Текст и перевод песни Hailey Tuck - Juste Quelqu'un De Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juste Quelqu'un De Bien
Just Someone Good
Debout
devant
ses
illusions
Standing
before
her
illusions
Une
femme
que
plus
rien
ne
dérange
A
woman
that
nothing
else
disturbs
Détenue
de
son
abandon
Detained
by
her
abandonment
Son
ennui
lui
donne
le
change
Her
boredom
gives
her
change
Que
retient
elle
de
sa
vie
What
does
she
remember
from
her
life
Qu'elle
pourrait
revoir
en
peinture
That
she
could
see
it
again
in
a
painting
Dans
un
joli
cadre
verni
In
a
pretty
varnished
frame
En
évidence
sur
un
mur
In
evidence
on
a
wall
Un
mariage
en
Technicolor
A
Technicolor
wedding
Un
couple
dans
les
tons
pastels
A
couple
in
pastel
tones
Assez
d'argent
sans
trop
d'efforts
Enough
money
without
much
effort
Pour
deux
trois
folies
mensuelles
For
two
or
three
monthly
follies
Elle
a
rêvé
comme
tout
le
monde
She
dreamed
like
everyone
else
Qu'elle
tutoierait
quelques
vedettes
That
she
would
meet
a
few
celebrities
Mais
ses
rêves
en
elle
se
fondent
But
her
dreams
melt
into
her
Maint'nant
son
espoir
serait
d'être
Now
her
hope
would
be
to
be
Juste
quelqu'un
de
bien
Just
someone
good
Quelqu'un
de
bien
Someone
good
Le
cœur
à
portée
de
main
Her
heart
within
reach
Juste
quelqu'un
de
bien
Just
someone
good
Sans
grand
destin
Without
a
great
destiny
Une
amie
à
qui
l'on
tient
A
friend
you
care
about
Juste
quelqu'un
de
bien
Just
someone
good
Quelqu'un
de
bien
Someone
good
Il
m'arrive
aussi
de
ces
heures
I
also
get
these
hours
Où
ma
vie
se
penche
sur
le
vide
Where
my
life
hangs
over
the
void
Coupés
tous
les
bruits
du
moteur
All
the
noises
of
the
engine
cut
off
Au-dessus
de
terres
arides
Over
barren
lands
Je
plane
à
l'aube
d'un
malaise
I
hover
at
the
dawn
of
unease
Comme
un
soleil
qui
veut
du
mal
Like
a
sun
that
means
harm
Aucune
réponse
n'apaise
No
answer
appeases
Mes
questions
à
la
verticale
My
vertically
asked
questions
J'dis
bonjour
à
la
boulangère
I
say
hello
to
the
baker
Je
tiens
la
porte
à
la
vieille
dame
I
hold
the
door
for
the
old
lady
Des
fleurs
pour
la
fête
des
mères
Flowers
for
Mother's
Day
Et
ce
week-end
à
Amsterdam
And
this
weekend
in
Amsterdam
Pour
que
tu
m'aimes
encore
un
peu
So
that
you
love
me
a
little
more
Quand
je
n'attends
que
du
mépris
When
I
only
expect
contempt
A
l'heure
où
s'enfuit
le
Bon
Dieu
At
the
hour
when
God
flees
Qui
pourrait
me
dire
si
je
suis
Who
could
tell
me
if
I
am
Juste
quelqu'un
de
bien
Just
someone
good
Quelqu'un
de
bien
Someone
good
Le
cœur
à
portée
de
main
Her
heart
within
reach
Juste
quelqu'un
de
bien
Just
someone
good
Sans
grand
destin
Without
a
great
destiny
Une
amie
à
qui
l'on
tient
A
friend
you
care
about
Juste
quelqu'un
de
bien
Just
someone
good
Quelqu'un
de
bien
Someone
good
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.