Текст и перевод песни Hailey Tuck - A Bit of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
bit
of
you's
the
only
drug
I
must
abuse
Немного
тебя
– мой
единственный
наркотик,
A
bit
of
you's
the
only
substance
I
cannot
refuse
Немного
тебя
– единственное,
от
чего
я
не
могу
отказаться.
When
I
walk
on
spring
Когда
я
гуляю
весной,
Beneath
the
stench,
a
bit
of
you
is
all
I
smell
Сквозь
все
запахи,
лишь
немного
тебя
я
чувствую.
Upon
the
shelf's
a
bit
of
you
I
ask,
"They
sell?"
На
полке
вижу
немного
тебя
и
спрашиваю:
"Это
продается?"
When
I
walk
on
spring
Когда
я
гуляю
весной,
'Cause
there
ain't
no
style
Ведь
нет
никакого
стиля,
No,
there
ain't
no
style
Нет,
нет
никакого
стиля,
'Cause
there
ain't
no
style
Ведь
нет
никакого
стиля.
And
in
fact,
there
is
just
one
other
problem
И
на
самом
деле,
есть
еще
одна
проблема:
You
live
up
in
Harlem
Ты
живешь
в
Гарлеме.
Of
course,
I
had
no
knowledge
of
this
at
the
time
Конечно,
я
не
знала
об
этом
тогда,
That
came
après
July
on
the
Upper
West
Side
Это
выяснилось
после
июля
на
Верхнем
Вест-Сайде,
Waiting
for
the
fall
В
ожидании
осени,
When
from
the
Battery
on
up
to
your
front
door
Когда
от
Бэттери
до
твоей
двери,
From
mother
ship
the
rocket
launching
twister
whores
С
материнского
корабля,
ракеты,
запускающие
торнадо
шлюх,
Would
blow
up
it
all
Взорвут
все.
'Cause
there
ain't
no
style
Ведь
нет
никакого
стиля,
No,
there
ain't
no
style
Нет,
нет
никакого
стиля,
Well
there's
just
no
style
Ну,
просто
нет
никакого
стиля.
And
in
fact,
there
is
just
one
other
problem
И
на
самом
деле,
есть
еще
одна
проблема:
I
would
have
spared
Harlem
Я
бы
пощадила
Гарлем.
Affections
sent
straight
to
Chekhov
Чувства,
отправленные
прямо
Чехову.
Say
you
need
me
Скажи,
что
я
тебе
нужна,
Don't
you
need
me?
Разве
я
тебе
не
нужна?
Wait,
I
thought
we
were
on
Broadway
Постой,
я
думала,
мы
на
Бродвее.
No,
my
daddy
said
so
Нет,
мой
папа
сказал,
"Still
outside
of
Moscow"
"Всё
ещё
за
пределами
Москвы".
Affections
sent
straight
to
Chekhov
Чувства,
отправленные
прямо
Чехову.
Say
you
need
me
Скажи,
что
я
тебе
нужна,
Don't
you
need
me?
Разве
я
тебе
не
нужна?
Wait,
I
thought
we
were
on
Broadway
Постой,
я
думала,
мы
на
Бродвее.
No,
my
daddy
said
so
Нет,
мой
папа
сказал,
"Still
outside
of
Moscow"
"Всё
ещё
за
пределами
Москвы".
And
so
the
days
creep
up
to
my
big
final
show
И
вот
дни
подкрадываются
к
моему
большому
финальному
шоу,
And
not
a
word
from
you,
an
hour
I
must
blow
И
ни
слова
от
тебя,
час
мне
нужно
убить.
So
I
walk
and
see
И
я
иду
и
вижу
Upon
the
streets,
a
faded
island
press
on
eyes
На
улицах
выцветший
остров,
давящий
на
глаза,
A
big
old
pool
of
you's,
zillions
I
realize
Огромную
лужу
тебя,
миллиарды,
я
понимаю,
And
just
one
of
me
И
только
одну
меня.
'Cause
there
ain't
no
style
Ведь
нет
никакого
стиля,
No,
there
ain't
no
style
Нет,
нет
никакого
стиля,
There's
just
no
style
Просто
нет
никакого
стиля.
And
in
fact,
there
is
just
one
other
problem
И
на
самом
деле,
есть
еще
одна
проблема:
You've
infected
Harlem
Ты
заразил
Гарлем.
Guess
I
won't
be
waiting
several
hours
Думаю,
я
не
буду
ждать
несколько
часов
Before
nightfall
for
that
A
train
До
наступления
темноты
на
поезд
А,
Just
the
hiss
of
the
dues
band
play
Только
шипение
играющей
джазовой
группы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rufus Wainwright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.