Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
chokin'
back
tears,
Ich
ersticke
Tränen,
Wanna
die,
Möchte
sterben,
Maybe
that's
TMI,
Vielleicht
ist
das
TMI,
When
it's
all
on
overdrive,
Wenn
alles
übersteuert
ist,
Maybe
I
wanna
hide.
Vielleicht
will
ich
mich
verstecken.
Something
more
chill
than
this,
Etwas
Entspannteres
als
das,
Sour
patch
kids
and
Netflix,
Sour
Patch
Kids
und
Netflix,
Fresh
out
of
fucks
to
give,
Mir
gehen
die
Ausreden
aus,
Get
me
home
now.
Bring
mich
jetzt
nach
Hause.
Oh,
I,
Maybe
I
suck
at
being
cool
with
Oh,
ich,
vielleicht
bin
ich
schlecht
darin,
cool
zu
sein
mit
BME,
Maybe
I
suffer
from
social
anxiety.
BME,
vielleicht
leide
ich
unter
sozialer
Angst.
I'm
a
little
bit
traumatized,
Ich
bin
ein
bisschen
traumatisiert,
A
little
less
cool
than
advertised,
Ein
bisschen
weniger
cool
als
angepriesen,
Maybe
I'm
runnin'
out
of
alibis,
Vielleicht
gehen
mir
die
Alibis
aus,
So
sorry
if
I'm
not
what
you
fantasized,
Tut
mir
leid,
wenn
ich
nicht
das
bin,
was
du
dir
vorgestellt
hast,
Well,
it
feels
like
everybody's
lookin'
at
me
all
the
time,
Nun,
es
fühlt
sich
an,
als
ob
mich
alle
ständig
ansehen,
I'm
a
little
bit
traumatized,
Ich
bin
ein
bisschen
traumatisiert,
A
little
less
cool
than
advertised.
Ein
bisschen
weniger
cool
als
angepriesen.
Ain't
never
been
to
a
rave,
War
noch
nie
auf
einem
Rave,
What
is
MDMA?
Was
ist
MDMA?
Got
a
response,
Habe
eine
Antwort,
S'il
vous
plâit,
S'il
vous
plaît,
Cut
me
out,
Schneidet
mich
raus,
I'm
okay,
Mir
geht's
gut,
With
something
less
whack
than
that,
Mit
etwas
weniger
Verrücktem
als
das,
Marry
old
bros
and
Kit
Kats,
Heirate
alte
Kumpels
und
Kit
Kats,
I'm
better
than,
ooh,
prozac,
Ich
bin
besser
als,
ooh,
Prozac,
Leave
me
alone,
now.
Lass
mich
jetzt
in
Ruhe.
Oh,
I,
Maybe
I
suck
at
being
cool
with
BME,
baby,
yeah,
Oh,
ich,
vielleicht
bin
ich
schlecht
darin,
cool
mit
BME
zu
sein,
Baby,
ja,
Maybe
I
blame
it
on
my
sleep
deficiency.
Vielleicht
schiebe
ich
es
auf
meinen
Schlafmangel.
I'm
a
little
bit
traumatized,
Ich
bin
ein
bisschen
traumatisiert,
A
little
less
cool
than
advertised,
Ein
bisschen
weniger
cool
als
angepriesen,
Maybe
I'm
runnin'
out
of
alibis,
Vielleicht
gehen
mir
die
Alibis
aus,
So
sorry
if
I'm
not
what
you
fantasized,
Tut
mir
leid,
wenn
ich
nicht
das
bin,
was
du
dir
vorgestellt
hast,
Well,
it
feels
like
everybody's
lookin'
at
me
all
the
time,
Nun,
es
fühlt
sich
an,
als
ob
mich
alle
ständig
ansehen,
I'm
a
little
bit
traumatized,
Ich
bin
ein
bisschen
traumatisiert,
A
little
less
cool
than
advertised.
Ein
bisschen
weniger
cool
als
angepriesen.
Yeah,
I
may
not
get
it
together,
Ja,
vielleicht
kriege
ich
es
nicht
auf
die
Reihe,
To
get
to
your
get
together,
Zu
deinem
Treffen
zu
kommen,
Yeah,
I'm
all
like
yeah,
whatever,
Ja,
ich
bin
ganz
so,
ja,
was
auch
immer,
Might
hold
your
breath
forever,
Halte
vielleicht
für
immer
deinen
Atem
an,
I
may
not
get
it
together,
Ich
kriege
es
vielleicht
nicht
auf
die
Reihe,
I
may
not
get
it
together.
Ich
kriege
es
vielleicht
nicht
auf
die
Reihe.
Oh,
I'm
a
little
bit
traumatized,
Oh,
ich
bin
ein
bisschen
traumatisiert,
A
little
less
cool
than
advertised,
Ein
bisschen
weniger
cool
als
angepriesen,
Maybe
I'm
runnin'
out
of
alibis,
Vielleicht
gehen
mir
die
Alibis
aus,
So
sorry
if
I'm
not
what
you
fantasized.
Tut
mir
leid,
wenn
ich
nicht
das
bin,
was
du
dir
vorgestellt
hast.
Well,
it
feels
like
everybody's
lookin'
at
me
all
the
time,
Nun,
es
fühlt
sich
an,
als
ob
mich
alle
ständig
ansehen,
I'm
a
little
bit
traumatized,
Ich
bin
ein
bisschen
traumatisiert,
A
little
less
cool
than
advertised.
Ein
bisschen
weniger
cool
als
angepriesen.
Hey,
Just
a
little
bit.
Hey,
nur
ein
kleines
bisschen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imani Francesca Coppola, Hailey Knox, Michael Mangini, Peter Zizzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.