Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
breathe
it
in
like
morning
wind
Ich
atme
es
ein
wie
Morgenwind,
Through
pampas
grass,
I'll
make
it
last
durch
Pampasgras,
ich
mache
es
haltbar,
Like
my
last
twenty
wie
meine
letzten
Zwanzig,
Oh,
ain't
it
funny?
Oh,
ist
es
nicht
lustig?
How
even
when
it's
wrong,
I
come
on
strong
Wie
ich,
selbst
wenn
es
falsch
ist,
stark
auftrete,
Like
coffee
black,
I'll
burn
as
fast
as
a
box
fan
hummin'
wie
schwarzer
Kaffee,
ich
verbrenne
so
schnell
wie
ein
Ventilator
summt,
Oh,
I
ain't
runnin'
from
nothin'
Oh,
ich
renne
vor
nichts
davon.
I
can't
help
that
I'm
this
way
Ich
kann
nichts
dafür,
dass
ich
so
bin,
My
heart
goes
wild
and
that
won't
change
mein
Herz
spielt
verrückt
und
das
wird
sich
nicht
ändern,
If
I
take
this
love
right
to
my
grave
Wenn
ich
diese
Liebe
mit
ins
Grab
nehme,
It
is
'cause
I
fault
how
I
was
raised,
hey
dann
liegt
es
daran,
wie
ich
aufgewachsen
bin,
hey.
I
wear
it
proud
like
Mama's
house
Ich
trage
es
stolz
wie
Mamas
Haus
Or
a
Sunday
dress,
that's
still
the
test
of
a
Christmas
Eve
oder
ein
Sonntagskleid,
das
immer
noch
die
Probe
eines
Weihnachtsabends
ist,
It's
all
on
my
sleeve
es
ist
alles
auf
meinem
Ärmel.
So
bring
on
the
dry
spell,
tell
me
the
hard
truth
Also
bring
die
Dürreperiode,
sag
mir
die
harte
Wahrheit,
Let's
take
the
long
way,
that's
what
I'm
used
to
lass
uns
den
langen
Weg
nehmen,
das
bin
ich
gewohnt,
When
makin'
this
bet,
if
you're
all
in
wenn
du
diese
Wette
eingehst,
wenn
du
alles
gibst,
Put
on
your
seatbelt,
if
you
can't
tell
schnall
dich
an,
wenn
du
es
nicht
erkennen
kannst,
I
can't
help
that
I'm
this
way
Ich
kann
nichts
dafür,
dass
ich
so
bin,
My
heart
goes
wild
and
that
won't
change
mein
Herz
spielt
verrückt
und
das
wird
sich
nicht
ändern,
If
I
take
this
love
right
to
my
grave
Wenn
ich
diese
Liebe
mit
ins
Grab
nehme,
It's
'cause
I
fault
how
I
was
raised,
hey
dann
liegt
es
daran,
wie
ich
aufgewachsen
bin,
hey.
Headfirst,
I'm
jumpin'
Kopfüber
springe
ich,
A
little
dirt
don't
hurt
nothin'
ein
bisschen
Dreck
schadet
niemandem,
I
know
it's
worth
more
than
gold
ich
weiß,
es
ist
mehr
wert
als
Gold,
This
hand
you
hold,
I
know
you
know
that
diese
Hand,
die
du
hältst,
ich
weiß,
du
weißt
das,
I
can't
help
that
I'm
this
way
Ich
kann
nichts
dafür,
dass
ich
so
bin,
I'll
take
you
to
the
grave,
right
to
the
grave,
yeah
ich
nehme
dich
mit
ins
Grab,
direkt
ins
Grab,
ja.
I
can't
help
that
I'm
this
way,
oh
Ich
kann
nichts
dafür,
dass
ich
so
bin,
oh,
I'm
all
in
and
that
won't
change
ich
bin
voll
dabei
und
das
wird
sich
nicht
ändern,
If
I
take
this
love
right
to
my
grave
Wenn
ich
diese
Liebe
mit
ins
Grab
nehme,
It
is
'cause
I
fault
how
I
was
raised,
hey
dann
liegt
es
daran,
wie
ich
aufgewachsen
bin,
hey.
Headfirst,
I'm
jumpin'
Kopfüber
springe
ich,
A
little
dirt
don't
hurt
nothin'
ein
bisschen
Dreck
schadet
niemandem.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Forest Glen Whitehead, Hailey Whitters, Nicolle Galyon
Альбом
Raised
дата релиза
18-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.