Текст и перевод песни Haila - Voy a Apagar La Luz
Voy a Apagar La Luz
Я выключу свет
Voy
a
apagar
la
luz,
para
pensar
en
ti,
Я
выключу
свет,
чтобы
думать
о
тебе,
Y
así,
dejar
soñar
a
mi
imaginación
И
так,
дам
волю
своей
мечте
Allí,
donde
todo
lo
puedo,
donde
no
hay
imposibles
Там,
где
я
все
могу,
где
нет
ничего
невозможного
Que
importa
vivir
de
ilusiones,
si
así
soy
feliz
Что
за
беда
жить
иллюзиями,
если
так
я
счастлива
Pero
como
te
abrazaré,
cuanto
te
besaré
Но
как
я
тебя
обниму,
как
я
тебя
поцелую
Mis
más
ardientes
anhelos
en
ti
realizaré
Все
мои
самые
страстные
мечты
сбудутся
в
тебе
Te
morderé
los
labios,
me
llenare
de
ti
Я
укушу
тебя
за
губы,
я
наполнюсь
тобой
Y
por
eso
voy
a
apagar
la
luz,
para
pensar
en
ti
И
поэтому
я
выключу
свет,
чтобы
думать
о
тебе
Te
morderé
los
labios,
me
llenaré
de
ti
Я
укушу
тебя
за
губы,
я
наполнюсь
тобой
Y
por
eso
voy,
a
apagar
la
luz,
para
pensar
en
ti
И
поэтому
я
выключу
свет,
чтобы
думать
о
тебе
Para
pensar
en
ti
Чтобы
думать
о
тебе
Voy
a
apagar
la
luz
para
pensar
en
ti,
para
pensar
en
ti
Я
выключу
свет,
чтобы
думать
о
тебе,
чтобы
думать
о
тебе
Te
necesito
en
mis
noches,
para
poder
ser
feliz
Ты
нужна
мне
в
моих
ночах,
чтобы
я
могла
быть
счастлива
Voy
a
apagar
la
luz
para
pensar
en
ti,
para
pensar
en
ti
Я
выключу
свет,
чтобы
думать
о
тебе,
чтобы
думать
о
тебе
Y
yo
tan
sola
aquí,
pensando
en
ti
И
я
такая
одинокая
здесь,
думаю
о
тебе
Voy
a
apagar
la
luz,
voy
a
apagar
la
luz
Я
выключу
свет,
я
выключу
свет
Bajo
la
luz
de
la
luna,
te
amaré
como
ninguna
Под
светом
луны
я
буду
любить
тебя
как
никто
другой
Voy
a
apagar
la
luz,
voy
a
apagar
la
luz
Я
выключу
свет,
я
выключу
свет
Allí
donde
todo
lo
puedo,
solos
tú
y
yo,
solos
yo
y
tú
Там,
где
я
все
могу,
только
ты
и
я,
только
я
и
ты
Voy
a
apagar
la
luz,
voy
a
apagar
la
luz
Я
выключу
свет,
я
выключу
свет
Solos
tu
y
yo,
solos
yo
y
tu
Только
ты
и
я,
только
я
и
ты
Voy
a
apagar
la
luz,
voy
a
apagar
la
luz
Я
выключу
свет,
я
выключу
свет
Solos
tu
y
yo,
solos
yo
y
tu
Только
ты
и
я,
только
я
и
ты
Por
eso
voy,
a
apagar
la
luz
Поэтому
я
выключу
свет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Manzanero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.