Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standin'
all
alone
in
your
party
dress
Stehst
ganz
allein
in
deinem
Partykleid
Confetti
in
the
floor,
hair's
all
a
mess
Konfetti
auf
dem
Boden,
die
Haare
ganz
zerzaust
Yeah,
you've
been
here
before
Ja,
du
warst
schon
mal
hier
And
you're
back
again
somehow
Und
bist
irgendwie
wieder
hier
Look
around
the
room,
don't
know
where
he
is
Siehst
dich
im
Raum
um,
weißt
nicht,
wo
er
ist
Just
a
wallflower
wishin'
on
might-have-been
Nur
ein
Mauerblümchen,
das
sich
wünscht,
was
hätte
sein
können
Well,
he
might
have
played
The
One
Nun,
er
hätte
der
Eine
sein
können
But
he's
playin'
you
right
now
Aber
er
spielt
jetzt
nur
mit
dir
Oh
and
some
get
you
high,
and
some
leave
you
low
Oh,
und
manche
machen
dich
high,
und
manche
lassen
dich
fallen
Make
you
feel
like
you
can
fly,
spin
you
out
of
control
Geben
dir
das
Gefühl,
fliegen
zu
können,
bringen
dich
außer
Kontrolle
Well,
don't
ever
lose
your
shine,
no,
wherever
you
go
Nun,
verliere
nie
deinen
Glanz,
egal
wohin
du
gehst
'Cause
you're
someone
else's
dream,
girl
Denn
du
bist
der
Traum
eines
anderen,
Junge
Yeah,
you're
someone
else's
dream
Ja,
du
bist
der
Traum
eines
anderen
Someone
else's
dream,
girl
Der
Traum
eines
anderen,
Junge
Part
of
you
don't
know
what
you're
worth
Ein
Teil
von
dir
weiß
nicht,
was
du
wert
bist
'Nother
part
of
you
knows
just
what
you're
worth
Ein
anderer
Teil
von
dir
weiß
genau,
was
du
wert
bist
So
you
move
on,
let
go
Also
machst
du
weiter,
lässt
los
Find
some
silver
linin'
Findest
einen
Silberstreif
am
Horizont
Try
to
turn
back
time
like
you
turn
that
dial
Versuchst,
die
Zeit
zurückzudrehen,
wie
du
an
diesem
Rad
drehst
Light
up
that
spark
you
ain't
burned
in
a
while
Entfachst
diesen
Funken,
den
du
schon
lange
nicht
mehr
entzündet
hast
Well,
maybe
tonight
Nun,
vielleicht
heute
Nacht
Hell,
you
might
just
keep
on
drivin'
Vielleicht
fährst
du
einfach
weiter
Oh,
and
some
get
you
high
and
some
leave
you
low
Oh,
und
manche
machen
dich
high,
und
manche
lassen
dich
fallen
Make
you
feel
like
you
can
fly,
spin
you
out
of
control
Geben
dir
das
Gefühl,
fliegen
zu
können,
bringen
dich
außer
Kontrolle
Well,
don't
ever
lose
your
shine,
no,
wherever
you
go
Nun,
verliere
nie
deinen
Glanz,
egal
wohin
du
gehst
'Cause
you're
someone
else's
dream,
girl
Denn
du
bist
der
Traum
eines
anderen,
Junge
Yeah,
you're
someone
else's
dream
Ja,
du
bist
der
Traum
eines
anderen
Someone
else's
dream,
girl
Der
Traum
eines
anderen,
Junge
Well,
don't
ever
lose
sight
of
your
dream,
girl
Nun,
verliere
nie
deinen
Traum
aus
den
Augen,
Junge
Never
settle
for
less
than
you
need,
girl
Gib
dich
nie
mit
weniger
zufrieden,
als
du
brauchst,
Junge
You
never
know
where
one's
gonna
be,
girl
Du
weißt
nie,
wo
einer
sein
wird,
Junge
Some
get
you
high
and
some
leave
you
low
Manche
machen
dich
high,
und
manche
lassen
dich
fallen
Make
you
feel
like
you
can
fly,
spin
you
out
of
control
Geben
dir
das
Gefühl,
fliegen
zu
können,
bringen
dich
außer
Kontrolle
Don't
ever
lose
your
shine,
no,
wherever
you
go
Verliere
nie
deinen
Glanz,
egal
wohin
du
gehst
'Cause
you're
someone
else's
dream,
girl
Denn
du
bist
der
Traum
eines
anderen,
Junge
And
some
get
you
high
and
some
leave
you
low
Und
manche
machen
dich
high,
und
manche
lassen
dich
fallen
Make
you
feel
like
you
can
fly,
spin
you
out
of
control
Geben
dir
das
Gefühl,
fliegen
zu
können,
bringen
dich
außer
Kontrolle
Well,
don't
ever
lose
your
shine,
no,
wherever
you
go
Nun,
verliere
nie
deinen
Glanz,
egal
wohin
du
gehst
'Cause
you're
someone
else's
dream,
girl
Denn
du
bist
der
Traum
eines
anderen,
Junge
Yeah,
you're
someone
else's
dream
Ja,
du
bist
der
Traum
eines
anderen
Someone
else's
dream,
girl
Der
Traum
eines
anderen,
Junge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dustin Christensen, Hailey Whitters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.