение нас ставят мужчины!
¡Y ahora... prepárate pa' lo que viene!
И сейчас!.. будьте готовы па ' что грядет!
Pa' que respetes
Па ' ты уважаешь
Pa' que no juegues con las mujeres
Па, что ты не играешь с женщинами,
Por haberte portado mal
За то, что плохо себя вел.
Voy a darte donde te duele
Я дам тебе, где тебе больно.
Pa' que no juegues con la candela
Па, что ты не играешь с канделой,
Para que no hagas lo que no debes
Чтобы ты не делал того, чего не должен.
Tienen el mando las mujeres
У женщин есть командование
Se han invertido los papeles
Бумаги были перевернуты
Pa' que respetes
Па ' ты уважаешь
(Después no me digas que...)
(Потом не говори мне, что...)
Pa' que no juegues con las mujeres
Па, что ты не играешь с женщинами,
Por haberte portado mal
За то, что плохо себя вел.
Voy a darte donde te duele
Я дам тебе, где тебе больно.
Estás acabando, no te estás cuidando
Ты кончаешь, ты не заботишься о себе.
Allá con lo que haces, después no vengas llorando
Там ты с тем, что делаешь, потом не плачь.
Por haberte portado mal
За то, что плохо себя вел.
Voy a darte donde te duele
Я дам тебе, где тебе больно.
(Duele... verás que duele)
(Разболись... ты увидишь, что это больно.)
Por haberte portado mal
За то, что плохо себя вел.
Voy a darte donde te duele
Я дам тебе, где тебе больно.
Cuando le entregas tu amor a alguien que no te quiere
Когда ты отдаешь свою любовь тому, кто тебя не любит.
Por haberte portado mal
За то, что плохо себя вел.
Voy a darte donde te duele
Я дам тебе, где тебе больно.
Ahora, ahora que no te asombre
Теперь, Теперь, когда ты не выглядишь,
Cuando llegue tarde a la casa
Когда я опаздываю в дом,
Y te llame por otro nombre
И я называю тебя другим именем.
verás lo que se siente
Ты увидишь, каково это.
Yo voy a ver lo que pasa
Я посмотрю, что происходит.
Cuando te diga, jugando, otro nombre
Когда я скажу тебе, играю, другое имя,
Y llegue tarde a la casa
И опаздываю в дом.
Ahora, ahora que no te asombre
Теперь, Теперь, когда ты не выглядишь,
Cuando llegue tarde a la casa
Когда я опаздываю в дом,
Y te llame por otro nombre
И я называю тебя другим именем.
Si no valoraste el amor que te entregué
Если ты не ценишь любовь, которую я дал тебе,
Me voy de fiesta con mis amigas, si te va a dar,
Я иду на вечеринку с моими подругами, если это даст тебе,
Que te dé, ¡a mí, qué!
- Да что ты, я, что!
Oye,
Слышь,
Cuando llegue tarde a la casa
Когда я опаздываю в дом,
Y te llame por otro nombre
И я называю тебя другим именем.
Dale, dale don dale,
Дэйл, Дэйл, Дон Дэйл.,
Cuando llegue tarde a la casa
Когда я опаздываю в дом,
Y te llame por otro nombre
И я называю тебя другим именем.
Si ya pasaron tus Quince, y se acabaron tus carnavales
Если твои пятнадцать прошли, и твои карнавалы закончились,
Cuando llegue tarde a la casa
Когда я опаздываю в дом,
Y te llame por otro nombre
И я называю тебя другим именем.
Te voy a dar un susto
Я тебя напугаю.
Pa' ver si sientas cabeza
Па, смотри, если ты чувствуешь голову,
Ay, me voy a dar el gusto
О, я буду рад.
De ver cómo te estresas
Видеть, как ты напрягаешься.
Pa' que sientas lo que yo siento
Па, что ты чувствуешь то же, что и я.
Cuando te llamo y no respondes
Когда я звоню тебе, а ты не отвечаешь.
¡Ave María, en qué situación nos ponen los hombres!
Да здравствует Мария, в какое положение нас ставят мужчины!
¿Qué pasa, papi?
В чем дело, папочка?
No te molestes
Не беспокойтесь
Era jugando contigo
Это была игра с тобой.
Era un sustico
Он был сустиком.
Pa' que despiertes
Чтобы ты проснулся.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.