Haila - Huele a Peligro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Haila - Huele a Peligro




Huele a Peligro
Пахнет опасностью
Ese abrazo que nos damos los dos, cuando nos saludamos
Эти объятия, которыми мы обмениваемся при встрече,
Ese beso, que se escapa de mí, cuando nos encontramos
Этот поцелуй, который срывается с моих губ, когда мы видимся,
Huele a peligro, estar contigo
Пахнет опасностью, быть с тобой.
Existe un algo entre los dos, esa manera de sentir, que no es de amigos
Есть что-то между нами, это чувство, которое не дружеское.
Ese rato cuando hablamos los dos, esquivando miradas
Эти моменты, когда мы разговариваем, избегая взглядов,
Que pensamos, que la gente está ciega, que al fin la engañamos
Думая, что люди слепы, что мы их обманываем,
Huele a peligro, hablar contigo
Пахнет опасностью, говорить с тобой.
Porque olvidamos que hace tiempo, cada uno de los dos, ya tiene un nido
Потому что мы забываем, что давно, у каждого из нас уже есть свой дом.
Huele a peligro, el sólo hecho de acercarme a conversarte
Пахнет опасностью, сам факт того, что я подхожу, чтобы поговорить с тобой,
Con el pretexto de que de algo quiero hablarte
Под предлогом, что мне нужно что-то тебе сказать,
Un solo paso en falso y nada, ya nos puede detener
Один неверный шаг и ничто нас уже не остановит.
Huele a peligro, ese deseo que se esconde en la mirada
Пахнет опасностью, это желание, скрытое во взгляде,
El fuego atroz de una pasión desesperada
Жаркий огонь отчаянной страсти,
Esa inquietud alborotada, con el hambre retrasada, huele a peligro
Это взволнованное беспокойство, с задержанным голодом, пахнет опасностью.
Huele a peligro, el sólo hecho de acercarme a conversarte
Пахнет опасностью, сам факт того, что я подхожу, чтобы поговорить с тобой,
Con el pretexto de que de algo quiero hablarte
Под предлогом, что мне нужно что-то тебе сказать,
Un solo paso en falso y nada, ya nos puede detener
Один неверный шаг и ничто нас уже не остановит.
Huele a peligro, ese deseo que se esconde en la mirada
Пахнет опасностью, это желание, скрытое во взгляде,
El fuego atroz de una pasión desesperada
Жаркий огонь отчаянной страсти,
Esa inquietud alborotada, con el hambre retrasada, huele a peligro
Это взволнованное беспокойство, с задержанным голодом, пахнет опасностью.
Huele a peligro, huele a peligro
Пахнет опасностью, пахнет опасностью.
El solo hecho de mirarte, con la intención de seducirte y devorarte
Сам факт того, что я смотрю на тебя с намерением соблазнить и поглотить,
Me muero por besarte, dormirme en tu boca, y volverme loca
Я умираю от желания поцеловать тебя, уснуть на твоих губах и сойти с ума.
Siempre fuiste la razón de mi existir
Ты всегда был причиной моего существования.
Ven, que esta sed de amarte me hace bien
Приди, эта жажда любить тебя делает мне хорошо.
Huele a peligro
Пахнет опасностью.





Авторы: Armando Manzanero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.