Текст и перевод песни Hailey Whitters - Heartland (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartland (Acoustic)
Сердце Родины (Акустика)
I
should
be
married
by
now
К
этому
времени
я
должна
быть
замужем,
Two
kids
in
a
paid-for
house
Иметь
двоих
детей
и
дом,
за
который
всё
выплачено.
I
can
hear
'em
now
Я
уже
слышу
эти
вопросы,
Askin'
what
I'm
doin'
now
Что
я
сейчас
делаю
со
своей
жизнью.
I
should
have
a
little
more
to
show
Я
должна
была
бы
иметь
что-то
большее,
Than
a
suitcase
smells
like
smoke
Чем
чемодан
с
запахом
сигарет.
I
should
have
an
alibi
У
меня
должно
быть
алиби,
On
where
time
goes
when
it
flies
Куда
уходит
время,
когда
оно
летит
так
быстро.
'Cause
I
been
on
the
rocks
Потому
что
я
была
на
мели,
I
been
on
the
road
Я
была
в
дороге,
On
the
other
side
По
другую
сторону
Of
every
door
closed
Каждой
закрытой
двери.
I've
been
on
a
limb
Я
шла
по
тонкому
льду,
Tryin'
to
catch
a
break
пытаясь
поймать
удачу
за
хвост.
Something's
gotta
give
Что-то
должно
измениться.
Sometimes
you
gotta
take
Иногда
нужно
просто
рискнуть.
Take
it
down
a
fast
lane
Рискнуть
и
помчаться
по
этой
скоростной
полосе
Right
back
to
your
last
name
Обратно
к
своей
фамилии,
To
remind
you
where
you
came
from
Чтобы
вспомнить,
откуда
ты
родом.
You're
still
shinin'
in
the
same
sun
Ты
всё
ещё
сияешь
под
тем
же
солнцем.
It
don't
matter
how
high
Неважно,
как
высоко
You've
been
floatin'
in
your
blue
sky
Ты
парила
в
своем
голубом
небе,
Nothin'
gets
you
like
goodbye
can
Ничто
не
сравнится
с
прощанием,
When
life
is
out
of
your
hands
Когда
жизнь
выходит
из-под
контроля.
Yeah,
you
gotta
let
your
heart
land
Да,
ты
должен
позволить
своему
сердцу
вернуться
домой.
I
can
roll
the
window
down
Я
могу
опустить
окно,
Feel
the
wind
in
my
hair
now
Почувствовать
ветер
в
волосах,
Find
a
station
through
the
static
Найти
станцию,
пробираясь
сквозь
помехи,
The
old
me
while
I'm
at
it
Найти
старую
себя.
'Cause
I
been
on
the
rocks
Потому
что
я
была
на
мели,
I
been
on
the
road
Я
была
в
дороге,
Pullin'
double
shifts
Работала
на
двух
работах,
Needle
on
low
И
была
на
последнем
издыхании.
Wakin'
up
alone
Просыпалась
одна
In
the
bed
I
made
В
постели,
которую
сама
себе
постелила.
Now
would
be
a
real
good
time
to
take
Сейчас
самое
время.
Take
it
down
a
fast
lane
Рискнуть
и
помчаться
по
этой
скоростной
полосе
Right
back
to
your
last
name
Обратно
к
своей
фамилии,
To
remind
you
where
you
came
from
Чтобы
вспомнить,
откуда
ты
родом.
You're
still
shinin'
in
the
same
sun
Ты
всё
ещё
сияешь
под
тем
же
солнцем.
It
don't
matter
how
high
Неважно,
как
высоко
You've
been
floatin'
in
your
blue
sky
Ты
парила
в
своем
голубом
небе,
Nothin'
gets
you
like
goodbye
can
Ничто
не
сравнится
с
прощанием,
When
life
is
out
of
your
hands
Когда
жизнь
выходит
из-под
контроля.
Yeah,
you
gotta
let
your
heart
land
Да,
ты
должен
позволить
своему
сердцу
вернуться
домой.
Oh,
you
gotta
let
your
heartland,
yeah
О,
ты
должен
позволить
своему
сердцу
вернуться
домой,
да.
You
gotta
let
your
heart
land
Ты
должен
позволить
своему
сердцу
вернуться
домой,
In
the
middle
of
nowhere
В
самую
глушь.
Oh,
you
gotta
let
your
heart
land
О,
ты
должен
позволить
своему
сердцу
вернуться
домой.
Sometimes
you
just
gotta
go
there,
just
go
there
Иногда
ты
должен
просто
вернуться
туда,
просто
вернуться.
And
it
don't
matter
how
high
И
неважно,
как
высоко
You've
been
floatin'
in
your
blue
sky
Ты
парила
в
своем
голубом
небе,
Nothin'
gets
you
like
goodbye
can
Ничто
не
сравнится
с
прощанием,
When
life
is
out
of
your
hands
Когда
жизнь
выходит
из-под
контроля.
Yeah,
you
gotta
let
your
heartland
Да,
ты
должен
позволить
своему
сердцу
вернуться
домой.
Oh,
you
gotta
let
your
heartland,
yeah
О,
ты
должен
позволить
своему
сердцу
вернуться
домой,
да.
Yeah,
gotta
let
your
heartland
Да,
позволь
своему
сердцу
вернуться
домой.
Yeah,
you
gotta
let
your
heartland,
oh
Да,
ты
должен
позволить
своему
сердцу
вернуться
домой,
о.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Forest Glen Whitehead, Nicolle Gaylon, Hailey Whitters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.