Haitam - Zahri - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Haitam - Zahri




Zahri
Захри
Hey yemma
Эй, мама
Ik roep je van de bodem en ik zeg
Зову тебя с самого дна и говорю
Hey ya yemma
Эй, да, мама
Om te eten wordt er gelogen en ik zeg
Чтобы поесть, приходится лгать, и я говорю
Hey ya yemma
Эй, да, мама
Je weet toch dat ik alles voor je doe so ya yemma
Ты же знаешь, что я всё для тебя сделаю, так что, да, мама
Maar waar gaan we nu naar toe
Но куда мы теперь идём?
Want ze nakken al me money
Ведь они тырят все мои деньги
Want ze nakken me al shit
Ведь они тырят всё моё дерьмо
Hele buurt die is op misdaad
Весь район на криминале
Welke daad wordt er verricht
Какие дела творятся
Ik zie me niffo op de hoek
Вижу своего кореша на углу
Hier wordt gehoekt als je bericht
Здесь торгуют, если ты напишешь
Stokken lang als twee barettas en opnieuw een plaats delict
Дубинки длиной как два беретты, и снова место преступления
We hopen op een droom en een vision
Мы надеемся на мечту и видение
Het is de goot dus we kiezen niet de brood met de broeders in de goot
Это дно, поэтому мы не выбираем хлеб с братьями в сточной канаве
Ze roepen c'est la vie want Khaled roept het ook
Они кричат "c'est la vie", потому что Халед тоже так кричит
En ze liepen op me af en het was niet voor de show
И они шли ко мне, и это было не для показухи
Mmm situaties worden maar niet beter
Ммм, ситуации не становятся лучше
Je kan het van mijn gezicht aflezen
Ты можешь прочитать это на моём лице
Mmm baba ik kan je niet spreken
Ммм, папа, я не могу с тобой говорить
Moet ze afschudden want ze willen eten
Должен их стряхнуть, потому что они хотят есть
Ik kan niet wachten tot ik winst maak
Я не могу дождаться, когда получу прибыль
Ik sta op de uitkijk
Я стою на стрёме
Ik denk aan me inleg pak de buit en maak cash
Думаю о своих вложениях, хватаю добычу и делаю деньги
Parijs is waar ik neer stal
Париж - это то, где я обосновался
Saint Denis me window
Сен-Дени - моё окно
Package is zo heavy ben niet ready voor een inval
Посылка такая тяжёлая, я не готов к облаве
Ik te laat je kent me toch
Я опаздываю, ты же меня знаешь
Ik ben niet een sluwe vos
Я не хитрая лиса
Een minuut te laat en je face is door de raam gebost
Минута опоздания, и твоё лицо будет вдребезги разбито о стекло
Inmiddels op kruimeltocht
Тем временем в поисках крошек
Ik vang alleen kruimels nog
Я ловлю только крошки
Ik moet nu echt terug naar huis maar me brada spijbelt nog
Мне действительно нужно вернуться домой, но мой брат ещё прогуливает
We kunnen harten stelen maar wij houden van de Mula
Мы можем красть сердца, но мы любим деньги
We brengen cash cherie maar wij zijn niet mainstream
Мы приносим деньги, дорогая, но мы не мейнстрим
Maar ga ik dood is dat de reden waar ik dit voor doe dan
Но если я умру, это причина, по которой я это делаю?
Semhili yemmah kan niks zeggen want je weet niet
Semhili yemmah, ничего не могу сказать, потому что ты не знаешь
Ik loop een risk ik denk niet eens aan die focking boetes
Я рискую, я даже не думаю об этих чёртовых штрафах
Ik stop me feelings weg tomorrow is een maybe
Я прячу свои чувства, завтра - это может быть
Ze nemen levens in het teken van een overlever
Они забирают жизни во имя выжившего
Dan is het bye bye bye bye bye bye bye
Тогда это пока, пока, пока, пока, пока, пока, пока
Mmm situaties worden maar niet beter
Ммм, ситуации не становятся лучше
Je kan het van mijn gezicht aflezen
Ты можешь прочитать это на моём лице
Mmm baba ik kan je niet spreken
Ммм, папа, я не могу с тобой говорить
Moet ze afschudden want ze willen eten
Должен их стряхнуть, потому что они хотят есть
La lala lala
Ля-ля-ля-ля
Mama lief me eyes
Мама, люблю мои глаза
La lala lala
Ля-ля-ля-ля
Hoop dat je van boven kijkt
Надеюсь, ты смотришь сверху
La lala lala
Ля-ля-ля-ля
Zahri
Захри
La lala lala
Ля-ля-ля-ля
Hbabi
Хабиби
La lala lala
Ля-ля-ля-ля
Slapen in de studios
Спим в студиях
La lala lala
Ля-ля-ля-ля
Saint-Dennis mijn video
Сен-Дени, моё видео
La lala lala
Ля-ля-ля-ля
Rennen van die mediocers
Бегу от этих посредственностей
La lala lala
Ля-ля-ля-ля
Zagen mij nu als een joker
Видели меня теперь как шутку
C'est la vie
C'est la vie
C'est la vie
C'est la vie
C'est la vie
C'est la vie
C'est la vie
C'est la vie
Wollah ya hbabi ma3andi
Клянусь, любимая, у меня нет
C'est la vie
C'est la vie
C'est la vie
C'est la vie
C'est la vie
C'est la vie
C'est la vie
C'est la vie
Wahdani
Один
Wahdani
Один
Wahdani
Один
Wahdani
Один





Авторы: Haitam Benhmidou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.