Haila - Nadie se salva de la rumba - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Haila - Nadie se salva de la rumba




Nadie se salva de la rumba
Никто не спасется от румбы
Mi costado maltratado voy a cuidar
Мой израненный бок я буду беречь,
Y me podés ayudar
И ты можешь мне помочь.
Va arreglada a la cañada un vez más
Нарядившись, снова иду в трущобы,
Por Córdoba capital
По столице Кордовы.
Tanto mirar para el cielo
Так долго смотрели в небо,
Terminamos por el piso
Что оказались на дне.
Me gustás tanto, no sabés cuánto
Ты мне так нравишься, ты даже не представляешь насколько,
Como si fuera un hechizo
Как будто это колдовство.
Yo te daría, yo te daría
Я бы тебе подарила, я бы тебе подарила
Una luna naranja que se asoma en mar
Оранжевую луну, выглядывающую из моря.
Yo te daría yo te daría
Я бы тебе подарила, я бы тебе подарила
Un rato largo y un rato más
Долгий миг и ещё чуть-чуть.
En el fondo en lo más hondo, en soledad
В глубине души, в самом сокровенном, в одиночестве,
En donde está la verdad
Там, где кроется правда,
Yo te quiero, yo te espero, cada vez más
Я тебя люблю, я тебя жду, всё сильнее,
Y no lo puedo evitar
И ничего не могу с этим поделать.
Sobrevivimos a todo
Мы всё пережили,
Ya no estamos por el piso
Мы больше не на дне.
Me gustás tanto, no sabés cuánto
Ты мне так нравишься, ты даже не представляешь насколько,
Como si fuera un hechizo
Как будто это колдовство.
Yo te daría, yo te daría
Я бы тебе подарила, я бы тебе подарила
Lo que queda del día, mi costado animal
Остаток дня, мою животную страсть.
Yo te daría, yo te daría
Я бы тебе подарила, я бы тебе подарила
Un rato largo y un rato más
Долгий миг и ещё чуть-чуть.
Sobrevivimos a todo
Мы всё пережили,
Ya no estamos por el piso
Мы больше не на дне.
Me gustás tanto, no sabés cuánto
Ты мне так нравишься, ты даже не представляешь насколько,
Como si fuera un hechizo
Как будто это колдовство.
Yo te daría
Я бы тебе подарила
Una tarde de lluvia mi pecado mortal
Дождливый вечер, мой смертный грех.
Yo te daría
Я бы тебе подарила
Lo que queda del día mi costado animal
Остаток дня, мою животную страсть.
Yo te daría
Я бы тебе подарила
Una luna naranja que se asoma en el mar
Оранжевую луну, выглядывающую из моря.
Yo te daría
Я бы тебе подарила
Un rato largo y un rato más.
Долгий миг и ещё чуть-чуть.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.