Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ride (feat. Jordan Davis)
Die Fahrt (feat. Jordan Davis)
You
never
really
know
where
you're
goin'
Du
weißt
nie
wirklich,
wohin
du
gehst,
Even
when
you
say
that
you
do
Auch
wenn
du
sagst,
dass
du
es
tust.
Some
days,
you're
on
a
full
tank
Manche
Tage
hast
du
einen
vollen
Tank,
Sometimes,
you're
runnin'
on
fumes
Manchmal
läufst
du
auf
Reserve.
Heartbreak,
mistakes
leave
you
sittin'
there
on
the
shoulder
Herzschmerz,
Fehler
lassen
dich
am
Straßenrand
sitzen,
That
rearview's
got
you
sayin'
that
it's
over
Der
Rückspiegel
lässt
dich
sagen,
dass
es
vorbei
ist.
All
you
dead-end
boys
All
ihr
Jungs
in
der
Sackgasse,
All
you
breakdown
girls
All
ihr
Mädels
mit
Pannen,
Thinkin'
you're
all
out
of
pavement
Denkt,
ihr
seid
am
Ende
der
Straße,
Like
it's
the
end
of
the
world
Als
wäre
es
das
Ende
der
Welt.
All
you
burned-out
believers
All
ihr
ausgebrannten
Gläubigen,
All
you
spinnin'
your
wheels
All
ihr,
die
ihr
eure
Räder
durchdreht,
Like
you're
gettin'
nowhere,
wing
and
a
prayer
Als
kämt
ihr
nicht
vom
Fleck,
mit
Flügeln
und
Gebet,
I
know
just
how
you
feel
Ich
weiß
genau,
wie
du
dich
fühlst.
But
it's
the
stars
that
make
the
night
Aber
es
sind
die
Sterne,
die
die
Nacht
ausmachen,
It's
the
low
that
makes
the
high
Es
ist
das
Tief,
das
das
Hoch
ausmacht,
It's
the
song
that
makes
you
cry
Es
ist
das
Lied,
das
dich
zum
Weinen
bringt,
It's
the
road
that
makes
the
ride
Es
ist
die
Straße,
die
die
Fahrt
ausmacht,
That
makes
the
ride
Die
die
Fahrt
ausmacht.
That
hand
out
the
window
feelin'
Dieses
Gefühl,
wenn
du
die
Hand
aus
dem
Fenster
hältst,
Feelin'
like
you're
flyin'
away
Fühlst
dich,
als
würdest
du
wegfliegen.
That
up
there
on
the
horizon
Dort
oben
am
Horizont,
Blue
sky
sunshine
on
your
face
Blauer
Himmel,
Sonnenschein
auf
deinem
Gesicht.
Might
be
hard
to
see
it
through
the
tears
Vielleicht
ist
es
schwer,
es
durch
die
Tränen
zu
sehen,
But
you
still
got
a
lot
of
good
in
your
Goodyears
Aber
du
hast
noch
viel
Gutes
in
deinen
Goodyears.
All
you
dead-end
boys
All
ihr
Jungs
in
der
Sackgasse,
All
you
breakdown
girls
All
ihr
Mädels
mit
Pannen,
Thinkin'
you're
all
out
of
pavement
Denkt,
ihr
seid
am
Ende
der
Straße,
Like
it's
the
end
of
the
world
Als
wäre
es
das
Ende
der
Welt.
All
you
burned-out
believers
All
ihr
ausgebrannten
Gläubigen,
All
you
spinnin'
your
wheels
All
ihr,
die
ihr
eure
Räder
durchdreht,
Like
you're
gettin'
nowhere,
wing
and
a
prayer
Als
kämt
ihr
nicht
vom
Fleck,
mit
Flügeln
und
Gebet,
I
know
just
how
you
feel
Ich
weiß
genau,
wie
du
dich
fühlst.
But
it's
the
stars
that
make
the
night
Aber
es
sind
die
Sterne,
die
die
Nacht
ausmachen,
It's
the
low
that
makes
the
high
Es
ist
das
Tief,
das
das
Hoch
ausmacht,
It's
the
song
that
makes
you
cry
Es
ist
das
Lied,
das
dich
zum
Weinen
bringt,
It's
the
road
that
makes
the
ride
Es
ist
die
Straße,
die
die
Fahrt
ausmacht,
It's
the
road
that
makes
the
ride
Es
ist
die
Straße,
die
die
Fahrt
ausmacht.
All
you
dead-end
boys
All
ihr
Jungs
in
der
Sackgasse,
All
you
breakdown
girls
All
ihr
Mädels
mit
Pannen,
Thinkin'
you're
all
out
of
pavement
Denkt,
ihr
seid
am
Ende
der
Straße,
Like
it's
the
end
of
the
world
Als
wäre
es
das
Ende
der
Welt.
All
you
burned-out
believers
All
ihr
ausgebrannten
Gläubigen,
All
you
spinnin'
your
wheels
All
ihr,
die
ihr
eure
Räder
durchdreht,
Like
you're
gettin'
nowhere,
wing
and
a
prayer
Als
kämt
ihr
nicht
vom
Fleck,
mit
Flügeln
und
Gebet,
I
know
just
how
you
feel
Ich
weiß
genau,
wie
du
dich
fühlst.
But
it's
the
stars
that
make
the
night
Aber
es
sind
die
Sterne,
die
die
Nacht
ausmachen,
It's
the
low
that
makes
the
high
Es
ist
das
Tief,
das
das
Hoch
ausmacht,
It's
the
love
that
makes
the
life
Es
ist
die
Liebe,
die
das
Leben
ausmacht,
It's
the
road
that
makes
the
ride
Es
ist
die
Straße,
die
die
Fahrt
ausmacht,
The
road
that
makes
the
ride
Die
Straße,
die
die
Fahrt
ausmacht,
It's
the
road
that
makes
the
ride
Es
ist
die
Straße,
die
die
Fahrt
ausmacht,
Oh-oh,
that
makes
the
ride
Oh-oh,
die
die
Fahrt
ausmacht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hillary Lindsey, Hailey Whitters, Benjamin West
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.