Текст и перевод песни Hailey Knox - Stranger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
us
both
a
favor
(being
with
you
should've)
Сделай
нам
обоим
одолжение
(должно
было
быть
с
тобой)
Come
with
a
disclaimer
(don't
call,
don't
text)
Приходите
с
заявлением
об
отказе
от
ответственности
(не
звоните,
не
пишите)
Don't
think
about
me
later
(not
friends,
not
fam')
Не
думай
обо
мне
позже
(не
друзья,
не
друзья)
To
me,
you're
just
a
stranger
Для
меня
ты
просто
чужой
But
you
smiled
at
me
the
way
you
smiled
at
her
Но
ты
улыбнулся
мне
так
же,
как
ты
улыбнулся
ей
Greedy,
want
too
much,
you'll
never
learn
Жадный,
хочешь
слишком
многого,
ты
никогда
не
научишься
Not
enough
for
you,
I'm
too
reserved
Тебе
недостаточно,
я
слишком
сдержан
Modern-day
Casanova,
womanizer
diploma
Современный
Казанова,
диплом
бабника
Used
to
be
who
I
would
die
for
Раньше
я
был
тем,
за
кого
я
бы
умер
Now
you're
begging
me
to
try
more
Теперь
ты
умоляешь
меня
попробовать
еще
You
hate
being
alone
Ты
ненавидишь
быть
один
Open
doors
that
I
closed
Открытые
двери,
которые
я
закрыл
Do
us
both
a
favor
(being
with
you
should've)
Сделай
нам
обоим
одолжение
(должно
было
быть
с
тобой)
Come
with
a
disclaimer
(don't
call,
don't
text)
Приходите
с
заявлением
об
отказе
от
ответственности
(не
звоните,
не
пишите)
Don't
think
about
me
later
(not
friends,
not
fam')
Не
думай
обо
мне
позже
(не
друзья,
не
друзья)
To
me,
you're
just
a
stranger
Для
меня
ты
просто
чужой
Sorry
if
you
think
my
honesty's
too
obvious
to
you
Извините,
если
вы
думаете,
что
моя
честность
слишком
очевидна
для
вас.
I
could
lie
and
say
I
miss
you,
but
that's
further
from
the
truth
Я
мог
бы
солгать
и
сказать,
что
скучаю
по
тебе,
но
это
далеко
от
истины.
And
I
can
tell
that
you
never
really
liked
me,
yeah
И
я
могу
сказать,
что
я
тебе
никогда
не
нравился,
да
Only
ever
liked
the
idea,
ooh,
I
don't
need
to
say
no
more
Только
когда-либо
нравилась
эта
идея,
ох,
мне
больше
не
нужно
ничего
говорить
You
hate
being
alone
(you
hate
being
alone)
Ты
ненавидишь
быть
один
(ты
ненавидишь
быть
один)
Open
doors
that
I
closed
Открытые
двери,
которые
я
закрыл
Do
us
both
a
favor
(being
with
you
should've)
Сделай
нам
обоим
одолжение
(должно
было
быть
с
тобой)
Come
with
a
disclaimer
(should
have
come
with
a
disclaimer)
Приходите
с
отказом
от
ответственности
(должен
был
быть
с
отказом
от
ответственности)
(Don't
call,
don't
text)
(Не
звони,
не
пиши)
Don't
think
about
me
later
(don't)
(not
friends,
not
fam')
Не
думай
обо
мне
позже
(не)
(не
друзья,
не
друзья)
To
me,
you're
just
a
stranger
Для
меня
ты
просто
чужой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hailey Knox, Angelo Angelides, David Marcus, Dane Mcquillan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.