Haisstan feat. Janvi - Sistema Sós - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Haisstan feat. Janvi - Sistema Sós




Sistema Sós
System SOS
Não jogue gotas na fogueira
Don't throw drops on the bonfire
O fogo de subir
The fire will rise
Poupe sua pena
Save your pity
Não sucumbir
Don't succumb
Água e fogo, elementos
Water and fire, elements
Sopro do vento
Breath of the wind
E o amor pra construir
And love to build
Não jogue gotas na fogueira
Don't throw drops on the bonfire
O fogo de subir
The fire will rise
Guerra, caos
War, chaos
No sistema sol somos sós
In the sun system we are alone
Sempre mais quando orbitamos
Even more when we orbit
Animais robóticos
Robotic animals
Semblante humano
Human semblance
Achando que viver é apenas fazer-se parte de um plano
Thinking that living is just being part of a plan
Unidimensional vão-se os dias
One-dimensional days go by
Perdem-se os lápis do estojo
The pencils in the case are lost
Faltam cores nas retinas
Missing colors in the retinas
Me vi num oceano
I saw myself in an ocean
Navegando entre sonhos distantes
Sailing between distant dreams
Mas todos tive esse ano
But I had them all this year
Nesse baque o batuque do peito arreda
In this trough the beat of the chest pushes away
E o passo é mais lento
And the pace is slower
A fumaça de um maço é quente
The smoke from a cigarette is hot
Me arrependo quando acendo
I regret it when I light it
Mas o ato é inconsciente
But the act is unconscious
Calma
Calm down
Deixa o barco ir embora do cais
Let the boat leave the pier
Tudo é questão de tempo
Everything is a matter of time
De sair do corpo e dar um rolê a sós com nós mesmos
To get out of the body and take a walk alone with ourselves
É ser a esmo seu e
It's being your own aimlessly and only
Um solitário fio de alguns nós
A solitary thread of some knots
Mas somos sóis de dentro
But we are suns from within
Lógica subversiva
Subversive logic
Força feminina
Feminine force
Quantas vezes quis ter minha partida
How many times I wanted to have my departure
Da mulher parida nesse mundo dor
From the woman born in this world of pain
Mas o papo é outro
But the talk is different
Reconstruo os mitos
I rebuild the myths
Vivo mais um pouco
I live a little more
Mas o papo é outro
But the talk is different
Reconstruo os mitos
I rebuild the myths
Vivo mais um pouco
I live a little more
E o bagulho é louco
And the thing is crazy
Não jogue gotas na fogueira
Don't throw drops on the bonfire
O fogo de subir
The fire will rise
Poupe sua pena
Save your pity
Não sucumbir
Don't succumb
Água e fogo, elementos
Water and fire, elements
Sopro do vento
Breath of the wind
E o amor pra construir
And love to build
Não jogue gotas na fogueira
Don't throw drops on the bonfire
O fogo de subir
The fire will rise
Sistema S.O.S
System S.O.S
Sistema sem stress
System without stress
Sistema vosso, sistema dez
Your system, system ten
Sistema dez, o que
System ten, there is what there is
Não é assim a história, igual vocês pensaram
This is not how the story goes, as you thought
Escravidão e mães solteiras e o que passaram
Slavery and single mothers and what they went through
Porcos governantes, ao passar do tempo engordaram
Pig governors, over time they only got fatter
O povo preto da favela e o que passaram
Black people from the favela and what they went through
O que pensavam, o que falavam, e o que faltavam
What they thought, what they said, and what they lacked
Quando o palhaço do Planalto foi eleito, celebraram
When the Planalto clown was elected, they celebrated
A criança na rua sem esperança alguma, não abraçaram, não, não
The child on the street without any hope, they did not embrace, no, no
Na escola sem família e amigos, nem ligaram
In school without family and friends, they didn't even care
atacaram, nem abraçaram, nem perguntaram
They only attacked, didn't hug, didn't ask
Cresceu com ódio no coração, foi pro crime
He grew up with hatred in his heart, he went to crime
falaram, julgaram, mataram
Then they spoke, then they judged, then they killed
Vivendo dentro de máquinas
Living inside machines
Dando like em histórias trágicas (não mais)
Giving like to tragic stories (not anymore)
Fadados a compartilhar
Doomed to only share
Truta sem partilhar
Trout without sharing
E os soldados virtuais a patrulhar
And the virtual soldiers patrolling
Atrapalhar
Catching
Zica de viver de clicar e digitar
It sucks to live just by clicking and typing
Resumindo o ser humano à uma digital
Summarizing the human being to a digital
Alma digital
Digital soul
Vivendo dentro de páginas
Living inside pages
Até que as gotas pra apagar a fogueira virem lágrimas
Until the drops to put out the fire become tears
(Animais robóticos)
(Robotic animals)
(Semblante humano)
(Human semblance)
(Achando que viver é apenas fazer-se parte de um plano)
(Thinking that living is just being part of a plan)
Muito mais que um plano
Much more than a plan
Aqui o sentimento é pleno
Here the feeling is full
Sempre em movimento
Always in motion
Preparo o terreno prevenindo o dano
I prepare the ground preventing damage
Onda que veio pra amplificar
Wave that came to amplify
E a que um dia tudo vai modificar
And the faith that one day everything will change
Não passageiro, eu vim pra ficar
Not a passenger, I came to stay
Sem me importar em ser o primeiro
Without caring to be the first
Eu vou mantendo a chama acesa
I keep the flame burning
Me entregando por inteiro
Giving myself completely
Muda a perspectiva, é tudo ação e reação
Change the perspective, it's all action and reaction
Seja qual for o fim, o meu caminho é verdadeiro
Whatever the end, my path is true
Sendo mais do que uma cópia de mim mesmo
Being more than a copy of myself
Escrevo a mesma história mas sem repetir o enredo
I write the same story but without repeating the plot
Estudo o caso, divido o lucro e recuso a sua oferta
I study the case, divide the profit and refuse your offer
Separo o que me prende daquilo que liberta, então
I separate what binds me from what sets me free, so
Não jogue gotas na fogueira
Don't throw drops on the bonfire
O fogo de subir
The fire will rise
Poupe sua pena
Save your pity
Não sucumbir
Don't succumb
Água e fogo, elementos
Water and fire, elements
Sopro do vento
Breath of the wind
E o amor pra construir
And love to build
Não jogue gotas na fogueira
Don't throw drops on the bonfire
O fogo de subir
The fire will rise





Haisstan feat. Janvi - Sistema Sós (feat. Janvi) - Single
Альбом
Sistema Sós (feat. Janvi) - Single
дата релиза
21-04-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.