Текст и перевод песни Haila - Somos Novios
Somos Novios
Мы жених и невеста
Somos
novios,
pues
los
dos
sentimos
mutuo
amor
profundo
Мы
жених
и
невеста,
ведь
у
двоих
из
нас
глубокая
взаимная
любовь
Y
con
eso,
ya
ganamos
lo
más
grande
de
este
mundo
И
с
этим
мы
уже
выиграли
самое
великое
в
этом
мире
Nos
amamos,
nos
besamos,
como
novios,
nos
deseamos
Мы
любим
друг
друга,
целуемся,
как
жених
и
невеста,
жаждем
друг
друга
Y
hasta
a
veces,
sin
motivos,
sin
razón,
nos
enojamos
И
иногда,
без
причины,
без
повода,
мы
злимся
Somos
novios,
mantenemos
un
cariño
limpio
y
puro
Мы
жених
и
невеста,
сохраняем
чистую
и
невинную
любовь
Como
todos,
procuramos
el
momento
más
oscuro
Как
все,
мы
ищем
самый
темный
момент
Para
hablarnos,
para
darnos
el
más
dulce
de
los
besos
Чтобы
поговорить,
чтобы
подарить
друг
другу
самый
сладкий
из
поцелуев
Recordar
de
qué
color
son
los
cerezos
Вспоминать,
какого
цвета
вишни
Sin
hacer
más
comentarios,
somos
novios
Не
говоря
больше
ничего,
мы
жених
и
невеста
Para
hablarnos,
para
darnos
el
más
dulce
de
los
besos
Чтобы
поговорить,
чтобы
подарить
друг
другу
самый
сладкий
из
поцелуев
Recordar
de
qué
color
son
los
cerezos
Вспоминать,
какого
цвета
вишни
Sin
hacer
más
comentarios,
somos
novios
Не
говоря
больше
ничего,
мы
жених
и
невеста
Nos
amamos,
nos
besamos,
y
como
locos,
nos
deseamos,
somos
novios
Мы
любим
друг
друга,
целуемся
и,
как
сумасшедшие,
жаждем
друг
друга,
мы
жених
и
невеста
Es
que,
junto
a
ti,
soy
feliz
Это
так,
что
рядом
с
тобой
я
счастлив
Nos
amamos
y
es
que
estamos,
completamente
enamorados,
solos
tu
y
yo
Мы
любим
друг
друга,
и
это
потому,
что
мы
полностью
влюблены,
только
ты
и
я
Nos
amamos,
y
nos
besamos
Мы
любим
друг
друга
и
целуемся
Estoy
tan
enamorada,
que
quisiera
estar
toda
la
vida,
a
tu
amor
encadenada
Я
так
влюблена,
что
хотела
бы
всю
жизнь
быть
прикованной
к
твоей
любви
Bésame,
bésame
mucho,
como
si
fuera
esta
noche
la
última
vez
Целуй
меня,
целуй
меня
много,
как
будто
эта
ночь
последняя
Qué,
que
tengo
miedo
tenerte
y
perderte
después,
perderte
después
Что,
что
я
боюсь
обрести
тебя
и
потерять
потом,
потерять
потом
Como
fue,
no
se
decirte
como
fue,
pero
de
ti
me
enamore
Как
это
было,
я
не
могу
сказать,
как
это
было,
но
я
в
тебя
влюбилась
Somos
novios
Мы
жених
и
невеста
Es
que
somos
más
que
amigos,
más
que
amantes
Но
мы
больше,
чем
просто
друзья,
больше,
чем
любовники
Es
que
somos
la
pareja
de
este
instante
Ведь
мы
пара
этого
момента
Y
tú
todavía
preguntas
si
te
quiero
А
ты
все
еще
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя
Amor
del
bueno,
amor
sincero
y
verdadero
Любовь
настоящая,
любовь
искренняя
и
верная
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Manzanero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.