Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
like
I'm
fallin'
down
but
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
fallen,
aber
I
be
approaching
in
on
that
come
up
ich
nähere
mich
dem
Aufstieg
Got
no
time
for
it,
that
cheap
mascara
Habe
keine
Zeit
dafür,
diese
billige
Mascara
I
done
put
that
bitch
on
my
eyes
so
they
can't
tear
Ich
habe
sie
auf
meine
Augen
aufgetragen,
damit
sie
nicht
tränen
Gotta
move
my
lids
like
a
puppeteer
Muss
meine
Lider
wie
ein
Puppenspieler
bewegen
I
been
keeping
it
all
you,
ain't
nobody
to
talk
to
Ich
habe
alles
für
mich
behalten,
habe
niemanden
zum
Reden
Everybody
say
they
in
till
it's
my
turn
to
talk
too
Jeder
sagt,
er
ist
dabei,
bis
ich
an
der
Reihe
bin
zu
reden
When
they
come
sit
down
I
be
playing
all
my
tours
Wenn
sie
sich
hinsetzen,
spiele
ich
all
meine
Touren
ab
But
I'm
spending
all
my
time,
all
my
time
on
you
Aber
ich
verbringe
meine
ganze
Zeit,
meine
ganze
Zeit
mit
dir
And
oh,
I'm
tired
now
Und
oh,
ich
bin
jetzt
müde
I
tried
for
hours
Ich
habe
es
stundenlang
versucht
But
it's
time
for
me
to
go,
so
Aber
es
ist
Zeit
für
mich
zu
gehen,
also
Ooh,
tell
me
where
you
been,
darling
Ooh,
sag
mir,
wo
du
warst,
Liebling
I
been
digging
this
grave
Ich
habe
dieses
Grab
gegraben
I
just
might
fall
in
Ich
könnte
hineinfallen
I
might
break
my
limb
Ich
könnte
mir
ein
Bein
brechen
My
mistake,
my
sins
Mein
Fehler,
meine
Sünden
I
been
stuck
Ich
stecke
fest
Out
of
luck
Habe
kein
Glück
Why
you
duck,
huh?
Warum
duckst
du
dich,
huh?
Ooh,
got
too
many
words
to
say
Ooh,
habe
zu
viele
Worte
zu
sagen
But
I
feel
like
the
sunshine's
gone
when
she's
away
Aber
ich
fühle
mich,
als
wäre
der
Sonnenschein
weg,
wenn
er
weg
ist
I
been
in
my
mind,
I
gotta
change
Ich
war
in
meinem
Kopf,
ich
muss
mich
ändern
That's
too
much
Das
ist
zu
viel
Just
a
rush
Nur
ein
Rausch
Man
it
sucks
Mann,
es
ist
scheiße
And
oh,
I'm
tired
now
Und
oh,
ich
bin
jetzt
müde
I
tried
for
hours
Ich
habe
es
stundenlang
versucht
But
it's
time
for
me
to
go,
so
Aber
es
ist
Zeit
für
mich
zu
gehen,
also
Too
late
with
the
action
Zu
spät
mit
der
Aktion
Say
that
it's
for
passion
Sag,
dass
es
aus
Leidenschaft
ist
But
doin'
it
for
me
won't
give
you
satisfaction
Aber
es
für
mich
zu
tun,
wird
dir
keine
Befriedigung
geben
I'm
not
tryna
protest
Ich
versuche
nicht
zu
protestieren
I'm
just
tryna
progress
Ich
versuche
nur
voranzukommen
But
I
feel
like
tourist
when
you
go
and
impress
Aber
ich
fühle
mich
wie
ein
Tourist,
wenn
du
gehst
und
beeindruckst
Don't
you
wanna
live?
Willst
du
nicht
leben?
Don't
you
wanna
grow?
Willst
du
nicht
wachsen?
That
was
all
I
did
but
they
put
this
in
the
hole
Das
war
alles,
was
ich
tat,
aber
sie
haben
das
ins
Loch
gesteckt
I
let
time
slip
Ich
habe
die
Zeit
verrinnen
lassen
Trying's
getting
old
Es
zu
versuchen,
wird
alt
All
the
light
has
been
Das
ganze
Licht
ist
gewesen
All
the
lines
are
broke
(You
broke
them)
Alle
Leitungen
sind
kaputt
(Du
hast
sie
kaputt
gemacht)
And
oh,
I'm
tired
now
Und
oh,
ich
bin
jetzt
müde
I
tried
for
hours
Ich
habe
es
stundenlang
versucht
But
it's
time
for
me
to
go,
so
Aber
es
ist
Zeit
für
mich
zu
gehen,
also
I
wish
you
well
Ich
wünsche
dir
alles
Gute
Put
me
through
hell
Hast
mich
durch
die
Hölle
geschickt
But
I
like
it
that
way
Aber
ich
mag
es
so
You
know
too
well
Du
weißt
es
nur
zu
gut
No
I
don't
dwell
Nein,
ich
verweile
nicht
I
just
go
my
way
Ich
gehe
einfach
meinen
Weg
So,
don't
mistake
it
Also,
versteh
das
nicht
falsch
Don't
mistake
it
Versteh
das
nicht
falsch
Everything
you
need
Alles,
was
du
brauchst
You
deserve
it,
you
deserved
me
Du
verdienst
es,
du
hast
mich
verdient
Don't
mistake
it
Versteh
das
nicht
falsch
Don't
mistake
it
Versteh
das
nicht
falsch
Everything
I
need
Alles,
was
ich
brauche
We
deserve
it,
we
deserved
it
all
this
time
Wir
verdienen
es,
wir
haben
es
die
ganze
Zeit
verdient
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Christopher Shave, Charles Hamilton, George Astasio, David Anthony Phelan, Jason Andrew Pebworth, Alexander Oriet
Альбом
Oh Well
дата релиза
09-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.