Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All The Cool Girls
All die coolen Mädchen
All
the
cool
girls
are
out
tonight
All
die
coolen
Mädchen
sind
heute
Abend
unterwegs
Sunset
and
Vine,
sparklin'
wine
Sunset
und
Vine,
prickelnder
Wein
Tangled
up
in
blue,
girls
Verstrickt
in
Blau,
Mädchen
Smoke
in
their
eyes
Rauch
in
ihren
Augen
Out
with
the
boys,
just
one
of
the
guys
Draußen
mit
den
Jungs,
nur
eine
von
den
Jungs
Look
at
'em
shine
in
the
low
of
the
lights
Sieh
sie
glänzen
im
schwachen
Licht
All
the
cool
girls
All
die
coolen
Mädchen
Well,
all
the
cool
girls
can't
decide
Nun,
all
die
coolen
Mädchen
können
sich
nicht
entscheiden
Who
they
want
to
be
tonight
Wer
sie
heute
Abend
sein
wollen
Oh
yeah,
it's
alright
Oh
ja,
es
ist
in
Ordnung
She's
a
star
in
a
sky
of
her
own
Sie
ist
ein
Stern
in
ihrem
eigenen
Himmel
Oh
yeah,
it's
almost
like
she
knows
something
we
don't
know
Oh
ja,
es
ist
fast
so,
als
ob
sie
etwas
weiß,
was
wir
nicht
wissen
Those
places
we
don't
go
Diese
Orte,
an
die
wir
nicht
gehen
On
a
midsummer
night
dream
In
einem
Mittsommernachtstraum
The
top
down,
Cadillac,
blue
jeans
Das
Verdeck
unten,
Cadillac,
Blue
Jeans
Oh
yeah,
it's
alright
when
Oh
ja,
es
ist
in
Ordnung,
wenn
When
she's
lookin'
at
you
Wenn
sie
dich
ansieht
Like
all
the
cool
girls
do
Wie
all
die
coolen
Mädchen
es
tun
All
the
cool
girls
are
wakin'
up
All
die
coolen
Mädchen
wachen
auf
A
little
sad,
still
a
little
drunk
Ein
bisschen
traurig,
immer
noch
ein
bisschen
betrunken
Breakin'
their
own
rules
girls
are
makin'
up
Ihre
eigenen
Regeln
brechen,
Mädchen
erfinden
sich
A
sweeter
version
of
a
come-and-go
kind
of
love
Eine
süßere
Version
einer
Komm-und-Geh-Liebe
If
they're
gonna
break,
it's
after
goodbye
Wenn
sie
zerbrechen,
dann
nach
dem
Abschied
They're
just
keepin'
it
cool,
girls
Sie
bleiben
einfach
cool,
Mädchen
Well,
all
the
cool
girls
got
too
much
pride
Nun,
all
die
coolen
Mädchen
haben
zu
viel
Stolz
To
let
him
see
ya
cry
Um
ihn
dich
weinen
zu
sehen
Don't
you
let
him
see
you
cry
Lass
ihn
dich
nicht
weinen
sehen
Oh
yeah,
it's
alright
Oh
ja,
es
ist
in
Ordnung
She's
a
star
in
a
sky
of
her
own
Sie
ist
ein
Stern
in
ihrem
eigenen
Himmel
Oh
yeah,
it's
almost
like
she
knows
something
we
don't
know
Oh
ja,
es
ist
fast
so,
als
ob
sie
etwas
weiß,
was
wir
nicht
wissen
Those
places
we
don't
go
Diese
Orte,
an
die
wir
nicht
gehen
On
a
midsummer
night
dream
In
einem
Mittsommernachtstraum
The
top
down,
Cadillac,
blue
jeans
Das
Verdeck
unten,
Cadillac,
Blue
Jeans
Oh
yeah,
it's
alright
when
Oh
ja,
es
ist
in
Ordnung,
wenn
When
she's
lookin'
at
you
Wenn
sie
dich
ansieht
Like
all
the
cool
girls
do
Wie
all
die
coolen
Mädchen
es
tun
Like
all
the
cool
girls
do
Wie
all
die
coolen
Mädchen
es
tun
Yeah,
just
look
at
'em
shine
Ja,
sieh
sie
nur
glänzen
In
the
low
of
the
lights
Im
schwachen
Licht
Yeah,
just
look
at
her
shine
Ja,
sieh
sie
nur
glänzen
Out
there
tonight
Draußen
heute
Abend
Oh
yeah,
it's
alright
Oh
ja,
es
ist
in
Ordnung
She's
a
star
in
a
sky
of
her
own
Sie
ist
ein
Stern
in
ihrem
eigenen
Himmel
Oh
yeah,
it's
almost
like
she
knows
something
we
don't
know
Oh
ja,
es
ist
fast
so,
als
ob
sie
etwas
weiß,
was
wir
nicht
wissen
Those
places
we
don't
go
Diese
Orte,
an
die
wir
nicht
gehen
On
a
midsummer
night
dream
In
einem
Mittsommernachtstraum
The
top
down,
Cadillac,
blue
jeans
Das
Verdeck
unten,
Cadillac,
Blue
Jeans
Oh
yeah,
it's
alright
when
Oh
ja,
es
ist
in
Ordnung,
wenn
When
she's
lookin'
at
you
Wenn
sie
dich
ansieht
Like
all
the
cool
girls
do
Wie
all
die
coolen
Mädchen
es
tun
Like
all
the
cool
girls
do
Wie
all
die
coolen
Mädchen
es
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hailey Whitters, Jessie Jo Dillon, Brett Tyler Mikkelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.