Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
ain't
the
number
on
a
barbell
or
the
notches
on
your
belt
Es
ist
nicht
die
Zahl
auf
einer
Hantel
oder
die
Kerben
an
deinem
Gürtel
Not
the
stack
of
12
ounce
curl
PBRs
that
you're
givin'
hell
Nicht
der
Stapel
von
12-Unzen-Curl-PBRs,
denen
du
die
Hölle
heiß
machst
It
ain't
the
locker-room
talk
or
the
shiner
on
your
eye
Es
ist
nicht
das
Gerede
in
der
Umkleidekabine
oder
das
Veilchen
an
deinem
Auge
Not
the
pat
on
your
back
when
your
old
man
asks
you,
"How'd
you
leave
the
other
guy?"
Nicht
der
Klaps
auf
deinen
Rücken,
wenn
dein
Alter
Herr
dich
fragt:
"Wie
hast
du
den
anderen
Kerl
zurückgelassen?"
Makes
you
a
man,
hard
to
understand
Macht
dich
zu
einem
Mann,
schwer
zu
verstehen
You're
the
pretty
boy,
the
funny
boy
Du
bist
der
hübsche
Junge,
der
lustige
Junge
The
trumpet
in
a
marchin'
band
real
McCoy
Die
Trompete
in
einer
Marschkapelle,
ein
echter
Kerl
The
skinny
kid
that
don't
fit
in
Der
dünne
Junge,
der
nicht
dazupasst
You've
always
been
a
little
bit
different
Du
warst
schon
immer
ein
bisschen
anders
You
gotta
sing
your
song
in
the
middle
of
all
their
noise
Du
musst
dein
Lied
singen,
mitten
in
all
ihrem
Lärm
Being
strong
ain't
so
pretty,
boy
Stark
zu
sein
ist
nicht
so
hübsch,
Junge
So
you're
not
the
quarterback
Du
bist
also
nicht
der
Quarterback
Coal
rollin'
in
a
truck
that's
jacked
Kohle
rollend
in
einem
aufgebockten
Truck
Not
tough
enough
'cause
you
don't
have
a
buck
Nicht
hart
genug,
weil
du
keinen
Bock
hast
With
enough
points
on
a
rack
Mit
genügend
Punkten
auf
einem
Geweih
No,
it
ain't
all
that
Nein,
das
ist
nicht
alles
You're
the
pretty
boy,
the
funny
boy
Du
bist
der
hübsche
Junge,
der
lustige
Junge
The
trumpet
in
a
marchin'
band
real
McCoy
Die
Trompete
in
einer
Marschkapelle,
ein
echter
Kerl
The
skinny
kid
that
don't
fit
in
Der
dünne
Junge,
der
nicht
dazupasst
You've
always
been
a
little
bit
different
Du
warst
schon
immer
ein
bisschen
anders
You
gotta
sing
your
song
in
the
middle
of
all
their
noise
Du
musst
dein
Lied
singen,
mitten
in
all
ihrem
Lärm
Being
strong
ain't
so
pretty,
boy
Stark
zu
sein
ist
nicht
so
hübsch,
Junge
Oh,
oh-oh,
it
ain't
so
pretty
boy,
ooh
Oh,
oh-oh,
es
ist
nicht
so
hübsch,
Junge,
ooh
They
say
it's
a
negative
Sie
sagen,
es
ist
negativ
That
you're
sensitive
Dass
du
sensibel
bist
But
momma
always
said
that
that's
a
positive
Aber
Mama
hat
immer
gesagt,
dass
das
positiv
ist
So
take
the
high
road,
hold
onto
hope
Also
nimm
den
hohen
Weg,
halte
an
der
Hoffnung
fest
Beat
to
your
own
drum
and
let
it
fill
your
soul
Schlag
zu
deiner
eigenen
Trommel
und
lass
sie
deine
Seele
erfüllen
Stay
humble
kid,
you
won't
fit
in
Bleib
bescheiden,
Junge,
du
wirst
nicht
dazupassen
You'll
always
be
a
little
different
Du
wirst
immer
ein
bisschen
anders
sein
So
sing
your
song
in
the
middle
of
that
noise
Also
sing
dein
Lied
mitten
in
diesem
Lärm
You
sing
that
song
in
the
middle
of
that
noise
Du
singst
dieses
Lied
mitten
in
diesem
Lärm
Stay
strong,
pretty
boy
Bleib
stark,
hübscher
Junge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scooter Carusoe, Hailey Whitters, Tom Douglas
Альбом
Raised
дата релиза
18-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.